Айтыш Фильм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Айтыш фильм
Основание

2006

Основатели

Садык Шер-Нияз, Бирназаров, Темир

Расположение

Бишкек, Кыргызстан

Отрасль

Производство фильмов

К:Компании, основанные в 2006 году

«Айтыш фильм»[1] — киностудия основана общественным деятелем, кинорежиссером и продюсером Садык Шер-Ниязом в 2006 году под Общественным фондом "Айтыш" в городе Бишкек КР. Целью создания студии являлось развитие киргизского кинематографа путём поддержки творчества талантливой молодежи. Студия производит художественные, анимационные и документально-телевизионные фильмы.

Учредителями киностудии являются Садык Шер-Нияз[2],[www.kinopoisk.ru/name/2558852/ Фархад Бекманбетов], [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=691%3Abakytbek-turdubaev&catid=3%3Adirector-&Itemid=55&lang=ru Бакытбек Турдубаев], [www.imdb.com/name/nm3401546/?ref_=fn_al_nm_1 Акжолтой Бекболотов]. Директор киностудии [www.kinopoisk.ru/name/2558852/ Фархад Бекманбетов].





Фильмография

Название Направление Жанр Хронометраж Премьера Режиссёр
1 Кыргыз деп келгем дуйного документальный портретный 45 мин. 2006 [www.imdb.com/name/nm3401310 Темир Бирназаров]
2 [www.imdb.com/title/tt1412498/?ref_=fn_al_tt_1 Парз][3] игровой драма 23 мин. 2007 Темир Бирназаров
3 Первый кадр[4] игровой комедия 60 мин. 2007 Садык Шер-Нияз
4 Шаар игровой драма 50 мин. 2007 Улан Жукенов
5 [www.blive.kg/video:2021 Гул] анимационный социальный 4 мин. 2007 Изат Абдраимов
6 Семь новелл о революции (совместно с «Ой Арт»[5]) документальный социальный 35 мин. 2008 7 режиссёров
7 [www.imdb.com/title/tt1569977/?ref_=fn_al_nm_1a У нас все хорошо] (совместно КТУ «Манас», фонд «10+») игровой драма 17 мин. 2008 [www.imdb.com/name/nm3401546/?ref_=fn_al_nm_1 Акжолтой Бекболотов]
8 Аян (Прикосновение)[6] короткометражный исторический 10 мин. 2008 Садык Шер-Нияз
9 Копуро документальный портретный 15 мин. 2008 [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=691%3Abakytbek-turdubaev&catid=3%3Adirector-&Itemid=55&lang=ru Бакытбек Турдубаев]
10 Струна[7] игровой драма 14 мин. 2008 Марина Ильина
11 Карусель короткометражный комедия 15 мин. 2008 Владимир Шакелдян-Захарян
12 Форс-мажор игровой психологическая драма 6 мин. 2009 Садык Шер-Нияз
13 Бий канатында документальный социальный 25 мин. 2009 Бакытбек Турдубаев
14 Мен дагы бакчага баргым келет документальный социальный 12 мин. 2009 Бакытбек Турдубаев
15 Мы верим в завтра документальный социальный 16 мин. 2009 Бакытбек Турдубаев
16 Пусть, не погаснет звезда Чынгыза! документальный реквием 10 мин. 2009 Садык Шер-Нияз
17 [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=92%3Aletter-for-santa-clause&catid=26%3Ashort-films&Itemid=71&lang=ru Письмо дед Морозу] короткометражный драма 17 мин. 2010 Акжолтой Бекболотов
18 [www.youtube.com/watch?v=V0U5eX5EKC0 Троллейбус] игровой драма 10 мин. 2010 Эрнест Абдыжапаров[www.imdb.com/name/nm0008331/?ref_=fn_al_nm_1]
19 [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=96%3Asizge-joop&catid=27%3Adocumentaries&Itemid=4&lang=ru Сизге жооп] документальный репортажный 7 мин. 2010 Садык Шер-Нияз
20 Мать игровой драма 18 мин. 2011 Нурлан Абдыкадыров
21 Ыр кесе игровой комедия 10 мин. 2011 Нурлан Асанбеков
22 [www.imdb.com/title/tt1931539/ Соль] игровой драма 45 мин. 2011 [www.imdb.com/name/nm0765700/?ref_=fn_al_nm_1 Марат Сарулу]
23 [www.imdb.com/title/tt2043890 Жамгыр (Дождь)] игровой драма 17 мин. 2011 [www.imdb.com/name/nm4417948/?ref_=fn_al_nm_1 Айгуль Баканова]
24 [www.barakelde.org/news:18081 Кайрат] игровой драма 12 мин. 2011 Венера Жаманкулова
25 Белек игровой драма 7 мин. 2011 Жакен Чотонов
26 Не пересекаемые дороги анимационный драма 2,5 мин. 2011 Толгобек Койчуманов
26 [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=115&Itemid=71&lang=ru Кемпир (Старуха)] игровой комедия 15 мин. 2011 [kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=147%3Anazym-mendebairov&catid=3%3Adirector-&Itemid=55&lang=ru Назым Мендебаиров]
27 Трое под дождем игровой драма 14 мин. 2011 Айбек Дайырбеков
28 Алтын Уя ТВ версия детского спектакля мюзикл 40 мин. 2011 Акжолтой Бекболотов
29 Мальчик, бегущий к огню[8] документальный портретный 19 мин. 2011 Бакытбек Турдубаев
30 Дракон из пещеры[9] анимационный сказка 8 мин. 2011 Каныбек Омурбеков
31 Год огня документальный публицистический 26 мин. 2011 [dalmira.com Дальмира Тилепбергенова]
32 Жалкоо (Лентяй)[10] анимационный сказка 8 мин. 2013 Каныбек Омурбеков
33 Чайка игровой драма 15 мин. 2013 Елизавета Стишова
34 Холостяк игровой комедия 80 мин. 2014 Акжол Бекболотов
35 Коргум келет игровой драма 75 мин. 2014 Нурбек Мусаев
36 Аку анимация мелодрама 60 мин. 2014 Толгобек Койчуманов
37 Курманжан Датка[11][12][13] (на стадии производства) игровой историческая драма 135 мин. 2014 Садык Шер-Нияз
38 Взрослый Я игровой комедия 60 мин. 2014 Мирлан Абдулаев
39 Семетейдин балалыгы (на стадии производства) анимационный эпический 120 мин. 2015 Каныбек Омурбеков

Награды и участие в фестивалях

«Парз»

  • Участие в [clermont-filmfest.com Клермонт Феррандском][14] (англ.) и [www.filmfesthamburg.de/en Гамбургском фестивалях] (англ.)
  • Специальный приз жюри [www.tivff.com/about_us.html Тегеранского международного фестиваля]
  • Выбор Французского каталога короткометражных фильмов [www.atelier142.net ATELIER142] (фр.) за 2007 год
  • Специальный приз на МКФ «Евразия»[www.eurasiaiff.kz/ru], Астана, Казахстан

«Первый кадр»

  • Диплом Международного фестиваля Стран ШОС «За лучшую музыку»
  • Диплом IV международного кинофестиваля стран СНГ и Балтии «Новое кино» за «Лучший сценарий»

«Шаар»

  • Диплом Международного фестиваля стран ШОС «Лучший дебют»

«У нас все хорошо»

  • Первый приз международного фестиваля студенческих работ «Одан» (Турция)
  • Специальный приз жюри фестиваля студенческих работ «Старт» (Азербайджан)
  • Гран При ХV [www.tivff.com/about_us.html Тегеранского международного кинофестиваля] (Иран)
  • II приз [www.dubaifilmfest.com/en Дубайского международного кинофестиваля] (англ.) (ОАЭ)
  • Приз ARTE [www.filmfest-dresden.de/english/home.html Дрезденского МКФ] (англ.) (Германия)
  • Гран При фестиваля «Кыргызстан-Германия-Франция» (Кыргызстан)
  • Специальный приз жюри [www.urbanfilmfest.org/index.en.php МКФ «Урбан»] (англ.) (Иран)
  • Гран При первого Национального Кинофестиваля молодого кино «Умут» (Кыргызстан)
  • Специальный приз жюри Кинофестиваля стран-участниц ШОС (Кыргызстан)
  • Участие на МКФ Роттердам[www.filmfestivalrotterdam.com/nl] (англ.) (Нидерланды)

Международный кинофестиваль «Кыргызстан — страна короткометражных фильмов»

«Айтыш фильм» совместно с Союзом кинематографистов Кыргызской Республики ежегодно, с 2011 года, проводит международный кинофестиваль «Кыргызстан — страна короткометражных фильмов»[15] стран СНГ, Балтии и Грузии. Кинофестиваль предусматривает две конкурсные программы: национальную и международную. Награды присуждаются по 4 номинациям: «Лучший фильм», «Лучшая режиссура», «Специальный приз жюри», «Приз зрительских симпатий». По традиции, открытие фестиваля проходит 12 декабря, в день рождения народного писателя и деятеля кино Чингиза Айтматова[16][17].

См. также

Напишите отзыв о статье "Айтыш Фильм"

Примечания

  1. [kg.mirtv.ru/news/6929910 МТРК «Мир» — Новости содружества]
  2. [www.imdb.com/name/nm3069600/?ref_=fn_al_nm_1 Sadyk Sher-Niyaz — IMDb]
  3. www.msn.kg/showwin.php?type=newsportal&id=21681
  4. [www.for.kg/ru/news/35678 Киностудия «Айтыш фильм» готовит премьеру полнометражного художественного фильма «Первый кадр» — Новости Кыргызстана]
  5. [kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=124%3Afilm-producing-company-oy-art&catid=14%3Aproduction-studios&Itemid=74&lang=ru Продюсерская компания «ОЙ АРТ»-Kyrgyz Cinema]
  6. [www.msn.kg/ru/news/30261 “Аян” покорил Тегеран - «МСН» - новости Кыргызстана]. Проверено 16 февраля 2013. [www.webcitation.org/6F8Hcd6Is Архивировано из первоисточника 15 марта 2013].
  7. [news.namba.kg/read.php?id=14695 Фильм кыргызско-российского производства будет показан на международном фестивале в Италии :: Намба Новости]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6ED0Q856a Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  8. [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=488%3Aa-boy-running-to-the-fire-peoples-choice-award-at-the-one-world-kyrgyzstan-2011&catid=30%3Afilm-news&Itemid=4&lang=ru "Мальчик, бегущий к огню" - обладатель Приза зрительских симпатий Пятого МКФ "Бир Дуйно"-Kyrgyz Cinema]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6ED0TKM6r Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  9. [thenews.kz/2011/05/23/825222.html В Бишкеке состоялась премьера анимационных фильмов кыргызских мультипликаторов / Казахстанский агрегатор новостей]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6ED0Tqmaz Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  10. [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1026%3Apresentation-of-the-new-animation-film-jalkoo&catid=30%3Afilm-news&Itemid=4&lang=ru Презентация нового анимационного фильма "Лентяй"-Kyrgyz Cinema]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6ED0VQH3H Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  11. [www.youtube.com/watch?v=VWXY9CZipLo Курманжан Датка тизер (original) 1 мин — YouTube]
  12. [www.msn.kg/ru/news/38969 Царица ждет внимания — «МСН» — новости Кыргызстана]
  13. [www.limon.kg/news:60348 Президент готов поехать на съемочную площадку фильма «Курманжан Датка» - Limon.KG]. Проверено 16 февраля 2013. [www.webcitation.org/6FAX15Jmb Архивировано из первоисточника 16 марта 2013].
  14. [www.tazar.kg/news.php?i=2498 Фильм кыргызской студии выбран для конкурсного показа на кинофестивале во Франции] (недоступная ссылка с 17-05-2013 (3969 дней) — история)
  15. [shortfilm.on.kg/ Международный кинофестиваль — Главная]
  16. [www.kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=930%3Akyrgyzstan-the-land-of-short-movies-reglament&catid=36%3Afestivals-call-for-entries&Itemid=114&lang=ru КСКФ: регламент-Kyrgyz Cinema]. Проверено 31 января 2013. [www.webcitation.org/6ED0WB3zs Архивировано из первоисточника 5 февраля 2013].
  17. [kabar.kg/index.php/science-and-culture/full/45289 На II Международном кинофестивале «Кыргызстан — страна короткометражных фильмов» примут участие 11 стран :: Информационное Агентство Кабар]

Ссылки

  • [www.imdb.com/company/co0269649/?ref_=fn_al_co_1 Айтыш Фильм на IMDb.com]
  • [kyrgyzcinema.com/index.php?option=com_content&view=article&id=46%3Aaitysh-studio&catid=14%3Aproduction-studios&Itemid=74&lang=ru Айтыш Фильм на сайте Kyrgyz Cinema]
  • [kg.mirtv.ru/news/6929910 МТРК Мир: Айтыш Фильм лидирует на рынке Кыргызстана"]
  • [gde.kg/index.php?newsid=476 Пять новых кинокартин от Айтыш Фильм]
  • [www.msn.kg/ru/news/32648 Киностудия «Айтыш Фильм» презентовала три новых документальных фильма]
  • [www.msn.kg/ru/news/26001 Айтыш Фильм на третьем месте в Кыргызстане по применению технологических инноваций]
  • [www.vb.kg/doc/199560_gendirektor_aytysh_filma_farhad_bekmambetov_stal_glavoy_ns_otrk.html Ген.директор Айтыш Фильма Фархад Бекманбетов стал главой НС ОТРК]
  • [www.youtube.com/channel/UCAl4JCcxD4UMWR67i0WBpRQ Фильмы киностудии "Айтыш Фильм на канале Ютуб"]

Отрывок, характеризующий Айтыш Фильм

Дело Пьера с Долоховым было замято, и, несмотря на тогдашнюю строгость государя в отношении дуэлей, ни оба противника, ни их секунданты не пострадали. Но история дуэли, подтвержденная разрывом Пьера с женой, разгласилась в обществе. Пьер, на которого смотрели снисходительно, покровительственно, когда он был незаконным сыном, которого ласкали и прославляли, когда он был лучшим женихом Российской империи, после своей женитьбы, когда невестам и матерям нечего было ожидать от него, сильно потерял во мнении общества, тем более, что он не умел и не желал заискивать общественного благоволения. Теперь его одного обвиняли в происшедшем, говорили, что он бестолковый ревнивец, подверженный таким же припадкам кровожадного бешенства, как и его отец. И когда, после отъезда Пьера, Элен вернулась в Петербург, она была не только радушно, но с оттенком почтительности, относившейся к ее несчастию, принята всеми своими знакомыми. Когда разговор заходил о ее муже, Элен принимала достойное выражение, которое она – хотя и не понимая его значения – по свойственному ей такту, усвоила себе. Выражение это говорило, что она решилась, не жалуясь, переносить свое несчастие, и что ее муж есть крест, посланный ей от Бога. Князь Василий откровеннее высказывал свое мнение. Он пожимал плечами, когда разговор заходил о Пьере, и, указывая на лоб, говорил:
– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.