Ай-Серез (река)
Ай-Серез | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
9.4 км |
Бассейн |
20,6 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ай-Серез+(река) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
Склоны Главной гряды Крымских гор |
Устье | |
— Координаты |
44°51′43″ с. ш. 34°49′46″ в. д. / 44.8619° с. ш. 34.8295° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.8619&mlon=34.8295&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 44°51′43″ с. ш. 34°49′46″ в. д. / 44.8619° с. ш. 34.8295° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.8619&mlon=34.8295&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
Район | |
|
Ай-Сере́з (укр. Ай-Серез, крымско-тат. Ay Serez, Ай Серез) — река, является левым притоком реки Ворон. Протекает в долине юго-восточного побережья Крыма через село Междуречье (до 1945 г. Ай-Серез) в 16 км от Судака. Предположительно река получила название по селу, через которое протекает. С греческого название Ай-Серез переводится как Святой Сергий (Айос Сергиос). Постоянный поверхностный сток наблюдается только в верхнем участке реки, до устья водный поток доходит только после продолжительных дождей и в период таяния снегов.
Особенность Ай-Сереза — селевые потоки. В этой долине ученые создали полигон по изучению селевых потоков.
Топографические карты
- Лист карты L-36-118 Судак. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1974 год. Издание 1976 г.
Напишите отзыв о статье "Ай-Серез (река)"
Примечания
- ↑ Этот географический объект расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией, контролирующей спорную территорию, и Украиной. Согласно федеративному устройству России, на спорной территории Крыма располагаются субъекты Российской Федерации — Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административному делению Украины, на спорной территории Крыма располагаются регионы Украины — Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
Ссылки
- [koechto-o.narod.ru/pages/articles/books/oliferov_rivers/southern_rivers.html Реки южного берега Крыма]
Это заготовка статьи по географии Крыма. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ай-Серез (река)
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.