Айтер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Айтер
Характеристика
Длина

19 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Айтер Водоток]
Исток

 

— Высота

19 м

Устье

Везер

— Местоположение

Айссель

— Высота

11 м

— Координаты

52°59′28″ с. ш. 9°00′27″ в. д. / 52.99111° с. ш. 9.00750° в. д. / 52.99111; 9.00750 (Айтер, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.99111&mlon=9.00750&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 52°59′28″ с. ш. 9°00′27″ в. д. / 52.99111° с. ш. 9.00750° в. д. / 52.99111; 9.00750 (Айтер, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=52.99111&mlon=9.00750&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Везер → Северное море


Страна

Германия Германия

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Координаты истока К:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаАйтерАйтер

Айтер (нем. Eiter) — река в Германии, протекает по земле Нижняя Саксония. Общая длина реки 19 км. Высота истока 19 м. Высота устья 11 м.

Речная система реки — Везер. Перепад высоты 8 м.



См. также


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Айтер"

Отрывок, характеризующий Айтер

– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.