Аираксинен, Тимо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тимо Аираксинен
Timo Airaksinen
Дата рождения:

25 апреля 1947(1947-04-25) (77 лет)

Место рождения:

Вааса, Финляндия

Страна:

Финляндия

Научная сфера:

философия

Место работы:

Хельсинкский университет

Учёная степень:

доктор философии

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Университет Турку

Известен как:

философ, специалист по истории философии

Тимо Аираксинен (фин. Timo Airaksinen, род. 25 апреля 1947 года, Вааса) — профессор, заведующий кафедрой Моральной философии отделения социальной и моральной философии Хельсинкского университета[1].





Биография

Родился 25 апреля 1947 года в Вааса.

В 1971 году окончил университет Турку, где в 1975 году защитил диссертацию «Гегельянство Брэдли и Мак-Таггарта».

Специализируется по этике, социальной философии, истории философии и проблемам образования. Исследования Т. Аираксинена по истории философии охватывают творчество различных мыслителей и писателей прошлого от Т. Гоббса до маркиза де Сада.

Вице-президент Международного общества Дж. Беркли[2], член редколлегий ведущего философского журнала Финляндии Acta Philosophica Fennica и ежегодника Berkeley Studies[3]. Т. Аираксинен регулярно участвует в обсуждении социальных проблем Финляндии и имеет колонку в газете «Helsingin Sanomat»[4].

Среди докторантов проф. Т. Аираксинена — Матти Хяурю и другие.

Избранные сочинения на английском языке

  • Ethics of coersion and authority. A philosophical study of social life, 1988 ISBN 0-8229-3583-X.
  • Of glamor, Sex and De Sade, 1991 ISBN 0-89341-591-X.
  • The Philosophy of the Marquis de Sade, 1995 ISBN 0-415-11229-X.
  • The Philosophy of H. P. Lovecraft. The route to horror, 1999 ISBN 0-8204-4022-1.
  • «Hobbes on the passions and powerlessness», Hobbes Studies, 6/1993, pp. 80–104.
  • «Service and Science in Professional Life», Ethics and the Professions, 1994, pp. 1–13

Напишите отзыв о статье "Аираксинен, Тимо"

Ссылки

  • [www.helsinki.fi/kaytannollinenfilosofia/henkilosto/Airaksinen.htm Личная страница] на сайте Хельсинского университета (фин.)
  • [www.helsinki.fi/kaytannollinenfilosofia/henkilosto/Airaksinencv.htm Автобиография] (англ.)

Примечания

  1. В соответствии с давней традицией, философский факультет Хельсинского университета имеет два отделения — практической и теоретической философии.
  2. [georgeberkeley.tamu.edu/ International Berkeley Society (Главная страница)]  (англ.)
  3. [people.hsc.edu/berkeleystudies/editorial.php Berkeley Studies: Editorial Staff]
  4. Ilkka Niiniluoto, «Katsaus filosofiaan Suomessa», in: Svante Nordin (ed.) Filosofian historia: länsimaisen järjen seikkailut Thaleesta postmodernismiin (Oulu, Pohjoinen, 1999)

Отрывок, характеризующий Аираксинен, Тимо

– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.