Aichi B7A Ryusei

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Аичи B7A Рюсей»)
Перейти к: навигация, поиск
Палубный торпедоносец </br>«Рюсэй» («Метеор»)</br>Аити B7A
Тип торпедоносец/пикирующий бомбардировщик
Разработчик Айти
Главный конструктор Норио Одзаки
Первый полёт май 1942
Начало эксплуатации апрель 1944
Конец эксплуатации сентябрь 1945
Статус снят с эксплуатации
Основные эксплуатанты ВВС Императорского флота Японии
Годы производства апрель 1944 - август 1945
Единиц произведено 114 (включая 9 прототипов)
Aichi B7A RyuseiAichi B7A Ryusei

Палубный торпедоносец «Рюсэй» ( (яп. 艦上攻撃機「流星」 Кандзё: ко:гэкики Рю:сэй)/«Аити» B7A (яп. 愛知 B7A Аити Би-нана-Эй)/«Рюсэй» («Метеор») (яп. 流星))— палубный многоцелевой бомбардировщик-торпедоносец времён Второй мировой войны. Последний и самый большой из японских палубных бомбардировщиков-торпедоносцев.

Разработка проекта перспективного палубного бомбардировщика для замены бомбардировщиков-торпедоносцев ВМС типов «Суйсэй» («Комета») и "Тэндзан («Горы поднебесья») началась на авиационном заводе «Айти Кокуки» под руководством главного конструктора Норио Одзаки в 1941 году (шифр проекта — AM-23). С мая 1942 г. по февраль 1944 г. заводом «Айти Кокуки» было построено 9 летных прототипов бомбардировщика. Серийное производство началось в апреле 1944 г., всего до конца войны на авиазаводах «Айти Кокуки» в городах Фунаката и Омура произвели 105 самолетов.

В связи с выходом из строя основных тяжелых авианосцев ВМС Японии, пригодных для базирования торпедоносцев, бомбардировщики типа «Рюсэй» никогда не передавались в состав авианосных соединений, а передавались на вооружение двум авиаполков береговой авиации ВМС.





Разработка проекта

Техническое задание на создание палубного бомбардировщика для замены более ранних машин типа «Тэндзан» завода «Накадзима» и «Суйсэй» завода «Йокосука» было выдано ВМС Японии в 1941 году (16-й год эпохи Сёва по японскому летоисчислению, откуда первоначальный шифр проекта «16-С»). Оно включало в себя следующими требования:

  • Вооружение из двух 20-мм курсовых авиапушек и одного крупнокалиберного (13-мм) оборонительного пулемёта задней полусферы на турели, бомбовая нагрузка до 800 кг (одна торпеда или две бомбы по 250 кг или шесть бомб по 50 кг);
  • Максимальная скорость полёта 300 узлов (555 км/ч);
  • Максимальная дальность полёта 1800 морских миль, нормальная—1000;
  • Маневренность, позволяющая взаимодействовать с основным палубным перехватчиком ВМС «Мицубиси Тип 0».

Бомбардировщик предназначался для новых строящихся авианосцев ВМС Японии, в связи с чем на него не распространялось ограничение ангаров и подъемников на максимальную длину крыла в 11 м.[1]. Выполнение проекта по выданному техническому заданию в КБ авиационного завода «Айти Кокуки» велось под руководством главного инженера Н. Одзаки совместно со специалистами М. Мори и Я. Одзава. Исходя из требований к скорости, дальности и бомбовой нагрузке, в качестве силовой установки был выбран звездообразный (18 цилиндров) двигатель воздушного охлаждения типа «Слава» («Хомарэ») разработки завода «Накадзима».

Из-за большого диаметра четырёхлопастного винта и необходимости размещения внутреннего бомбового отсека конструктивно самолёт представлял собой цельнометаллический среднеплан с крылом типа «обратная чайка». Крыло оснащалось опущенными элеронами (отклонявшимися вниз на 10° для использования в качестве вспомогательных закрылков), его законцовки были сделаны складывающимися. На элеронах и фюзеляже находились воздушные тормоза, нужные для пикирования. В КБ завода проект получил внутреннее обозначение AM-23[2].

Производство и эксплуатация

Первый летный прототип перспективного торпедоносца ВМС был закончен постройкой на авиазаводе «Айти Кокуки» в г. Фунаката в мае 1942 г. На нем был установлен на тот момент экспериментальный двигатель «Хомарэ-11» разработки завода «Накадзима», однако после доводки мотора самолёт показал на испытаниях очень высокие для бомбардировщика ЛТХ: благодаря высокому аэродинамическому качеству на нем была достигнута скорость 574 км/ч. До февраля 1944 г. было построено всего 9 прототипов торпедоносца , последовательно модифицировавшихся для устранения мелких проблем с планером и оборудованием[3].

В апреле 1944 г. следующая модификация торпедоносца с двигателем «Хомарэ-12» была запущена в серийное производство под обозначением «Рюсэй» («Метеор») (модификация B7A2) . Сборочные линии для него были развёрнуты на авиазаводе в городе Фунаката и военном заводе (арсенале) ВМС №21 в г. Омура (Сасэбо). Темпы производства росли медленно, несмотря на то, что машина была технологически более простой в производстве, чем уже освоенный заводом бомбардировщик «Суйсэй» («Комета»).

На торпедоносцах «Рюсэй» поздних серий был установлен изначально предполагавшийся проектом крупнокалиберный пулемет «Тип 2» калибра 13,2-мм (вместо пулемета «Тип 1» калибра 7,92-мм на первых модификациях). В мае 1945 г. авиазавод в г. Фунаката был сильно поврежден землетрясением, поразившем японский регион Токай, и выпуск самолётов там был прекращен. До конца войны авиазавод в г. Фунаката выпустил 80 ед. торпедоносцев «Рюсэй» (B7A2), ещё 25 ед. сдал 21-й военный завод (арсенал) ВМС. Всего было выпущено 105 ед. торпедоносцев «Рюсэй» ([4].

Боевое применение торпедоносцев «Рюсэй»

К 1944 г. ВМС Японии потеряли практически все тяжелые авианосцы, способные обеспечивать вылеты морской торпедоносной авиации. Торпедоносцы «Рюсэй» поступили на вооружение авиационных частей берегового базирования ВМС — авиаполк «Йокосука» и 752-й бомбардировочный авиаполк (БАП) ВМС. Они ограниченно использовались ВМС Японии в боевых вылетах до конца войны, получив у авиации ВМС США кодовое обозначение «Грейс» (Grace). Одна машина в экспериментальном порядке была переоборудована под двигатель «Хомарэ-23» с взлётной мощностью в 2000 л. с. Существовал также аванпроект КБ завода «Аити» «Рюсэй-модернизированный» («Рюсэй-кай», B7A3) с установкой двигателя «Мицубиси» MK9A [5]мощностью 2200 л.с.[6].

После окончания войны трофейные торпедоносцы проходили испытания в ВС США. Единственный сохранившийся до нашего времени «Рюсэй» экспонируется в Национальном музее авиации и космонавтики в Вашингтоне.

Технические характеристики

Характеристики[7]: Прототипы (B7A1) Серийные машины (B7A2)
Длина 11,49 м
Высота 4,075 м
Размах крыла 14,4 м
Площадь крыла 35,4 м²
Нагрузка на крыло  ? 158,9 кг/м²
Масса  ? 3810 кг (пустого)
5625 кг (нормальная взлётная)
6500 кг (максимальная)
Двигатель Накадзима NK9B
(Хомарэ 11)
Накадзима NK9C
(Хомарэ 12)
Мощность на взлётном режиме 1800 1825 л. с.
Мощность на высоте 1440 л. с. на 1800 м
1560 л. с. на 6400 м
1670 л. с. на 2400 м
1560 л. с. на 6550 м
Скороподъёмность  ? 4000 м за 6 мин 55 сек
Максимальная скорость на высоте  ? 566,7 км/ч на 6550 м
Дальность полёта  ? 1850 км (нормальная)
3037,3 км (максимальная)
Практический потолок  ? 11 250 м
Стрелково-пушечное вооружение 2×20-мм курсовые пушки тип 99 модель 2
1×7,92-мм пулемёт тип 1
2×20-мм курсовые пушки тип 99 модель 2
1×7,92-мм пулемёт тип 1 (на ранних)
1×13,2-мм пулемёт тип 2 (на поздних)
Бомбовая нагрузка Одна 800-кг торпеда или 800 кг бомб (1×800, 2×250, 6×50)

Напишите отзыв о статье "Aichi B7A Ryusei"

Примечания

Комментарии
Сноски
  1. Франсийон, 1979, p. 288.
  2. Франсийон, 1979, p. 288-289.
  3. Франсийон, 1979, p. 289.
  4. Франсийон, 1979, p. 289-290.
  5. В армейской авиации СВ Японии имел также обозначение "Мицубиси Ха-43"
  6. Франсийон, 1979, p. 290.
  7. Франсийон, 1979, p. 291.

Литература

на английском языке
  • René J. Francillon. Japanese Aircraft of the Pacific War. — London: Putnam, 1979. — 566 с. — ISBN 370-00011-1.
Самолёты Aichi Kokuki KK
B7A Ryusei | D1A | D2A | D3A | E10A | E11A | E12A | E13A | E16A Zuiun | H9A | M6A Seiran | S1A Denko

Отрывок, характеризующий Aichi B7A Ryusei

– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.
Человек этот, согнувшись, проскочил мимо купцов и офицера. Офицер напустился на солдат, бывших в лавке. Но в это время страшные крики огромной толпы послышались на Москворецком мосту, и офицер выбежал на площадь.
– Что такое? Что такое? – спрашивал он, но товарищ его уже скакал по направлению к крикам, мимо Василия Блаженного. Офицер сел верхом и поехал за ним. Когда он подъехал к мосту, он увидал снятые с передков две пушки, пехоту, идущую по мосту, несколько поваленных телег, несколько испуганных лиц и смеющиеся лица солдат. Подле пушек стояла одна повозка, запряженная парой. За повозкой сзади колес жались четыре борзые собаки в ошейниках. На повозке была гора вещей, и на самом верху, рядом с детским, кверху ножками перевернутым стульчиком сидела баба, пронзительно и отчаянно визжавшая. Товарищи рассказывали офицеру, что крик толпы и визги бабы произошли оттого, что наехавший на эту толпу генерал Ермолов, узнав, что солдаты разбредаются по лавкам, а толпы жителей запружают мост, приказал снять орудия с передков и сделать пример, что он будет стрелять по мосту. Толпа, валя повозки, давя друг друга, отчаянно кричала, теснясь, расчистила мост, и войска двинулись вперед.


В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.