Айнинский район
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Включает |
1 посёлок городского типа, 1 посёлок и 8 сельских общин (джамоатов) |
Административный центр | |
Дата образования | |
Официальный язык | |
Население (2015) |
76 900[1] чел. |
Плотность |
14,8 чел./км² |
Национальный состав | |
Конфессиональный состав | |
Площадь |
5158,6 км² |
Высота над уровнем моря • Средняя высота |
|
Часовой пояс | |
Телефонный код |
+992 3479 |
Почтовые индексы |
735520 |
Код автом. номеров | |
[www.aini.tj Официальный сайт] |
Айни́нский райо́н (но́хия) (тадж. Ноҳияи Айнӣ) — одна из административных единиц в составе Согди́йской о́бласти (вилоя́та) Респу́блики Таджикиста́н. Административный центр — посёлок городского типа Айни́.
Районный центр — посёлок городского типа Айни (ранее Варзи Манор), расположен в 177 км южнее города Худжанда и в 140 км к северу от Душанбе (через перевал Анзоб, а через тоннель приблизительно на 30-40 км ближе)[2].
Содержание
География
С севера граничит с Джизакской областью Узбекистана и с Шахристанским районом, с северо-востока с районом Деваштич (до 2016 года носил название Ганчинский район), с востока с Горно-Матчинским и Раштским районами, с запада с Панджикандским районом Согдийской области, с юга с Шахринавским, Гиссарским, Варзобским и Вахдатским районами республиканского подчинения, с юго-запада с Сурхандарьинской областью Узбекистана.
История
В средние века, по территории края пролегал Великий шелковый путь. До середины XIX века на территории нынешнего Айнинского района располагалось одно из бекств (княжеств) Бухарского эмирата — Фальга́р. После завоевания в 1868 году Российской империей восточных территорий Бухарского эмирата, было создано административное образование в составе Среднеазиатских владений Российской империи — Зеравшанский округ. В состав данного округа вошли города: Самарканд, Ургут, Пенджикент, Каттакурган, Чилек и Пайшанба, а также многочисленные кишлаки. Таким образом, впервые территория сегодняшнего Айнинского района вошла в чётко определённое административное образование Туркестанского генерал-губернаторства. 1 января 1887 года Зеравшанский округ был упразднён, и его территория была включена в состав новообразованной Самаркандской области. Данная область делилась на четыре уезда: Джизакский, Катта-Курганский, Самаркандский и Ходжентский. Основная территория сегодняшнего Айнинского района входила в состав Самаркандского уезда области[3].
30 апреля 1918 года территория Самаркандской области стала частью Туркестанской АССР, а 14 октября 1924 года в результате национально-территориального размежевания Средней Азии в СССР восточная часть Самаркандской области вошла в состав новообразованной Таджикской АССР в составе Узбекской ССР. После вхождения восточной части Самаркандской области в состав Таджикской АССР, из одной из ее частей был образован Пенджикентский округ, в которую входили шесть туманов (Пенджикентский, Афтобруинский, Искандаровский, Кштутский, Маргиано-Фаробский и Фальгарский). 16 октября 1929 года Таджикская АССР была преобразована в Таджикскую ССР и выведена из состава Узбекской ССР в самостоятельную союзную республику.
23 ноября 1930 года был образован Фальгарский район в составе Пенджикентского округа. Территория Пенджикентского округа 27 октября 1939 года вошла в качестве района в состав новообразованной Ленинабадской области. В 1978 году постановлением Верховного Совета Таджикской ССР Фальгарский район был переименован в Айнинский район в честь известного таджикского и узбекского поэта и писателя — Садриддина Айни[3]. После обретения Таджикистаном независимости, район продолжает находиться в составе Согдийской области (в советские годы Ленинабадская область).
Население
По данным на 2015 год в районе проживало 76 900 человек. Плотность населения составляет 14,8 чел./км². Основная часть населения района проживает в сельской местности (98 %). Основную часть населения составляют таджики. Из этнических меньшинств ягнобцы [1].
Административно-территориальное устройство и руководство
Административным центром района является посёлок городского типа — Айни, с населением более 12 тысяч человек, который расположен в 177 километрах к югу от областного центра — города Худжанда, в 140 километрах к северу от столицы — Душанбе (через перевал Анзоб), а через тоннель приблизительно 100 километров.
В районе также имеется 1 населённый пункт со статусом посёлка — Зарафшан, с населением около 3 тысяч человек. В состав района входят также 8 сельских общин (джамоатов). Ниже представлен список данных джамоатов:
Административное деление Айнинского района | |||||||||||
Сельская община (джамоат) | Население (2013) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Айниский джамоат | 12 131 | ||||||||||
Анзобский джамоат | 7016 | ||||||||||
Дар-Дарский джамоат | 6534 | ||||||||||
Зеравшанский джамоат | 57 493 | ||||||||||
Рарзский джамоат | 8507 | ||||||||||
Урметанский джамоат | 14 849 | ||||||||||
Фандарьинский джамоат | 7310 | ||||||||||
Шамтучский джамоат | 6055 |
Главой Айнинского района является Раи́с Хукума́та (Председатель районного Правительства), который назначается Президентом Республики Таджикистан. Глава района одновременно является Председателем Правительства района. Законодательный орган Айнинского района — Маджлис народных депутатов, избирается всенародно на 5 лет. Здание администрации и правительства района расположено в посёлке городского типа Айни.
Природа
Климат
Климат территории района является субтропическим внутриконтинентальным, с жарким и сухим летом при холодной зиме. Среднегодовая температура составляет +17,0 °C; средняя температура января равна −2,0 °C, средняя температура июля +27,0 °C. Абсолютный минимум температуры составил −25 °C, абсолютный температурный максимум +55 °C. В среднем на территории района выпадает 450—500 мм осадков за год (основная часть осадков приходится на весну и осень). Вегетационный период длится 215—217 дней[3].
Почвы
Почва западной части района состоит в основном из песков и песчаников. Почвенный покров холмисто-увалистых адыров и низменностей образованы в основном лугово-серозёмными почвами и солончаками[3].
Рельеф
Рельеф территории района можно разделить на два вида: долинный и горный. Крайняя западная часть района занимают относительно низкие горы, которые западнее становятся восточной границей Зарафшанской долины. С северной стороны Айнинский район окружён Туркестанским, с южной стороны Зарафшанским хребтами. На крайней юго-западной части района расположен северный склон Гиссарского хребта. Южную часть района занимают Фанские горы. Территория района в среднем находится на высоте 1600—1800 метров над уровнем моря[3].
Гидрография
По центральной части Айнинского района стекает одна из крупнейших рек Средней Азии — Зарафша́н. На западе река стекает по территории Самаркандской области Узбекистана и Пенджикентского района, а на востоке берет начало от Зарафшанского ледника, который находится на территории Таджикистана. По территории района протекает верховье Зарафшана. Именно протекающая по территории Айнинского района часть реки Зарфашан имеет название Матча́. Данная река имеет очень большое значение для сельского хозяйства и экономики не только Айнинского района, но и других районов Таджикистана и Узбекистана. Административный центр района — посёлок городского типа Айни расположен на северном береге реки Зарафшан. По территории района также протекают притоки Зарафшана: Кштут, Магиан, Фандарья[3]. Среднегодовой расход воды на данном участке колеблется в районе 60—120 м³/с. Многоводна на протяжении июля и августа, когда расход воды возрастает до 480 м³/с, и маловодна в апреле, когда расход воды снижается до 15 м³/с.
Флора и фауна
На территории района повсеместно распространены гребенщик, верблюжья колючка, псоралея, алтей и другие растения, некоторые из которых имеют большое кормовое значение для разводимых здесь гиссарских и каракулевых овец, а также других животных. В горной местности в дикорастущем виде встречаются можжевельник, яблоня, грецкий орех, фисташка, миндаль, шиповник, астрагал, барбарис, кизильник[3].
На территории района распространены снежный барс, волк, шакал, корсак, кабан, архар, бухарский олень, джейран, заяц, среднеазиатская черепаха, различные виды грызунов, ящериц, включая семейство гекконовых, змей, включая среднеазиатскую кобру, различные виды гадюковых и удавов, из птиц беркут, ястреб, азиатский кеклик, перепёл, рябковые[3].
Хозяйство
Сельское хозяйство
Орошаемый земельный фонд района в целом составляет 10,0 тыс. га. Из них орошаемые земли составляют 11,3 тыс. га. В Айнинском районе развиты в основном следующие отрасли сельского хозяйства: скотоводство, земледелие, садоводство, виноградарство. По состоянию на 2010-е годы здесь действовало около 170 фермерских хозяйств, специализированных на животноводстве и овощеводстве. Имеются хозяйства по пчеловодству, птицеводству и выращиванию горных целебных трав[3].
Промышленность
Промышленность района развита слабо. На территории Айнинского района имеются богатые месторождения мрамора и гранита, а также золота и других драгоценных металлов, но их добыча затруднена или невозможна многими причинами. Функционируют предприятия по переработке мрамора и зерна. Имеются предприятия по производству кирпичей и других строительных материалов, продуктов питания. Функционируют около 10 промышленных предприятий, некоторые из которых являются совместными.
Транспорт
Общая длина автомобильных дорог на территории Айнинского района составляет около 80 км (по состоянию на 1980-е годы). По территории района проходит автомобильная дорога по маршруту Самарканд — Пенджикент — Душанбе. Автомобильный транспорт является важнейшим и основным видом транспорта в районе. Поддерживается автобусное сообщение по маршрутам Айни — Душанбе, Айни — Худжанд, Айни — Пенджикент и другим. В советские годы существовало автобусное сообщение с Самаркандом и другими городами Узбекистана[3]. В 2015 году за счет привлечения отечественных и зарубежных инвестиций была реконструирована горная автотрасса Айни — Пенджикент[4].
Напишите отзыв о статье "Айнинский район"
Примечания
- ↑ 1 2 [www.stat.tj/ru/img/65a709121baf8a64bf15d33f398aafde_1435736807.pdf Численность населения Республики Таджикистан на 1 января 2015 года. Сообщение Агентства по статистике при Президенте Республики Таджикистан.]
- ↑ [www.kommersant.ru/doc/208411 Газета «Коммерсантъ», № 209 (1612), 10.11.1998]
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Энциклопедияи советии тоҷик: Ноҳияи Айнӣ, 1984.
- ↑ [news.tj/ru/news/prezident-otkryl-dorogu-aini-pendzhikent-foto Президент открыл дорогу Айни-Пенджикент]
Литература
- Энциклопедияи советии тоҷик: Ноҳияи Айнӣ. — Душанбе: «Главная редакция Таджикской советской энциклопедии», 1984. — Т. 5. (тадж.)
Это заготовка статьи по географии Таджикистана. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
|
Отрывок, характеризующий Айнинский районКнязь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было. Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми. Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему. – Сделай это для нее, mon cher; всё таки она много пострадала от покойника, – сказал ему князь Василий, давая подписать какую то бумагу в пользу княжны. Князь Василий решил, что эту кость, вексель в 30 т., надо было всё таки бросить бедной княжне с тем, чтобы ей не могло притти в голову толковать об участии князя Василия в деле мозаикового портфеля. Пьер подписал вексель, и с тех пор княжна стала еще добрее. Младшие сестры стали также ласковы к нему, в особенности самая младшая, хорошенькая, с родинкой, часто смущала Пьера своими улыбками и смущением при виде его. Пьеру так естественно казалось, что все его любят, так казалось бы неестественно, ежели бы кто нибудь не полюбил его, что он не мог не верить в искренность людей, окружавших его. Притом ему не было времени спрашивать себя об искренности или неискренности этих людей. Ему постоянно было некогда, он постоянно чувствовал себя в состоянии кроткого и веселого опьянения. Он чувствовал себя центром какого то важного общего движения; чувствовал, что от него что то постоянно ожидается; что, не сделай он того, он огорчит многих и лишит их ожидаемого, а сделай то то и то то, всё будет хорошо, – и он делал то, что требовали от него, но это что то хорошее всё оставалось впереди. Более всех других в это первое время как делами Пьера, так и им самим овладел князь Василий. Со смерти графа Безухого он не выпускал из рук Пьера. Князь Василий имел вид человека, отягченного делами, усталого, измученного, но из сострадания не могущего, наконец, бросить на произвол судьбы и плутов этого беспомощного юношу, сына его друга, apres tout, [в конце концов,] и с таким огромным состоянием. В те несколько дней, которые он пробыл в Москве после смерти графа Безухого, он призывал к себе Пьера или сам приходил к нему и предписывал ему то, что нужно было делать, таким тоном усталости и уверенности, как будто он всякий раз приговаривал: «Vous savez, que je suis accable d'affaires et que ce n'est que par pure charite, que je m'occupe de vous, et puis vous savez bien, que ce que je vous propose est la seule chose faisable». [Ты знаешь, я завален делами; но было бы безжалостно покинуть тебя так; разумеется, что я тебе говорю, есть единственно возможное.] – Ну, мой друг, завтра мы едем, наконец, – сказал он ему однажды, закрывая глаза, перебирая пальцами его локоть и таким тоном, как будто то, что он говорил, было давным давно решено между ними и не могло быть решено иначе. – Завтра мы едем, я тебе даю место в своей коляске. Я очень рад. Здесь у нас всё важное покончено. А мне уж давно бы надо. Вот я получил от канцлера. Я его просил о тебе, и ты зачислен в дипломатический корпус и сделан камер юнкером. Теперь дипломатическая дорога тебе открыта. Несмотря на всю силу тона усталости и уверенности, с которой произнесены были эти слова, Пьер, так долго думавший о своей карьере, хотел было возражать. Но князь Василий перебил его тем воркующим, басистым тоном, который исключал возможность перебить его речь и который употреблялся им в случае необходимости крайнего убеждения. – Mais, mon cher, [Но, мой милый,] я это сделал для себя, для своей совести, и меня благодарить нечего. Никогда никто не жаловался, что его слишком любили; а потом, ты свободен, хоть завтра брось. Вот ты всё сам в Петербурге увидишь. И тебе давно пора удалиться от этих ужасных воспоминаний. – Князь Василий вздохнул. – Так так, моя душа. А мой камердинер пускай в твоей коляске едет. Ах да, я было и забыл, – прибавил еще князь Василий, – ты знаешь, mon cher, что у нас были счеты с покойным, так с рязанского я получил и оставлю: тебе не нужно. Мы с тобою сочтемся. То, что князь Василий называл с «рязанского», было несколько тысяч оброка, которые князь Василий оставил у себя. В Петербурге, так же как и в Москве, атмосфера нежных, любящих людей окружила Пьера. Он не мог отказаться от места или, скорее, звания (потому что он ничего не делал), которое доставил ему князь Василий, а знакомств, зовов и общественных занятий было столько, что Пьер еще больше, чем в Москве, испытывал чувство отуманенности, торопливости и всё наступающего, но не совершающегося какого то блага. Из прежнего его холостого общества многих не было в Петербурге. Гвардия ушла в поход. Долохов был разжалован, Анатоль находился в армии, в провинции, князь Андрей был за границей, и потому Пьеру не удавалось ни проводить ночей, как он прежде любил проводить их, ни отводить изредка душу в дружеской беседе с старшим уважаемым другом. Всё время его проходило на обедах, балах и преимущественно у князя Василия – в обществе толстой княгини, его жены, и красавицы Элен. Анна Павловна Шерер, так же как и другие, выказала Пьеру перемену, происшедшую в общественном взгляде на него. Прежде Пьер в присутствии Анны Павловны постоянно чувствовал, что то, что он говорит, неприлично, бестактно, не то, что нужно; что речи его, кажущиеся ему умными, пока он готовит их в своем воображении, делаются глупыми, как скоро он громко выговорит, и что, напротив, самые тупые речи Ипполита выходят умными и милыми. Теперь всё, что ни говорил он, всё выходило charmant [очаровательно]. Ежели даже Анна Павловна не говорила этого, то он видел, что ей хотелось это сказать, и она только, в уважение его скромности, воздерживалась от этого. В начале зимы с 1805 на 1806 год Пьер получил от Анны Павловны обычную розовую записку с приглашением, в котором было прибавлено: «Vous trouverez chez moi la belle Helene, qu'on ne se lasse jamais de voir». [у меня будет прекрасная Элен, на которую никогда не устанешь любоваться.] Читая это место, Пьер в первый раз почувствовал, что между ним и Элен образовалась какая то связь, признаваемая другими людьми, и эта мысль в одно и то же время и испугала его, как будто на него накладывалось обязательство, которое он не мог сдержать, и вместе понравилась ему, как забавное предположение. Вечер Анны Павловны был такой же, как и первый, только новинкой, которою угощала Анна Павловна своих гостей, был теперь не Мортемар, а дипломат, приехавший из Берлина и привезший самые свежие подробности о пребывании государя Александра в Потсдаме и о том, как два высочайшие друга поклялись там в неразрывном союзе отстаивать правое дело против врага человеческого рода. Пьер был принят Анной Павловной с оттенком грусти, относившейся, очевидно, к свежей потере, постигшей молодого человека, к смерти графа Безухого (все постоянно считали долгом уверять Пьера, что он очень огорчен кончиною отца, которого он почти не знал), – и грусти точно такой же, как и та высочайшая грусть, которая выражалась при упоминаниях об августейшей императрице Марии Феодоровне. Пьер почувствовал себя польщенным этим. Анна Павловна с своим обычным искусством устроила кружки своей гостиной. Большой кружок, где были князь Василий и генералы, пользовался дипломатом. Другой кружок был у чайного столика. Пьер хотел присоединиться к первому, но Анна Павловна, находившаяся в раздраженном состоянии полководца на поле битвы, когда приходят тысячи новых блестящих мыслей, которые едва успеваешь приводить в исполнение, Анна Павловна, увидев Пьера, тронула его пальцем за рукав. – Attendez, j'ai des vues sur vous pour ce soir. [У меня есть на вас виды в этот вечер.] Она взглянула на Элен и улыбнулась ей. – Ma bonne Helene, il faut, que vous soyez charitable pour ma рauvre tante, qui a une adoration pour vous. Allez lui tenir compagnie pour 10 minutes. [Моя милая Элен, надо, чтобы вы были сострадательны к моей бедной тетке, которая питает к вам обожание. Побудьте с ней минут 10.] А чтоб вам не очень скучно было, вот вам милый граф, который не откажется за вами следовать. Красавица направилась к тетушке, но Пьера Анна Павловна еще удержала подле себя, показывая вид, как будто ей надо сделать еще последнее необходимое распоряжение. – Не правда ли, она восхитительна? – сказала она Пьеру, указывая на отплывающую величавую красавицу. – Et quelle tenue! [И как держит себя!] Для такой молодой девушки и такой такт, такое мастерское уменье держать себя! Это происходит от сердца! Счастлив будет тот, чьей она будет! С нею самый несветский муж будет невольно занимать самое блестящее место в свете. Не правда ли? Я только хотела знать ваше мнение, – и Анна Павловна отпустила Пьера. Пьер с искренностью отвечал Анне Павловне утвердительно на вопрос ее об искусстве Элен держать себя. Ежели он когда нибудь думал об Элен, то думал именно о ее красоте и о том не обыкновенном ее спокойном уменьи быть молчаливо достойною в свете. Тетушка приняла в свой уголок двух молодых людей, но, казалось, желала скрыть свое обожание к Элен и желала более выразить страх перед Анной Павловной. Она взглядывала на племянницу, как бы спрашивая, что ей делать с этими людьми. Отходя от них, Анна Павловна опять тронула пальчиком рукав Пьера и проговорила: – J'espere, que vous ne direz plus qu'on s'ennuie chez moi, [Надеюсь, вы не скажете другой раз, что у меня скучают,] – и взглянула на Элен. Элен улыбнулась с таким видом, который говорил, что она не допускала возможности, чтобы кто либо мог видеть ее и не быть восхищенным. Тетушка прокашлялась, проглотила слюни и по французски сказала, что она очень рада видеть Элен; потом обратилась к Пьеру с тем же приветствием и с той же миной. В середине скучливого и спотыкающегося разговора Элен оглянулась на Пьера и улыбнулась ему той улыбкой, ясной, красивой, которой она улыбалась всем. Пьер так привык к этой улыбке, так мало она выражала для него, что он не обратил на нее никакого внимания. Тетушка говорила в это время о коллекции табакерок, которая была у покойного отца Пьера, графа Безухого, и показала свою табакерку. Княжна Элен попросила посмотреть портрет мужа тетушки, который был сделан на этой табакерке. – Это, верно, делано Винесом, – сказал Пьер, называя известного миниатюриста, нагибаясь к столу, чтоб взять в руки табакерку, и прислушиваясь к разговору за другим столом. Он привстал, желая обойти, но тетушка подала табакерку прямо через Элен, позади ее. Элен нагнулась вперед, чтобы дать место, и, улыбаясь, оглянулась. Она была, как и всегда на вечерах, в весьма открытом по тогдашней моде спереди и сзади платье. Ее бюст, казавшийся всегда мраморным Пьеру, находился в таком близком расстоянии от его глаз, что он своими близорукими глазами невольно различал живую прелесть ее плеч и шеи, и так близко от его губ, что ему стоило немного нагнуться, чтобы прикоснуться до нее. Он слышал тепло ее тела, запах духов и скрып ее корсета при движении. Он видел не ее мраморную красоту, составлявшую одно целое с ее платьем, он видел и чувствовал всю прелесть ее тела, которое было закрыто только одеждой. И, раз увидав это, он не мог видеть иначе, как мы не можем возвратиться к раз объясненному обману. |