Айзель, Гюнтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Гюнтер Айзель (нем. Günther Eisel; 24 сентября 1901, Бад-Радкерсбург — 29 июня 1975, Грац) — австрийский композитор и музыкальный педагог, вся жизнь которого была связана с музыкальной жизнью Штирии.

Айзель окончил Штирийскую консерваторию в 1919 г. (класс композиции Родериха Мойсисовича), в 19291938 гг. преподавал там же скрипку, клавир и орган (одновременно с 1935 г. возглавляя Союз музыкантов Штирии). Затем на весь срок нацистского управления Австрией он был отстранён от всех должностей. По окончании Второй мировой войны Айзель в 1945 г. занимался возрождением грацской оперы, в 19451952 гг. руководил консерваторией. В 19521963 гг. он занимал пост земельного музикдиректора Штирии. До 1973 г. продолжалась преподавательская карьера Айзеля в консерватории.

В композиторском наследии Айзеля преобладает камерная музыка: струнный квартет, сонаты для альта и для фагота и др.

В 1964 г. Айзелю была присуждена музыкальная премия земли Штирия[1].

Напишите отзыв о статье "Айзель, Гюнтер"



Примечания

  1. [www.verwaltung.steiermark.at/cms/dokumente/11681895_74837317/40c99761/00%20MUSIKPREISTR%C3%84GERINNEN%20seit%201947.pdf Musikpreisträger/Innen des Landes Steiermark] // Das ofizielle Portal des Landes Steiermark — Amt der Steiermärkischen Landesregierung  (нем.)

Отрывок, характеризующий Айзель, Гюнтер

– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.