Аироцветные

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аироцветные

Соцветие Аира обыкновенного — початок (длина соцветия — до 8 см)
Научная классификация
Международное научное название

Acorales Link, 1835

Единственное семейство
Ареал


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>

Аироцветные (лат. Acorales) — порядок однодольных растений. В системах классификации APG II и APG III включён в группу монокоты.





Классификация

До 1980-х годов Аирные не выделялись не только в отдельный порядок, но и в отдельное семейство, входя в состав семейства Ароидные, или Аронниковые (Araceae) в ранге подсемейства Acoroideae. Из девяти подсемейств Аирные были по ряду признаков наиболее примитивным подсемейством; к ним относили два рода — Аир (Acorus) и Гимностахис (Gymnostachys).

В 1987 году M. H. Grayum выделил род Аир (Acorus) из семейства Ароидные (Araceae); проведённый молекулярный анализ подтвердил обоснованность такого выделения[2].

Система Тахтаджяна

В системе классификации Тахтаджяна (1997) порядок Аироцветные (Acorales) входит в состав надпорядка Aranae подкласса Aridae класса Liliopsida.

Системы APG

Согласно системам классификации APG II (2003) и APG III (2009) порядок Аироцветные входит в группу монокоты и состоит из единственного семейства AcoraceaeАирные, или Аировые.

В семейство входит единственный род Аир (Acorus), ареал которого — Северное полушарие, в том числе умеренные широты.

Число видов, по разным источникам, — от двух до шести, из которых наиболее известный — Аир обыкновенный (Acorus calamus L.)

Напишите отзыв о статье "Аироцветные"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [delta-intkey.com/angio/www/acoracea.htm Watson, L.; Dallwitz, M.J. The Families of Flowering Plants. Acoraceae (Семейства цветковых растений. Аирные)]

Литература

  • An update of the Angiosperm Phylogeny Group classification for the orders and families of flowering plants: APG II. // The Linnean Society of London, Botanical Journal of the Linnean Society. 2003. № 141. — С. 399—436. (англ.)
[www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/fulltext/118872219/PDFSTART Полный текст: pdf] • [www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/fulltext/118872219/HTMLSTART Полный текст: html] • [www3.interscience.wiley.com/journal/118872219/abstract Краткий обзор] Проверено 24 июля 2008 г.
  • Жизнь растений. В 6-ти т. Т. 6. Цветковые растения / Под ред. А. Л. Тахтаджяна. — М.: Просвещение, 1982. — С. 471.

Ссылки

  • [www.mobot.org/MOBOT/Research/APweb/orders/Acoralesweb.htm#Acorales Аироцветные: информация] на сайте APWeb (англ.) (Проверено 20 апреля 2010)
  • [www.accessscience.com/abstract.aspx?id=757518 Аироцветные на сайте AccessScience] (англ.)

Отрывок, характеризующий Аироцветные

– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.