Айрапетян, Карапет Петросович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карапет Петросович Айрапетян
Կարապետ Պետրոսի Հայրապետյան
Дата рождения

1941(1941)

Место рождения

Ереван, Армянская ССР, СССР

Дата смерти

1997(1997)

Место смерти

Ереван

Страна

СССР СССР,
Армения Армения

Профессии

скрипач

Карапе́т Петросович[1] Айрапетя́н (арм. Կարապետ Պետրոսի Հայրապետյան; 19411997) — армянский скрипач[2][3].





Биография

Родители К. Айрапетяна жили в западной Армении (г. Эскишеир). Затем переехали во Францию, где встретились и поженились. В 1935-ом году — переселились в Армению, где и родился Карапет (Каро) Айрапетян в 1941-ом году.

Музыкальная одаренность проявилась уже в детстве: Каро играл на многих инструментах. Это привело родителей (особенно после просмотра фильма о скрипаче) к решению отдать сына учиться игре на скрипке. Музыкальное образование Каро получил в Молдавии[4].

Отец джазмена Ваагна Айрапетяна.

Дискография

  • Альбом «Concert In Armenia» (1990), Pipeline Entertainment[5]
  • Альбом «The Magic Bow» (1994), MP3, Hollywood Music Center/Peko Music
  • Альбом «Кахардакан джутак» (Волшебная скрипка), 1996 г.
  • The Best of Garo Hayrabedian (CD), 1996, Parseghian Records[6]
  • Альбом «Memories»[7]
  • Альбом «Music palace» (1998)[8]

Критика

Каро Айрапетян считался одним из ведущих исполнителей стиля рабис (от «рабочее искусство»). Он ввёл скрипку в этот жанр, и поднял его до вершин театральной сцены[3][9].

Фильмы

  • Снялся в эпизоде художественного фильма «Механика счастья»[10][11]
  • Документальный фильм «Соло», 1986 г., студия т/ф «Ереван» Автор сценария и режиссёр А.Аванесов. (Фильм-концерт, посвященный творчеству Карапета Айрапетяна)
  • О Карапете Айрапетяне рассказывается в музыкально-литературной передаче Рушана Пилосяна телерадиокомпании «Крым»[12]

Напишите отзыв о статье "Айрапетян, Карапет Петросович"

Примечания

  1. [auroraprize.com/en/stories/detail/regular/6054/վահագն-հայրապետյան Ваагна Айрапетян]
  2. [journal.legionair.pro/topic.php?id=10166 Каро Айрапетян в воспоминаниях сына Ваагна Айрапетяна]. Armavia (02.2011). [www.webcitation.org/67hPJP1Lr Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  3. 1 2 Levon Abrahamian. [books.google.ru/books?id=hZgtAQAAIAAJ&q=%22really+talented+performers+created+high-quality+masterpieces%22&dq=%22really+talented+performers+created+high-quality+masterpieces%22&hl=ru&sa=X&ei=B0aWT8zXGIXf4QTs1PBG&ved=0CDEQ6AEwAA Armenian identity in a changing world]. — Mazda Publishers, 2006. — P. 104. — ISBN 9781568591858.
  4. [books.google.ru/books?id=W_UwAQAAIAAJ&q=%22Каро+Айрапетян%22&dq=%22Каро+Айрапетян%22&hl=ru&sa=X&ei=H0eWT5CLIa7T4QSZiPBG&ved=0CDMQ6AEwAA Панорама]. — Молодая гвардия, 1985. — P. 104.
  5. [itunes.apple.com/us/album/concert-in-armenia-live-re/id319008922?ign-mpt=uo%3D4 Альбом] на сайте itunes.apple.com
  6. [armeniansound.net/karo-hayrapetyan-best-karo-hayrapetyan Альбом] на сайте armeniansound.net
  7. [www.hollywoodmusiccenter.com/productDetails.php?1=1&userId=P2fA7fB2jK7fT2bM&productId=83&language=english& Альбом] на сайте hollywoodmusiccenter.com
  8. [music.gisher.ru/albums/1634 Альбом] на сайте music.gisher.ru
  9. Levon Abrahamian. [books.google.ru/books?id=hZgtAQAAIAAJ&q=%22elevated+r'abiz+music+to+the+heights+of+the+theatrical+stage%22&dq=%22elevated+r'abiz+music+to+the+heights+of+the+theatrical+stage%22&hl=ru&sa=X&ei=H0uWT8r3Ecbk4QT51elG&ved=0CDMQ6AEwAA Armenian identity in a changing world]. — Mazda Publishers, 2006. — P. 108. — ISBN 9781568591858.
  10. [www.imdb.com/name/nm1616718/ Профиль] на сайте imdb.com
  11. [www.youtube.com/watch?v=amT8UkzP7a0&hl=ru «Механика счастья»], 37:00
  12. [www.kao.org.ua/organizacii/skap/pilosyanrushan Рушан Койрунович Пилосян], Крымское армянское общество

Ссылки

  • [journal.legionair.pro/topic.php?id=10166 Каро Айрапетян в воспоминаниях сына Ваагна Айрапетяна]. Armavia (02.2011). [www.webcitation.org/67hPJP1Lr Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [ru.hayazg.info/Айрапетян_Карапет О К. Айрапетяне в «Энциклопедии фонда „Хайазг“»]
  • [www.youtube.com/watch?v=hX8pDW90Q8s&feature=endscreen К. Айрапетян с оркестром (Armenian Song Vorskan Akhper)]
  • [www.youtube.com/watch?v=u8qb8eJYYAs&feature=related Скрипка; К. Айрапетян (Youtube)]

Отрывок, характеризующий Айрапетян, Карапет Петросович

В самом городе между тем было пусто. По улицам никого почти не было. Ворота и лавки все были заперты; кое где около кабаков слышались одинокие крики или пьяное пенье. Никто не ездил по улицам, и редко слышались шаги пешеходов. На Поварской было совершенно тихо и пустынно. На огромном дворе дома Ростовых валялись объедки сена, помет съехавшего обоза и не было видно ни одного человека. В оставшемся со всем своим добром доме Ростовых два человека были в большой гостиной. Это были дворник Игнат и казачок Мишка, внук Васильича, оставшийся в Москве с дедом. Мишка, открыв клавикорды, играл на них одним пальцем. Дворник, подбоченившись и радостно улыбаясь, стоял пред большим зеркалом.
– Вот ловко то! А? Дядюшка Игнат! – говорил мальчик, вдруг начиная хлопать обеими руками по клавишам.
– Ишь ты! – отвечал Игнат, дивуясь на то, как все более и более улыбалось его лицо в зеркале.
– Бессовестные! Право, бессовестные! – заговорил сзади их голос тихо вошедшей Мавры Кузминишны. – Эка, толсторожий, зубы то скалит. На это вас взять! Там все не прибрано, Васильич с ног сбился. Дай срок!
Игнат, поправляя поясок, перестав улыбаться и покорно опустив глаза, пошел вон из комнаты.
– Тетенька, я полегоньку, – сказал мальчик.
– Я те дам полегоньку. Постреленок! – крикнула Мавра Кузминишна, замахиваясь на него рукой. – Иди деду самовар ставь.
Мавра Кузминишна, смахнув пыль, закрыла клавикорды и, тяжело вздохнув, вышла из гостиной и заперла входную дверь.
Выйдя на двор, Мавра Кузминишна задумалась о том, куда ей идти теперь: пить ли чай к Васильичу во флигель или в кладовую прибрать то, что еще не было прибрано?
В тихой улице послышались быстрые шаги. Шаги остановились у калитки; щеколда стала стучать под рукой, старавшейся отпереть ее.
Мавра Кузминишна подошла к калитке.
– Кого надо?
– Графа, графа Илью Андреича Ростова.
– Да вы кто?
– Я офицер. Мне бы видеть нужно, – сказал русский приятный и барский голос.
Мавра Кузминишна отперла калитку. И на двор вошел лет восемнадцати круглолицый офицер, типом лица похожий на Ростовых.
– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.