Айорео (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Айорео
Страны:

Боливия, Парагвай

Регионы:

Альто-Парагвай, Бокерон, Гран-Чако

Общее число говорящих:

4300 (2006-2009)

Классификация
Самукоанские языки
Айорео
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

ayo

См. также: Проект:Лингвистика

Айорео (Ayoré, Ayoreo, Garaygosode, Guarañoca, Guidaigosode, Koroino, Moro, Morotoco, Poturero, Pyeta, Pyeta Yovai, Samococio, Sirákua, Takrat, Totobiegosode, Yanaigua, Yovai) — самукоанский язык, на котором говорит народ айорео, который проживает в городах Арокохнади, Гидайчай, Исла-Альта, Кукаани департамента Альто-Парагвай; в городах Кампо-Лоро, Тунокохай, Хесуди, Эбетоге департамента Бокерон в Парагвае, а также в городах Белен, Гидай-Ичай, Мотаку, Поса-Верде, Пуэсто-Пас, Ринкон-дель-Тигре, Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Санта-Тересита, Сапоко, Тобите, Уруку провинций Буш, Ньюфло-де-Чавес, Сандоваль, Чикитос департамента Санта-Крус региона Гран-Чако в Боливии. Имеет диалект циракуа.

Группа в Боливии себя называет как «айорео», а в Парагвае как «моротоко».

Напишите отзыв о статье "Айорео (язык)"



Ссылки

  • [www.ethnologue.com/language/ayo Айорео] на Ethnologue


К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Айорео (язык)

В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.