Айдер (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Айдер

Штормовой барьер Айдерсперрверк в устье реки
Характеристика
Длина

188 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Айдер+(река) Водоток]
Исток

Боткампер-Зе

— Координаты

54°08′18″ с. ш. 10°07′38″ в. д. / 54.13833° с. ш. 10.12722° в. д. / 54.13833; 10.12722 (Айдер, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.13833&mlon=10.12722&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Северное море

— Высота

0 м

— Координаты

54°18′46″ с. ш. 8°56′55″ в. д. / 54.31278° с. ш. 8.94861° в. д. / 54.31278; 8.94861 (Айдер, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.31278&mlon=8.94861&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°18′46″ с. ш. 8°56′55″ в. д. / 54.31278° с. ш. 8.94861° в. д. / 54.31278; 8.94861 (Айдер, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.31278&mlon=8.94861&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Германия Германия

Регион

Шлезвиг-Гольштейн

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаАйдер (река)Айдер (река)К:Карточка реки: исправить: Исток

А́йдер (нем. Eider, дат. Ejderen, лат. Egdor, Egdore) — река в Германии, самая длинная в земле Шлезвиг-Гольштейн. Длина реки составляет 188 км, из которых около 20 было использовано для прокладки Кильского канала[1].





География

Айдер начинается из озера Боткампер-Зе (de:Bothkamper See), затем протекает недалеко от Бордесхольма и поворачивает на север, к городу Киль. На южных окраинах Киля, всего в 4 км от залива Килер-Фёрде (de:Kieler Förde) Балтийского моря, река образует небольшое озеро (de:Schulensee) и затем продолжает свой путь на запад, в Северное море. Недалеко от Киля Айдер впадает в озеро Вестензее (de:Westensee), из которого вытекает на север, минует Ахтервер и соединяется с Кильским каналом. Канал был проложен по идущему на запад руслу реки, минуя коммуну Зеэштедт, до городов Бюдельсдорф и Рендсбург. Там река и канал разделяются, и Айдер, сменив своё курс на северо-запад и меандрируя, протекает мимо коммун Тиленхемме, Дельфе и Зюдерстапель.

У города Фридрихштадт в Айдер справа впадает самый крупный приток — Трене, после чего река течёт на юго-запад и у города Тённинг образует эстуарий. Вода в эстуарии солоноватая, местами встречаются ватты. В месте впадения Айдера в Ваттовое море располагается защитный штормовой барьер Айдершперрверк (de:Eidersperrwerk), построенный в 1967—1973 годах.

История

Предполагается, что в раннее средневековье по реке проходила граница между двумя германскими племенами — ютами и англами, которые в тот период вместе с саксами пересекли Северное море и поселились на Британских островах.

В Высокое средневековье по договору 811 года между Карлом Великим и датским королём Геммингом Айдер являлся границей между саксами и данами (северная граница Римской империи, Romani terminus imperii), о чём свидетельствовал Адам Бременский в 1076 году. В течение нескольких столетий Айдер разделял территории Дании и Священной Римской империи[2]. В настоящее время река служит границей между Шлезвигом и Гольштейном — северной и южной частями современной земли Германии Шлезвиг-Гольштейн.

Транспорт

Нижнее течение Айдера, а также его притоки Трене и Райдер-Ау использовались викингами как торговый путь из Балтийского в Северное море — корабли волоком перетаскивались из бухты Шлей. Сам Айдер был судоходен до города Рендсбург. В 1777-84 гг. был построен судоходный канал до Кильской бухты. Будучи единственным прямым путём между двумя морями, канал интенсивно использовался, и в 1887-95 годах был перестроен, после чего получил название Кайзер-Вильгельм, а затем Норд-Остзее или Кильский канал.[3]

Напишите отзыв о статье "Айдер (река)"

Примечания

  1. [www.bkyc.de/html/kiel_1243_-_1945.html The History of the City of Kiel, 1243 - 1945]. British Kiel Yacht Club. Проверено 16 марта 2006. [www.webcitation.org/66PweDjSI Архивировано из первоисточника 25 марта 2012].
  2. Lawson M.K. Cnut, The Danes in England in the Early Eleventh Century. — New York: Longman, 1993. — ISBN 0-582-05969-0.
  3. [www.britannica.com/EBchecked/topic/180949/Eider-River Eider River — Britannica Online Encyclopedia]

Литература


Отрывок, характеризующий Айдер (река)

В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.