Аистоклювый зимородок
Поделись знанием:
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
(перенаправлено с «Аистоклювый гуриал»)
Аистоклювый зимородок | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Научная классификация | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
Латинское название | ||||||||||||||
Pelargopsis capensis (Linnaeus, 1766) | ||||||||||||||
|
Охранный статус <imagemap>: неверное или отсутствующее изображение Вызывающие наименьшие опасенияIUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/106001098 106001098] |
Аистоклювый зимородок[1], или аистоклю́вый гуриа́л[2] (лат. Pelargopsis capensis) — азиатская птица семейства зимородковых.
Описание
Аистоклювый гуриал достигает длины 35 см. У него большой красный клюв и коричневатая голова. Шея и оперение груди кремовые, верхняя сторона крыльев сине-зелёного цвета.
Распространение
Ареал простирается от Индии до Индонезии и Филиппин. Обитают как на поросших лесом берегах внутренних водоёмов, так и на морском побережье.
Питание
Питается аистоклювый гуриал разнообразными мелкими животными: мелкими рыбами, ракообразными, амфибиями, мелкими рептилиями, молодыми птицами, насекомыми.
Подвиды
Описано не менее 13 подвидов, среди которых:
- P. c. burmanica — Мьянма до Кра;
- P. c. capensis — Индия, Шри-Ланка;
- P. c. cyanopteryx — Суматра, Банка, Белитунг, Борнео;
- P. c. floresiana — Бали, Ломбок, Сумбава, Флорес;
- P. c. gigantea — острова Сулу;
- P. c. gouldi — северные Филиппины;
- P. c. intermedia — Никобарские острова;
- P. c. javana — Ява;
- P. c. malaccensis — Малакка, острова Риау, Линга;
- P. c. osmastoni — Андаманские острова;
- P. c. simalurensis — остров Симёлуэ северо-западнее Суматры;
- P. c. sodalis — Баньяк северо-западнее Суматры.
Фото
- Stork-billed Kingfisher (Pelargopsis capensis) - Flickr - Lip Kee (1).jpg
- STORK BILLED KINGFISHER-বড় মাছরাঙা.JPG
- Stork-billed Kingfisher (Pelargopsis capensis) (8071030168).jpg
- Stork-billed Kingfisher (Halcyon capensis) eyeing a prey in Kolkata W IMG 3555.jpg
- Stork-billed Kingfisher I IMG 7407.jpg
Напишите отзыв о статье "Аистоклювый зимородок"
Примечания
- ↑ Гладков Н. А., Дроздов Н. Н. Отряд Ракшеобразные (Coraciiformes) // Жизнь животных. Том 6. Птицы / под ред. В. Д. Ильичева, И. В. Михеева, гл. ред. В. Е. Соколов. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1986. — С. 325. — 527 с.
- ↑ Бёме Р. Л., Флинт В. Е. Пятиязычный словарь названий животных. Птицы. Латинский, русский, английский, немецкий, французский / Под общей редакцией акад. В. Е. Соколова. — М.: Рус. яз., «РУССО», 1994. — С. 178. — 2030 экз. — ISBN 5-200-00643-0.
Литература
- Fry C. H., Fry K. Kingfishers, Bee-Eaters, & Rollers. Princeton, New Jersey, 1992, 1999, ISBN 0-691-04879-7
Отрывок, характеризующий Аистоклювый зимородок
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…