Айра

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аира»)
Перейти к: навигация, поиск
Айра

Айра гвоздичная (Aira caryophyllea)
Научная классификация
Международное научное название

Aira L. (1753), nom. cons.

Синонимы
Типовой вид

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=332 g:332]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Aira&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

А́йра, или аи́ра (лат. Aīra) — род небольших однолетних трав семейства Злаки, или Мятликовые (Poaceae), произрастающих в умеренных областях обоих полушарий, особенно в средиземноморских районах Европы, Азии и Африки. Встречается на песчаных и каменистых почвах.

Название рода образовано от греческого названия сорняка.





Описание

Маленький злак, высотой 10—40 см, с прямостоячим голым или шероховатым стеблем. Листовые пластинки около 1 см шириной, плоские или продольно сложенные.

Соцветия — могут быть раскидистые или сжатые метёлки от 1 до 12 см длиной, с тонкими веточками, несущими мелкие до 3 мм длиной двухцветковые колоски, сидящие на длинных ножках. Колосковые чешуи по длине равны колоску.

Хозяйственное значение и применение

Все виды пригодны для использования как кормовые растения невысокого качества.

Несколько (около трёх) видов выращиваются как декоративные растения для сухих букетов из-за красивых соцветий.

Виды

Род включает 9 видов[3]:

Напишите отзыв о статье "Айра"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. 1 2 [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Aira NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0. — Entry for Aira L.] (англ.) (Проверено 15 января 2013)
  3. [www.theplantlist.org/1.1/browse/A/Poaceae/Aira/ Список видов рода Айра на сайте The Plant List] (англ.)

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Aira

Ссылки

  • [flower.onego.ru/zlak/aira.html Айра] на сайте Энциклопедия декоративных садовых растений

Отрывок, характеризующий Айра

«Да, это должно быть так», – думал Пьер, когда после этих слов ритор снова ушел от него, оставляя его уединенному размышлению. «Это должно быть так, но я еще так слаб, что люблю свою жизнь, которой смысл только теперь по немногу открывается мне». Но остальные пять добродетелей, которые перебирая по пальцам вспомнил Пьер, он чувствовал в душе своей: и мужество , и щедрость , и добронравие , и любовь к человечеству , и в особенности повиновение , которое даже не представлялось ему добродетелью, а счастьем. (Ему так радостно было теперь избавиться от своего произвола и подчинить свою волю тому и тем, которые знали несомненную истину.) Седьмую добродетель Пьер забыл и никак не мог вспомнить ее.
В третий раз ритор вернулся скорее и спросил Пьера, всё ли он тверд в своем намерении, и решается ли подвергнуть себя всему, что от него потребуется.
– Я готов на всё, – сказал Пьер.
– Еще должен вам сообщить, – сказал ритор, – что орден наш учение свое преподает не словами токмо, но иными средствами, которые на истинного искателя мудрости и добродетели действуют, может быть, сильнее, нежели словесные токмо объяснения. Сия храмина убранством своим, которое вы видите, уже должна была изъяснить вашему сердцу, ежели оно искренно, более нежели слова; вы увидите, может быть, и при дальнейшем вашем принятии подобный образ изъяснения. Орден наш подражает древним обществам, которые открывали свое учение иероглифами. Иероглиф, – сказал ритор, – есть наименование какой нибудь неподверженной чувствам вещи, которая содержит в себе качества, подобные изобразуемой.
Пьер знал очень хорошо, что такое иероглиф, но не смел говорить. Он молча слушал ритора, по всему чувствуя, что тотчас начнутся испытанья.
– Ежели вы тверды, то я должен приступить к введению вас, – говорил ритор, ближе подходя к Пьеру. – В знак щедрости прошу вас отдать мне все драгоценные вещи.
– Но я с собою ничего не имею, – сказал Пьер, полагавший, что от него требуют выдачи всего, что он имеет.
– То, что на вас есть: часы, деньги, кольца…
Пьер поспешно достал кошелек, часы, и долго не мог снять с жирного пальца обручальное кольцо. Когда это было сделано, масон сказал:
– В знак повиновенья прошу вас раздеться. – Пьер снял фрак, жилет и левый сапог по указанию ритора. Масон открыл рубашку на его левой груди, и, нагнувшись, поднял его штанину на левой ноге выше колена. Пьер поспешно хотел снять и правый сапог и засучить панталоны, чтобы избавить от этого труда незнакомого ему человека, но масон сказал ему, что этого не нужно – и подал ему туфлю на левую ногу. С детской улыбкой стыдливости, сомнения и насмешки над самим собою, которая против его воли выступала на лицо, Пьер стоял, опустив руки и расставив ноги, перед братом ритором, ожидая его новых приказаний.