Айсберг (ледовый дворец спорта)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дворец зимнего спорта «Айсберг»
Местоположение

Россия Россия, Сочи

Построен

2009 — 2012

Открыт

2014

Вместимость

12000 зрителей

Координаты: 43°24′27″ с. ш. 39°57′27″ в. д. / 43.4074417° с. ш. 39.9575528° в. д. / 43.4074417; 39.9575528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.4074417&mlon=39.9575528&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 2009 году

Дворец зимнего спорта «Айсберг»[1] — ледовый дворец спорта на 12 000 мест в Адлере, Сочи, с ледовой ареной (60×30 м) и тренировочным катком для фигурного катания и соревнований по шорт-треку (60×30 м), который использовался во время зимних Олимпийских игр 2014 года. Начало использования: октябрь 2012. Тестовым соревнованием Международного союза конькобежцев в декабре 2012 года стал финал Гран-при по фигурному катанию 2012/2013[2].





Основные технические характеристики

  • Вместимость — 12 000 мест;
  • Площадь застройки — 20 670 м²;
  • Общая площадь здания — 67 830 м².

Соревнования

«Айсберг» после Олимпиады

Изначально планировался демонтаж и перемещение в другой регион РФ. Ранее предполагалось, что после Олимпиады ледовая арена для фигурного катания будет перепрофилирована под велотрек олимпийского стандарта (250 метров)[6]. Позднее эта информация не подтвердилась[7].Также в нем проводится международный хоккейный турнир "Кубок Черного Моря" среди молодежных сборных.

Галерея

Напишите отзыв о статье "Айсберг (ледовый дворец спорта)"

Примечания

  1. [www.sochi2014.com/objects/sea/figure_skating/ Дворец зимнего спорта «Айсберг»]
  2. [www.isu.org/vsite/vnavsite/page/directory/0,10853,4844-182502-199720-nav-list,00.html Календарь соревнований ИСУ] (англ.)
  3. [web.archive.org/web/20130403075122/www.itar-tasskuban.ru/news/article?type=city2014&i=32995 Олимпийский парк Сочи принимает первые ледовые тестовые соревнования по фигурному катанию], ИТАР-ТАСС Кубань, 6.10.2012
  4. [www.yuga.ru/news/278572/ Тестовые соревнования в Сочи примут более 100 тыс. зрителей], ЮГА, 13.11.2012
  5. [www.allsportinfo.ru/index.php?id=66708 Расписание чемпионата России по шорт-треку в сочинском «Айсберге»], Агентство спортивной информации Весь Спорт, 17.12.2012
  6. [sochi-24.ru/sochi-2014/olimpijskie-obekty-posle-igr-pereedut-iz-sochi.2011112.27476.html Олимпийские объекты после Игр переедут из Сочи]
  7. [www.sports.ru/sochi2014/147924617.html Большая ледовая арена Сочи будет перепрофилирована под велотрек]. Проверено 30 декабря 2013.

Ссылки

  • [www.sochi2014.com/games/places/objects/sea/figure_skating/ Дворец Зимнего Спорта «Айсберг» на официальном сайте Игр]
  • [www.sc-olympstroy.ru/ru/building_program/olympic_sport_facilities/objects_6_1/index.php Информация и изображения объекта Дворец Зимнего Спорта «Айсберг» на официальном сайте ГК Олимпстрой]
  • [sochi2014.com/sochidwnld/bid_book/Book%202/Theme%208/Theme%208%20sprds.pdf Arena information and drawings]
  • [sochi2014.com/35178 Arena information]

Отрывок, характеризующий Айсберг (ледовый дворец спорта)

«Верещагин был судим и приговорен к смертной казни, – думал Растопчин (хотя Верещагин сенатом был только приговорен к каторжной работе). – Он был предатель и изменник; я не мог оставить его безнаказанным, и потом je faisais d'une pierre deux coups [одним камнем делал два удара]; я для успокоения отдавал жертву народу и казнил злодея».
Приехав в свой загородный дом и занявшись домашними распоряжениями, граф совершенно успокоился.
Через полчаса граф ехал на быстрых лошадях через Сокольничье поле, уже не вспоминая о том, что было, и думая и соображая только о том, что будет. Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов. Граф Растопчин готовил в своем воображении те гневные в колкие упреки, которые он выскажет Кутузову за его обман. Он даст почувствовать этой старой придворной лисице, что ответственность за все несчастия, имеющие произойти от оставления столицы, от погибели России (как думал Растопчин), ляжет на одну его выжившую из ума старую голову. Обдумывая вперед то, что он скажет ему, Растопчин гневно поворачивался в коляске и сердито оглядывался по сторонам.
Сокольничье поле было пустынно. Только в конце его, у богадельни и желтого дома, виднелась кучки людей в белых одеждах и несколько одиноких, таких же людей, которые шли по полю, что то крича и размахивая руками.
Один вз них бежал наперерез коляске графа Растопчина. И сам граф Растопчин, и его кучер, и драгуны, все смотрели с смутным чувством ужаса и любопытства на этих выпущенных сумасшедших и в особенности на того, который подбегал к вим.
Шатаясь на своих длинных худых ногах, в развевающемся халате, сумасшедший этот стремительно бежал, не спуская глаз с Растопчина, крича ему что то хриплым голосом и делая знаки, чтобы он остановился. Обросшее неровными клочками бороды, сумрачное и торжественное лицо сумасшедшего было худо и желто. Черные агатовые зрачки его бегали низко и тревожно по шафранно желтым белкам.
– Стой! Остановись! Я говорю! – вскрикивал он пронзительно и опять что то, задыхаясь, кричал с внушительными интонациями в жестами.
Он поравнялся с коляской и бежал с ней рядом.
– Трижды убили меня, трижды воскресал из мертвых. Они побили каменьями, распяли меня… Я воскресну… воскресну… воскресну. Растерзали мое тело. Царствие божие разрушится… Трижды разрушу и трижды воздвигну его, – кричал он, все возвышая и возвышая голос. Граф Растопчин вдруг побледнел так, как он побледнел тогда, когда толпа бросилась на Верещагина. Он отвернулся.
– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.