Айдинян, Станислав Артурович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Станислав Артурович Айдинян

Портрет Станислава Айдиняна
Дата рождения:

1958(1958)

Место рождения:

Москва

Род деятельности:

поэт, прозаик, искусствовед, журналист, писатель

Жанр:

поэзия, проза

[aidinian.org.ru/ aidinian.org.ru]

Станисла́в Арту́рович Айдиня́н — художественный критик, поэт, прозаик, журналист. Член Союза российских писателей (2002), член Союза писателей-переводчиков (2010), Южнорусского Союза Писателей (2004), Конгресса литераторов Украины (2007).





Биография

Родился 13 апреля 1958 года в Москве, в семье народного артиста Армянской ССР, известного певца Артура Айдиняна. В 1981 г. окончил филологический факультет Ереванского государственного университета. Также четыре года обучался на курсах искусствоведения в Государственном институте русского и иностранных языков им. В. Я. Брюсова. С 1975 года как журналист сотрудничал с центральными газетами СССР, работал внештатным корреспондентом журнала «Этюд Совьетик» (Париж).

В 1989—1991 годах преподавал на кафедре философии Коломенского педагогического института курс эстетики и мировой культуры. В 1993—1994 гг. был сотрудником Московской государственной галереи «Нагорная», где осуществил ряд художественных проектов.

С 1984 по 1993 — литературный секретарь А. И. Цветаевой, сестры М. И. Цветаевой. Совместно с А. И. Цветаевой участвовал в создании окончательной авторской редакции её романа «Amor». Редактор, составитель, автор вступительных статей к книгам А. И. Цветаевой — «О чудесах и чудесном» (1991), «Непостижимые» (1992), «Неисчерпаемое» (1992), «Сказки» (1994), к книге стихотворений «Мой единственный сборник» (1995), «Александров» (2001), "Воспоминания" в 2-х томах (2008). Осуществил несколько десятков публикаций в периодической печати, посвященных жизни и творчеству сестер Цветаевых.

С 1992 года — научный сотрудник и член ученого совета Литературно-художественного музея М. и А. Цветаевых в г. Александрове. С 1996 года — официальный искусствовед Федерации Акваживописи Международного художественного фонда. С 1997 года — директор культурных программ «Спейс». С 2003 г. — составитель и редактор литературно-художественной антологии в составе журнала «Меценат и Мир» - «Одесские страницы» (вып. 1 — 9, 2003—2013).

Станислав Айдинян — вице-президент Российско-итальянской «Академии Феррони», аркадской академии художественного творчества и импровизации, вице-президент по общественным связям Творческого союза профессиональных художников. Лауреат литературной премии Международного сообщества писательских союзов и Конгресса литераторов Украины имени Юрия Каплана (2012)

Публиковался в альманах «Межвековье», (Санкт-Петербург), «Равноденствия» (Санкт-Петербург), «Меценат и мир» (Москва), «Дерибасовская — Ришельевская» (Одесса), «Путь к Арарату» (Москва), "ЛитЭра" (2011, 2012, 2013), "Литературный Казантип" (2013), в журналах «Грани», «Новый мир», «Мир Паустовского», и др., а также в одесских антологиях поэзии «Кайнозойские Сумерки» (2008), "Солнечное сплетение" (2010).

За личный вклад в отечественную многонациональную культуру и укрепление Российской Государственности награждён медалью Лермонтова, медалью «Профессионал России» и медалью Чехова.

Станиславом Айдиняном написано множество статей и рецензий о современных известных художниках, таких, как Александр Калугин, Степан Химочка, Долгорукова Юлия, Евгений Изосимов, Иван Ищенко, Юрий Авалишвили, Елена Старкова,Андрей Мунтян и многих других.

Отдельные авторские издания

1. Станислав Айдинян. «Малый жанр» Агаси Айвазяна" (Краткая вступительная заметка А.И Цветаевой), Ереван, Общество «Знание» Арм. ССР, 1988.
2. Станислав Айдинян. «Подслушанный Фауст» (Послесловие Ю. Мамлеева. Гравюры С. Удовиченко), Москва, «Гиль — Эстель», 1993.
3. Станислав Айдинян. «Атлантический перстень. Медитации, новеллы, легенды», Москва, «Гиль — Эстель», 1994.
4. Станислав Айдинян. «Скалы», сборник стихотворений, Москва, «Гиль-Эстель», 1995.
5. Станислав Айдинян. «С душой побыть наедине» (Предисловие Г. Группа), сборник стихотворений, Одесса, «Iнга», 2001.
6. Станислав Айдинян. «С душой побыть наедине», сборник стихотворений, (изд. 2-е исправленное), Одесса, «Iнга», 2002.
7. Станислав Айдинян. «Химерион» (Иллюстрации Г. Ф. Цомакиона), цикл стихотворений, Одесса, «Iнга», 2002.
8. Станислав Айдинян. «В ореоле памяти: Константин Бальмонт», Шуя, Музей К. Д. Бальмонта, 2005.
9. Станислав Айдинян. «От небес до земли: Константину Бальмонту», Шуя, Гос. литературно-краеведческий музей К. Бальмонта, 2007.
10. Станислав Айдинян. «Хронологический обзор жизни и творчества А.И. Цветаевой», Москва, «Акпресс», 2010.

Публикации

  • [www.delphis.ru/journal/article/pushkin-i-russkoe-zarubezhe Пушкин и русское зарубежье]// Дельфис. 1999. №20(4). С.98—99.

Напишите отзыв о статье "Айдинян, Станислав Артурович"

Ссылки

[magazines.russ.ru/authors/a/ajdinyan/] — Ст. Айдинян в Журнальном зале
[avroropolis.od.ua/aidinian/] — поэзия Ст. Айдиняна на литературном сайте «Авророполис»
[www.mecenat-and-world.ru/avtors/aydinyan.htm] — Ст. Айдинян в альманахе «Меценат и Мир»
[www.avroropolis.od.ua/aidinian/St_Aidinian_50_magazine.rar] — подборка материалов в московском журнале «Новая Деревня» (№ 2, 2008 г.) о Ст. Айдиняне и праздновании его 50-летия
[www.mecenat-and-world.ru/odessa.htm] — Литературно-художественная антология «Одесские страницы», составленная Ст. Айдиняном
[www.synnegoria.com/tsvetaeva/WIN/nastya/aydinyan.html] — Предисловие Ст. Айдиняна к книге А. Цветаевой «О чудесах и чудесном».
[aidinian.org.ru/] — Персональный сайт Станислава Айдиняна

Фото

Отрывок, характеризующий Айдинян, Станислав Артурович


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.