Айхгорн, Генрих

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Генрих Айхгорн
Дата рождения:

1798(1798)

Место рождения:

Нюрнберг

Дата смерти:

1832(1832)

Место смерти:

Берлин

Страна:

Германия Германия

Научная сфера:

медицина

Учёная степень:

доктор медицинских наук

Учёное звание:

приват-доцент

Альма-матер:

Гёттингенский университет

Ге́нрих Айхгорн (1798, Нюрнберг — 1832, Берлин) — германский врач-дерматолог и медицинский писатель.



Биография

Изучал медицину в Гёттингене, в 1822 году получил там докторскую степень. После этого преподавал дерматологию в Гёттингенском университете, в 1830 году получил учёное звание приват-доцента[1].

Основные работы

  • «Bemerkungen über die Anatomie und Physiologie der äußeren Haut des Menschen» (1827);
  • «Neue Entdeckungen über die prakt. Verhütung der Menschenblattern bei Vaccinirten und in der empirischen Patho-physiol. der Pocken» (Лейпциг, 1829);
  • «Handbuch über die Behandl. und Verhütung der contgiös-fieberhaften Exantheme,… nach den Grundsätzen der empir. Pathophysiologie» (Берлин, 1831).
При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890—1907).

Напишите отзыв о статье "Айхгорн, Генрих"

Примечания

  1. [books.google.ru/books?id=fB9-1XYo8PQC&pg=PA877&dq=Eichhorn+(Heinrich),+zu+Göttingen,+Med&hl=ru&sa=X&ei=v0mbU6DcNMe9ygPiq4CIDQ&ved=0CCkQ6AEwAg#v=onepage&q=Eichhorn%20(Heinrich),%20zu%20Göttingen,%20Med&f=false Deutsche Biographische Enzyklopädie 2.V.2. Rudolf Vierhaus, 2005. S.877.]


Отрывок, характеризующий Айхгорн, Генрих

Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.