Академики АН СССР

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Список академиков (действительных членов) Академии наук СССР

Фамилия, Имя Отчество Дата избрания
1 Абалкин, Леонид Иванович 23 декабря 1987 экономист
2 Абрикосов, Алексей Алексеевич 23 декабря 1987 физик, лауреат Нобелевской премии по физике (2003)
3 Абрикосов, Алексей Иванович 29 января 1939 медик-патологоанатом
4 Авдуевский, Всеволод Сергеевич 15 марта 1979 специалист в области аэромеханики больших скоростей и космической техники
5 Авербах, Михаил Иосифович 29 января 1939 офтальмолог
6 Авсюк, Григорий Александрович 26 декабря 1984 специалист в области географии и гляциологии
7 Аганбегян, Абел Гезевич 26 ноября 1974 экономист
8 Агеев, Николай Владимирович 26 ноября 1968 физик, химик и металлург
9 Агошков, Михаил Иванович 29 декабря 1981 учёный в области горного дела
10 Адоратский, Владимир Викторович 29 марта 1932 философ, историк
11 Александров, Александр Данилович 26 июня 1964 математик
12 Александров, Анатолий Петрович 23 октября 1953 физик Президент АН СССР в 1975—1986 годах.
13 Александров, Георгий Фёдорович 30 ноября 1946 философ
14 Александров, Иван Гаврилович 29 марта 1932 академик по Отделению математических и естественных наук (гидротехника, гидроэлектростанции, ирригация)
15 Александров, Кирилл Сергеевич 26 декабря 1984 физик
16 Александров, Павел Сергеевич 23 октября 1953 математик
17 Алексеев, Анатолий Семёнович 26 декабря 1984 геофизик
18 Алексеев, Валерий Павлович 23 декабря 1987 историк, антрополог
19 Алексеев, Василий Михайлович 12 января 1929 филолог-китаист
20 Алексеев, Михаил Павлович 20 июня 1958 литературовед
21 Алимарин, Иван Павлович 1 июля 1966 химик-аналитик
22 Алиханов, Абрам Исаакович 27 сентября 1943 физик
23 Алфёров, Жорес Иванович 15 марта 1979 физик, лауреат Нобелевской премии по физике (2000)
24 Амбарцумян, Виктор Амазаспович 23 октября 1953 астрофизик академик по Отделению общей физики и астрономии
25 Андреев, Александр Фёдорович 23 декабря 1987 физик
26 Андреев, Николай Николаевич 23 октября 1953 физик-акустик
27 Андрианов, Кузьма Андрианович 26 июня 1964 химик
28 Андронов, Александр Александрович 30 ноября 1946 математик, механик, радиофизик
29 Аничков, Николай Николаевич 29 января 1939 медик-патологоанатом
30 Анохин, Пётр Кузьмич 1 июля 1966 физиолог
31 Антонов, Олег Константинович 29 декабря 1981 авиаконструктор
32 Анчишкин, Александр Иванович 26 декабря 1984 экономист
33 Арбатов, Георгий Аркадьевич 26 ноября 1974 историк, экономист
34 Арбузов, Александр Ерминингельдович 8 мая 1942 химик-органик
35 Арбузов, Борис Александрович 23 октября 1953 химик-органик
36 Арзуманян, Анушаван Агафонович 29 июня 1962 экономист
37 Арнольд, Владимир Игоревич 15 декабря 1990 математик
38 Артоболевский, Иван Иванович 30 ноября 1946 специалист по теории механизмов
39 Архангельский, Андрей Дмитриевич 12 января 1929 геолог
40 Арцимович, Лев Андреевич 23 октября 1953 физик
41 Асафьев, Борис Владимирович 27 сентября 1943 композитор, музыковед
42 Астауров, Борис Львович 1 июля 1966 биолог, генетик
43 Афанасьев, Виктор Григорьевич 29 декабря 1981 философ
44 Багдасарьян, Христофор Степанович 29 декабря 1981 химик академик по Отделению общей и технической химии (физическая химия)
45 Баев, Александр Александрович 24 ноября 1970 биолог
46 Байков, Александр Александрович 29 марта 1932 металлург
47 Бакулев, Александр Николаевич 20 июня 1958 медик
48 Баландин, Алексей Александрович 30 ноября 1946
49 Балдин, Александр Михайлович 29 декабря 1981
50 Барабошкин, Алексей Николаевич 23 декабря 1987
51 Баранников, Алексей Петрович 28 января 1939 филолог, востоковед
52 Бардин, Иван Павлович 29 марта 1932 металлург академик по Отделению математических и естественных наук (металлургия)
53 Барков, Лев Митрофанович 26 декабря 1984
54 Бармин, Владимир Павлович 1 июля 1966 академик по Отделению механики и процессов управления (механика)
55 Барсуков, Валерий Леонидович 23 декабря 1987
56 Бартольд, Василий Владимирович 12 октября 1913[1] историк, востоковед
57 Басов, Николай Геннадиевич 1 июля 1966 физик, лауреат Нобелевской премии
58 Бах, Алексей Николаевич 12 января 1929
59 Белецкий, Александр Иванович 20 июня 1958 литературовед
60 Белов, Александр Фёдорович 28 ноября 1972 металлург
61 Белов, Николай Васильевич 23 октября 1953 геохимик
62 Белодед, Иван Константинович 28 ноября 1972 лингвист
63 Белозерский, Андрей Николаевич 29 июня 1962 биохимик академик по Отделению общей биологии, с 1971 года — вице-президент АН СССР.
64 Белопольский, Аристарх Аполлонович 19 апреля 1903[1] астрофизик
65 Белоцерковский, Олег Михайлович 15 марта 1979
66 Беляев, Дмитрий Константинович 28 ноября 1972
67 Беляев, Спартак Тимофеевич 26 ноября 1968
68 Беляков, Ростислав Аполлосович 29 декабря 1981
69 Белянкин, Дмитрий Степанович 27 сентября 1943 геолог
70 Берг, Аксель Иванович 30 ноября 1946
71 Берг, Лев Семёнович 30 ноября 1946 биолог, географ
72 Бериташвили (Беритов), Иван Соломонович 29 января 1939 физиолог
73 Бернштейн, Сергей Натанович 12 января 1929 математик Отделение физико-математических наук (математика)
74 Бетехтин, Анатолий Георгиевич 23 октября 1953
75 Бехтерева, Наталья Петровна 29 декабря 1981 физиолог
76 Благонравов, Анатолий Аркадьевич 27 сентября 1943
77 Блохин, Николай Николаевич 15 марта 1979 медик
78 Боголюбов, Михаил Николаевич 15 декабря 1990 лингвист
79 Боголюбов, Николай Николаевич 23 октября 1953 математик
80 Богомолец, Александр Александрович 29 марта 1932 медик
81 Богомолов, Алексей Фёдорович 26 декабря 1984 астрофизик академик по Отделению общей физики и астрономии (астрономия)
82 Богомолов, Олег Тимофеевич 29 декабря 1981 экономист
83 Богословский, Михаил Михайлович 2 апреля 1921[2] историк
84 Большаков, Владимир Николаевич 23 декабря 1987 биолог
85 Бонгард-Левин, Григорий Максимович 15 декабря 1990 историк, востоковед
86 Боресков, Георгий Константинович 1 июля 1966
87 Борисевич, Николай Александрович 29 декабря 1981 физик
88 Борисяк, Алексей Алексеевич 12 января 1929 палеонтолог
89 Борковский, Виктор Иванович 28 ноября 1972 лингвист
90 Боровик-Романов, Виктор-Андрей Станиславович 28 ноября 1972
91 Боровков, Александр Алексеевич 15 декабря 1990
92 Бородин, Иван Парфеньевич 6 апреля 1902[1] ботаник
93 Бочвар, Андрей Анатольевич 30 ноября 1946 металлург академик по Отделению технических наук (металлургия)
94 Боярчук, Александр Алексеевич 23 декабря 1987 астрофизик
95 Браунштейн, Александр Евсеевич 26 июня 1964
96 Бреховских, Леонид Максимович 26 ноября 1968
97 Брицке, Эргард Викторович 29 марта 1932 академик по Отделению математических и естественных наук (химическая технология, металлургия), вице-президент АН СССР с 29 декабря 1936 г. по 28 февраля 1939 г.
98 Бромлей, Юлиан Владимирович 23 декабря 1976 историк, этнограф
99 Бруевич, Николай Григорьевич 8 мая 1942 академик по Отделению технических наук (механика, теория механизмов и машин), академик-секретарь Академии наук с 10 мая 1942 г. по 17 марта 1949 г.
100 Будкер, Герш Ицкович 26 июня 1964
101 Бузескул, Владислав Петрович 4 марта 1922[2] историк
102 Бункин, Борис Васильевич 26 ноября 1974
103 Бурденко, Николай Нилович 29 января 1939 медик
104 Буслаев, Юрий Александрович 26 декабря 1984
105 Бухарин, Николай Иванович 12 января 1929 философ, политический деятель
106 Бушмин, Алексей Сергеевич 15 марта 1979 литературовед
107 Быков, Константин Михайлович 30 ноября 1946 физиолог
108 Быховский, Борис Евсеевич 26 июня 1964 паразитолог
109 Бюшгенс, Георгий Сергеевич 29 декабря 1981
110 Вавилов, Николай Иванович 12 января 1929 ботаник, генетик
111 Вавилов, Сергей Иванович 29 марта 1932 физик академик по Отделению математических и естественных наук (физика, оптика, люминесценция). Президент с 17 июля 1945 г. по 25 января 1951 г.
112 Вайнштейн, Борис Константинович 23 декабря 1976
113 Валиев, Камиль Ахметович 26 декабря 1984
114 Вальден, Павел (Пауль) Иванович 1 мая 1910[1] химик-технолог
115 Варга, Евгений Самуилович 28 января 1939 экономист
116 Ватолин, Николай Анатольевич 29 декабря 1981
117 Введенский, Борис Алексеевич 27 сентября 1943 радиофизик
118 Веденеев, Борис Евгеньевич 29 марта 1932
119 Векслер, Владимир Иосифович 20 июня 1958
120 Векуа, Илья Несторович 28 марта 1958 математик Сибирское отделение (математика)
121 Векшинский, Сергей Аркадьевич 23 октября 1953
122 Велихов, Евгений Павлович 26 ноября 1974 физик
123 Венедиктов, Анатолий Васильевич 20 июня 1958 правовед
124 Верещагин, Леонид Фёдорович 1 июля 1966 физик
125 Вернадский, Владимир Иванович 5 апреля 1908[1] геохимик
126 Вернов, Сергей Николаевич 26 ноября 1968
127 Веселовский, Степан Борисович 30 ноября 1946 историк
128 Веснин, Виктор Александрович 27 сентября 1943 архитектор, искусствовед
129 Вильямс, Василий Робертович 1 февраля 1931 почвовед
130 Виноградов, Александр Павлович 23 октября 1953
131 Виноградов, Виктор Владимирович 30 ноября 1946 лингвист
132 Виноградов, Владимир Алексеевич 26 декабря 1984 экономист
133 Виноградов, Иван Матвеевич 12 января 1929 математик
134 Виноградов, Михаил Евгеньевич 15 декабря 1990
135 Виноградов, Павел Гаврилович 18 января 1914[1] историк
136 Винтер, Александр Васильевич 29 марта 1932
137 Виппер, Роберт Юрьевич 27 сентября 1943 историк
138 Виппер, Юрий Борисович 23 декабря 1987 литературовед
139 Владимиров, Василий Сергеевич 24 ноября 1970 математик Отделение математики (математика)
140 Владимирцов, Борис Яковлевич 12 января 1929 филолог, востоковед
141 Воеводский, Владислав Владиславович 26 июня 1964
142 Вознесенский, Николай Алексеевич 27 сентября 1943 экономист, государственный деятель
143 Волгин, Вячеслав Петрович 1 февраля 1930 историк
144 Волобуев, Павел Васильевич 15 декабря 1990 историк
145 Вольпин, Марк Ефимович 23 декабря 1987
146 Вольский, Антон Николаевич 10 июня 1960 специалист в области металлургии и химической технологии
147 Вольфкович, Семён Исаакович 30 ноября 1946 академик по Отделению химических наук (химическая технология, неорганическая химия)
148 Вонсовский, Сергей Васильевич 1 июля 1966
149 Воробьёв, Владимир Васильевич 15 декабря 1990
150 Ворович, Иосиф Израилевич 15 декабря 1990
151 Ворожцов, Николай Николаевич 1 июля 1966 химик академик по Отделению общей и технической химии (химия)
152 Воронков, Михаил Григорьевич 15 декабря 1990 химик-органик
153 Воронов, Авенир Аркадьевич 24 ноября 1970
154 Вул, Бенцион Моисеевич 28 ноября 1972 физик
155 Вышинский, Андрей Януарьевич 28 января 1939 правовед, государственный деятель
156 Газенко, Олег Георгиевич 23 декабря 1976 физиолог, генерал-лейтенант медицинской службы
157 Галёркин, Борис Григорьевич 1 июня 1935 механик Отделение математических и естественных наук (механика)
158 Гамбурцев, Григорий Александрович 23 октября 1953
159 Гамкрелидзе, Тамаз Валерианович 26 декабря 1984 лингвист
160 Гапонов-Грехов, Андрей Викторович 26 ноября 1968
161 Гафуров, Бободжан Гафурович 26 ноября 1968 историк, востоковед
162 Гвишиани, Джермен Михайлович 15 марта 1979 философ
163 Гедройц, Константин Каэтанович 12 января 1929
164 Гельфанд, Израиль Моисеевич 26 декабря 1984 математик
165 Георгиев, Георгий Павлович 23 декабря 1987 биолог
166 Герасимов, Иннокентий Петрович 23 октября 1953 географ, геоморфолог, почвовед
167 Герман, Александр Петрович 28 января 1939
168 Гиляров, Меркурий Сергеевич 26 ноября 1974 зоолог академик-секретарь Отделения общей биологии с 1976 г.
169 Гинзбург, Виталий Лазаревич 1 июля 1966 физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии
170 Гительзон, Иосиф Исаевич 15 декабря 1990
171 Глебов, Игорь Алексеевич 23 декабря 1976
172 Глинка, Константин Дмитриевич 2 апреля 1927
173 Глухих, Василий Андреевич 23 декабря 1987
174 Глушко, Валентин Петрович 20 июня 1958
175 Глушков, Виктор Михайлович 26 июня 1964
176 Говырин, Владимир Александрович 26 декабря 1984
177 Голант, Виктор Евгеньевич 15 декабря 1990
178 Голицын, Георгий Сергеевич 23 декабря 1987
179 Гольданский, Виталий Иосифович 29 декабря 1981 химик
180 Гончар, Андрей Александрович 23 декабря 1987
181 Горбунов, Николай Петрович 20 ноября 1935 академик по Отделению математических и естественных наук (физическая география), непременный секретарь Академии наук с 20 ноября 1935 г. по 29 июня 1937 г.
182 Гордлевский, Владимир Александрович 30 ноября 1946 филолог, востоковед
183 Горынин, Игорь Васильевич 26 декабря 1984
184 Горьков, Лев Петрович 23 декабря 1987
185 Готье, Юрий Владимирович 28 января 1939 историк
186 Грабарь, Игорь Эммануилович 27 сентября 1943 художник, искусствовед
187 Грамберг, Игорь Сергеевич 23 декабря 1987
188 Гранберг, Александр Григорьевич 15 декабря 1990 экономист
189 Графтио, Генрих Осипович 29 марта 1932
190 Гребенщиков, Илья Васильевич 29 марта 1932
191 Греков, Борис Дмитриевич 1 июня 1935 историк
192 Григорьев, Андрей Александрович 29 января 1939
193 Григорьев, Иосиф Фёдорович 30 ноября 1946
194 Гринберг, Александр Абрамович 20 июня 1958
195 Гроссгейм, Александр Альфонсович 30 ноября 1946 ботаник
196 Грушевский, Михаил Сергеевич 12 января 1929 историк
197 Грушин, Пётр Дмитриевич 1 июля 1966
198 Грязнов, Владимир Михайлович 15 декабря 1990
199 Губер, Александр Андреевич 1 июля 1966 историк, востоковед
200 Губкин, Иван Михайлович 12 января 1929 геолог
201 Гудцов, Николай Тимофеевич 28 января 1939
202 Гулевич, Владимир Сергеевич 12 января 1929
203 Гуляев, Юрий Васильевич 26 декабря 1984
204 Деборин, Абрам Моисеевич 13 февраля 1929 философ
205 Девятков, Николай Дмитриевич 26 ноября 1968
206 Девятых, Григорий Григорьевич 26 ноября 1974 химик, материаловед
207 Демирчян, Камо Серопович 26 декабря 1984
208 Демьянов, Николай Яковлевич 12 января 1929 химик
209 Деревянко, Анатолий Пантелеевич 23 декабря 1987 историк, археолог
210 Державин, Николай Севастьянович 1 февраля 1931 филолог-славист
211 Джавахишвили, Иван Александрович 28 января 1939 историк
212 Джанашия, Симон Николаевич 27 сентября 1943 историк
213 Дзоценидзе, Георгий Самсонович 26 ноября 1968 геолог
214 Дикушин, Владимир Иванович 23 октября 1953 академик по Отделению технических наук (машиноведение)
215 Динник, Александр Николаевич 30 ноября 1946 математик, механик
216 Добрецов, Николай Леонтьевич 23 декабря 1987 геолог
217 Долгоплоск, Борис Александрович 26 июня 1964 химик
218 Доллежаль, Николай Антонович 29 июня 1962 академик по Отделению технических наук (энергетика)
219 Дородницын, Анатолий Алексеевич 23 октября 1953 геофизик
220 Дружинин, Николай Михайлович 23 октября 1953 историк
221 Дубинин, Михаил Михайлович 27 сентября 1943 химик академик по Отделению общей и технической химии (сорбционные процессы)
222 Дубинин, Николай Петрович 1 июля 1966 генетик
223 Евтихиев, Николай Николаевич 23 декабря 1987
224 Егоров, Анатолий Григорьевич 26 ноября 1974 философ
225 Еляков, Георгий Борисович 23 декабря 1987 химик
226 Емельянов, Станислав Васильевич 26 декабря 1984
227 Ениколопов, Николай Сергеевич 23 декабря 1976 химик
228 Ершов, Андрей Петрович 26 декабря 1984
229 Ефимов, Анатолий Николаевич 24 ноября 1970 экономист
230 Жаворонков, Николай Михайлович 29 июня 1962 химик-технолог
231 Жариков, Вилен Андреевич 23 декабря 1987 геолог
232 Жебелёв, Сергей Александрович 7 мая 1927 историк
233 Жирмунский, Алексей Викторович 23 декабря 1987 гидробиолог
234 Жирмунский, Виктор Максимович 1 июля 1966 филолог
235 Жук, Сергей Яковлевич 23 октября 1953
236 Жуков, Анатолий Борисович 1 июля 1966 биолог, лесовод
237 Жуков, Борис Петрович 26 ноября 1974 химик
238 Жуков, Евгений Михайлович 20 июня 1958 историк
239 Журкин, Виталий Владимирович 15 декабря 1990 историк, экономист
240 Журков, Серафим Николаевич 26 ноября 1968 физик
241 Забабахин, Евгений Иванович 26 ноября 1968 физик
242 Заболотный, Даниил Кириллович 12 января 1929
243 Заварзин, Алексей Алексеевич 27 сентября 1943
244 Заварицкий, Александр Николаевич 29 января 1939
245 Завойский, Евгений Константинович 26 июня 1964
246 Залиханов, Михаил Чоккаевич 15 декабря 1990
247 Замараев, Кирилл Ильич 23 декабря 1987
248 Заславская, Татьяна Ивановна 29 декабря 1981 экономист
249 Зацепин, Георгий Тимофеевич 29 декабря 1981
250 Зелинский, Николай Дмитриевич 12 января 1929 химик
251 Зельдович, Яков Борисович 20 июня 1958 физик
252 Зенкевич, Лев Александрович 26 ноября 1968 зоолог
253 Зернов, Сергей Алексеевич 1 февраля 1931 зоолог
254 Зефиров, Николай Серафимович 23 декабря 1987 химик
255 Золотов, Евгений Васильевич 23 декабря 1987
256 Золотов, Юрий Александрович 23 декабря 1987 химик
257 Зуев, Владимир Евсеевич 29 декабря 1981
258 Иванов, Артемий Васильевич 29 декабря 1981 зоолог
259 Иванов, Вадим Тихонович 23 декабря 1987 биохимик
260 Иванов, Лев Николаевич 27 сентября 1943 экономист
261 Иванов, Михаил Владимирович 23 декабря 1987
262 Иерусалимский, Николай Дмитриевич 1 июля 1966 биолог
263 Ильин, Владимир Александрович 15 декабря 1990
264 Ильичёв, Виктор Иванович 29 декабря 1981 океанолог
265 Ильичёв, Леонид Фёдорович 29 июня 1962 философ, политический деятель
266 Ильюшин, Сергей Владимирович 26 ноября 1968 авиаконструктор
267 Имшенецкий, Александр Александрович 29 июня 1962 микробиолог
268 Иноземцев, Николай Николаевич 26 ноября 1968 историк, экономист
269 Иоффе, Абрам Фёдорович 8 мая 1920[2] физик
270 Ипатьев, Владимир Николаевич 9 января 1916[1] химик ординарный академик по Отделению физико-математических наук (химия)
271 Исаев, Александр Сергеевич 26 декабря 1984 биолог, лесовод
272 Исанин, Николай Никитич 24 ноября 1970
273 Исаченко, Борис Лаврентьевич 30 ноября 1946 микробиолог
274 Истрин, Василий Михайлович 7 апреля 1907[1] филолог
275 Ишлинский, Александр Юльевич 10 июня 1960 механик
276 Кабанов, Виктор Александрович 23 декабря 1987
277 Кабачник, Мартин Израилевич 20 июня 1958 химик академик по Отделению химических наук (органическая химия)
278 Каган, Юрий Моисеевич 26 декабря 1984 физик
279 Кадомцев, Борис Борисович 24 ноября 1970 физик
280 Казанский, Борис Александрович 30 ноября 1946 химик
281 Калесник, Станислав Викентьевич 26 ноября 1968 географ
282 Канторович, Леонид Витальевич 26 июня 1964 математик, экономист, лауреат Нобелевской премии
283 Капица, Пётр Леонидович 29 января 1939 физик, лауреат Нобелевской премии
284 Каргин, Валентин Алексеевич 23 октября 1953
285 Карнаухов, Михаил Михайлович 23 октября 1953 металлург
286 Карпинский, Александр Петрович 4 марта 1889[1] геолог Президент АН СССР до 1936 года.
287 Карский, Евфимий Фёдорович 8 октября 1916[1] лингвист
288 Кафаров, Виктор Вячеславович 15 марта 1979 химик
289 Кедров, Бонифатий Михайлович 1 июля 1966 философ
290 Кейлис-Борок, Владимир Исаакович 23 декабря 1987
291 Келдыш, Леонид Вениаминович 23 декабря 1976 физик
292 Келдыш, Мстислав Всеволодович 30 ноября 1946 математик, механик Президент АН СССР в 1961—1975 годах.
293 Келлер, Борис Александрович 1 февраля 1931
294 Кикоин, Исаак Константинович 23 октября 1953
295 Ким, Максим Павлович 15 марта 1979 историк
296 Киренский, Леонид Васильевич 26 ноября 1968 физик
297 Кириллин, Владимир Алексеевич 29 июня 1962
298 Кирпичёв, Михаил Викторович 28 января 1939
299 Кистяковский, Владимир Александрович 12 января 1929 химик
300 Кишкин, Сергей Тимофеевич 1 июля 1966 академик по Отделению физикохимии и технологии неорганических материалов (конструкционные материалы и их обработка)
301 Климов, Владимир Яковлевич 23 октября 1953 механик академик по Отделению технических наук (механика)
302 Кнорре, Дмитрий Георгиевич 29 декабря 1981
303 Кнунянц, Иван Людвигович 23 октября 1953 химик академик по Отделению химических наук (органическая химия)
304 Кобзарев, Юрий Борисович 24 ноября 1970
305 Ковалёв, Сергей Никитич 29 декабря 1981
306 Ковальченко, Иван Дмитриевич 23 декабря 1987 историк
307 Козин, Сергей Андреевич 27 сентября 1943 филолог, востоковед
308 Коковцов, Павел Константинович 15 апреля 1906[1] историк, востоковед
309 Колесников, Константин Сергеевич 23 декабря 1987 академик по Отделению механики и процессов управления (машиностроение)
310 Колмогоров, Андрей Николаевич 29 января 1939 математик
311 Колосов, Михаил Николаевич 26 ноября 1974
312 Колотыркин, Яков Михайлович 24 ноября 1970 химик
313 Комаров, Владимир Леонтьевич 4 сентября 1920[2] ботаник Президент АН СССР в 1936—1945 годах.
314 Кондратьев, Виктор Николаевич 23 октября 1953
315 Кондратьев, Кирилл Яковлевич 26 декабря 1984
316 Коновалов, Дмитрий Петрович 13 января 1923[2] химик
317 Кононов, Андрей Николаевич 26 ноября 1974 лингвист
318 Конрад, Николай Иосифович 20 июня 1958 филолог, востоковед
319 Константинов, Борис Павлович 10 июня 1960 физик академик по Отделению физико-математических наук (физика). Вице-президент с мая 1967 г. по 9 июля 1969 г.
320 Константинов, Фёдор Васильевич 26 июня 1964 философ
321 Коптюг, Валентин Афанасьевич 15 марта 1979 председатель Сибирского отделения Академии наук СССР с 1980 г. по 1997 г.
322 Коржинский, Дмитрий Сергеевич 23 октября 1953
323 Корнейчук, Александр Евдокимович 27 сентября 1943 писатель
324 Королёв, Сергей Павлович 20 июня 1958 академик по Отделению технических наук (механика)
325 Коростовцев, Михаил Александрович 26 ноября 1974 историк
326 Коршак, Василий Владимирович 23 декабря 1976 химик
327 Косминский, Евгений Алексеевич 30 ноября 1946 историк
328 Костенко, Михаил Полиевктович 23 октября 1953
329 Костычев, Сергей Павлович 6 октября 1923[2] ботаник
330 Костюк, Платон Григорьевич 26 ноября 1974 физиолог
331 Косыгин, Юрий Александрович 24 ноября 1970
332 Котельников, Владимир Александрович 23 октября 1953
333 Кочетков, Николай Константинович 15 марта 1979
334 Кочешков, Ксенофонт Александрович 26 ноября 1968
335 Кочин, Николай Евграфович 28 января 1939 механик Отделение технических наук (механика)
336 Кочина, Пелагея Яковлевна 28 марта 1958 механик Сибирское отделение (механика, гидродинамика)
337 Кошкин, Лев Николаевич 26 декабря 1984 академик АН СССР по Отделению информатики, вычислительной техники и автоматизации (автоматизированные системы)
338 Красновский, Александр Абрамович 23 декабря 1976
339 Красовский, Николай Николаевич 26 ноября 1968 математик
340 Крачковский, Игнатий Юлианович 9 ноября 1921[2] филолог-арабист
341 Крепс, Евгений Михайлович 1 июля 1966 физиолог
342 Кржижановский, Глеб Максимилианович 12 января 1929
343 Крушанов, Андрей Иванович 23 декабря 1987 историк
344 Крылов, Александр Петрович 26 ноября 1968 геолог, специалист в области нефтедобычи
345 Крылов, Алексей Николаевич 2 апреля 1916[1] механик Отделение физико-математических наук (математическая физика)
346 Крылов, Николай Митрофанович 12 января 1929 Отделение физико-математических наук (математическая физика)
347 Кудрявцев, Владимир Николаевич 26 декабря 1984 правовед
348 Кузнецов, Валерий Алексеевич 24 ноября 1970
349 Кузнецов, Виктор Иванович 26 ноября 1968 академик по Отделению механики и процессов управления (технические средства автоматизации)
350 Кузнецов, Владимир Дмитриевич 28 марта 1958
351 Кузнецов, Николай Дмитриевич 26 ноября 1974 авиаконстурктор
352 Кузнецов, Фёдор Андреевич 23 декабря 1987 химик
353 Кузнецов, Юрий Алексеевич 1 июля 1966
354 Кукушкин, Юрий Степанович 23 декабря 1987 историк
355 Кулебакин, Виктор Сергеевич 28 января 1939 академик по Отделению технических наук (энергетика, автоматика), Уполномоченный АН СССР в Германии в 1945—1947 гг.
356 Кунаев, Аскар Минлиахмедович 29 декабря 1981
357 Кунцевич, Анатолий Демьянович 23 декабря 1987
358 Курдюмов, Георгий Вячеславович 23 октября 1953
359 Куржанский, Александр Борисович 15 декабря 1990
360 Курнаков, Николай Семёнович 7 декабря 1913[1] химик
361 Курсанов, Андрей Львович 23 октября 1953 ботаник
362 Курчатов, Игорь Васильевич 27 сентября 1943 физик
363 Кутателадзе, Самсон Семёнович 15 марта 1979
364 Куусинен, Отто Вильгельмович 20 июня 1958 историк, политический деятель
365 Лавёров, Николай Павлович 23 декабря 1987 геолог
366 Лавренко, Евгений Михайлович 26 ноября 1968
367 Лаврентьев, Михаил Алексеевич 30 ноября 1946
368 Лаврентьев, Михаил Михайлович 29 декабря 1981
369 Лавров, Пётр Алексеевич 1 декабря 1923[2] филолог-славист
370 Ладыженская, Ольга Александровна 15 декабря 1990 математик
371 Лазарев, Пётр Петрович 4 марта 1917[2] физик ординарный академик по Отделению физико-математических наук (физика)
372 Ландау, Лев Давидович 30 ноября 1946 физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии
373 Ландсберг, Григорий Самуилович 30 ноября 1946 физик
374 Лаптев, Владимир Викторович 23 декабря 1987 правовед
375 Ласкорин, Борис Николаевич 23 декабря 1976
376 Лебедев-Полянский, Павел Иванович 30 ноября 1946 литературовед
377 Лебедев, Александр Алексеевич 27 сентября 1943
378 Лебедев, Сергей Алексеевич 23 октября 1953 академик по Отделению физико-математических наук (счётные устройства)
379 Лебедев, Сергей Васильевич 29 марта 1932
380 Левинсон-Лессинг, Франц Юльевич 13 мая 1925[2] геолог
381 Легасов, Валерий Алексеевич 29 декабря 1981 академик по отделению физикохимии и технологии неорганических материалов
382 Лейбензон, Леонид Самуилович 27 сентября 1943 механик академик АН СССР по Отделению технических наук (механика)
383 Леонов, Леонид Максимович 28 ноября 1972 писатель
384 Леонтович, Михаил Александрович 30 ноября 1946
385 Ливанов, Михаил Николаевич 24 ноября 1970
386 Линник, Владимир Павлович 28 января 1939
387 Линник, Юрий Владимирович 26 июня 1964 математик
388 Лифшиц, Евгений Михайлович 15 марта 1979 физик
389 Лифшиц, Илья Михайлович 24 ноября 1970 физик-теоретик
390 Лихачёв, Дмитрий Сергеевич 24 ноября 1970 литературовед
391 Лихачёв, Николай Петрович 1 августа 1925 историк
392 Логачёв, Николай Алексеевич 26 декабря 1984
393 Логунов, Анатолий Алексеевич 28 ноября 1972 физик
394 Лузин, Николай Николаевич 12 января 1929 математик Отделение физико-математических наук (математика)
395 Лукин, Николай Михайлович 13 февраля 1929 историк
396 Лукинов, Иван Илларионович 26 декабря 1984 экономист
397 Лукирский, Пётр Иванович 30 ноября 1946
398 Лукьяненко, Павел Пантелеймонович 26 июня 1964 селекционер, растениевод
399 Луначарский, Анатолий Васильевич 1 февраля 1930 литературовед, государственный деятель
400 Луппол, Иван Капитонович 28 января 1939 философ
401 Лысенко, Трофим Денисович 29 января 1939 биолог, селекционер
402 Любавский, Матвей Кузьмич 12 января 1929 историк
403 Люлька, Архип Михайлович 26 ноября 1968
404 Лякишев, Николай Павлович 23 декабря 1987
405 Ляпунов, Борис Михайлович 1 декабря 1923[2] лингвист
406 Магницкий, Владимир Александрович 15 марта 1979
407 Майский, Иван Михайлович 30 ноября 1946 историк, политический деятель
408 Макаревский, Александр Иванович 26 ноября 1968 академик по Отделению механики и процессов управления (авиация)
409 Макаров, Валерий Леонидович 15 декабря 1990 математик, экономист
410 Макаров, Игорь Михайлович 23 декабря 1987
411 Макеев, Виктор Петрович 23 декабря 1976 механик академик по Отделению механики и процессов управления (механика)
412 Максимов, Николай Александрович 30 ноября 1946 биолог
413 Мальцев, Анатолий Иванович 28 марта 1958
414 Манандян, Яков Амазаспович 28 января 1939 историк
415 Мандельштам, Леонид Исаакович 12 января 1929 физик
416 Марджанишвили, Константин Константинович 26 ноября 1974
417 Марков, Дмитрий Фёдорович 26 декабря 1984 литературовед
418 Марков, Константин Константинович 24 ноября 1970
419 Марков, Моисей Александрович 1 июля 1966 физик
420 Марр, Николай Яковлевич 14 января 1912[1] лингвист
421 Марченко, Владимир Александрович 23 декабря 1987
422 Марчук, Гурий Иванович 26 ноября 1968 математик Президент АН СССР в 1986—1991 годах.
423 Маслов, Виктор Павлович 26 декабря 1984 математик
424 Маслов, Пётр Павлович 12 января 1929
425 Матросов, Владимир Мефодьевич 23 декабря 1987
426 Медведев, Сергей Сергеевич 20 июня 1958
427 Мелентьев, Лев Александрович 1 июля 1966
428 Мельников, Владимир Андреевич 29 декабря 1981
429 Мельников, Николай Васильевич 29 июня 1962
430 Мельников, Николай Прокофьевич 15 марта 1979
431 Мельников, Павел Иванович 29 декабря 1981
432 Мензбир, Михаил Александрович 12 января 1929 зоолог
433 Меннер, Владимир Васильевич 1 июля 1966
434 Месяц, Геннадий Андреевич 26 декабря 1984 электрофизик
435 Мещанинов, Иван Иванович 29 марта 1932 лингвист
436 Мигдал, Аркадий Бейнусович 1 июля 1966 физик
437 Микаэлян, Андрей Леонович 15 декабря 1990
438 Микоян, Артём Иванович 26 ноября 1968 авиаконструктор
439 Микулин, Александр Александрович 27 сентября 1943 академик по Отделению технических наук (двигатели внутреннего сгорания)
440 Милейковский, Абрам Герасимович 29 декабря 1981 экономист
441 Миллионщиков, Михаил Дмитриевич 29 июня 1962 физик академик по Отделению технических наук (механика — разделение изотопов)
442 Миначёв, Хабиб Миначевич 15 марта 1979
443 Минц, Александр Львович 20 июня 1958
444 Минц, Исаак Израилевич 30 ноября 1946 историк
445 Мирзабеков, Андрей Дарьевич 23 декабря 1987
446 Миронов, Степан Ильич 30 ноября 1946
447 Митенков, Фёдор Михайлович 15 декабря 1990
448 Митин, Марк Борисович 28 января 1939
449 Миткевич, Владимир Фёдорович 12 января 1929 физик
450 Митропольский, Юрий Алексеевич 26 декабря 1984
451 Михайлов, Александр Александрович 26 июня 1964 астроном
452 Михалевич, Владимир Сергеевич 26 декабря 1984
453 Михеев, Михаил Александрович 23 октября 1953
454 Мишин, Василий Павлович 1 июля 1966
455 Мишустин, Евгений Николаевич 26 ноября 1974
456 Мищенко, Евгений Фролович 26 декабря 1984 математик
457 Моисеев, Никита Николаевич 26 декабря 1984 академик по Отделению информатики, вычислительной техники и автоматизации (информатика)
458 Мокроносов, Адольф Трофимович 23 декабря 1987
459 Молин, Юрий Николаевич 29 декабря 1981
460 Мусхелишвили, Николай Иванович 28 января 1939 математик
461 Навашин, Сергей Гаврилович 18 мая 1918[2] ботаник
462 Надирадзе, Александр Давидович 29 декабря 1981
463 Надсон, Георгий Адамович 12 января 1929
464 Назаров, Иван Николаевич 23 октября 1953
465 Накоряков, Владимир Елиферьевич 23 декабря 1987
466 Наливкин, Дмитрий Васильевич 30 ноября 1946
467 Намёткин, Сергей Семёнович 29 января 1939
468 Нарочницкий, Алексей Леонтьевич 28 ноября 1972 историк
469 Насонов, Николай Викторович 4 марта 1906[1] зоолог
470 Наумов, Борис Николаевич 26 декабря 1984
471 Негин, Евгений Аркадьевич 15 марта 1979
472 Нейман, Леонид Робертович 24 ноября 1970
473 Некрасов, Александр Иванович 30 ноября 1946 академик по Отделению технических наук (механика, гидродинамика)
474 Некрасов, Николай Николаевич 26 ноября 1968 экономист
475 Немчинов, Василий Сергеевич 30 ноября 1946 экономист
476 Несмеянов, Александр Николаевич 27 сентября 1943 химик Президент АН СССР в 1951—1961 годах.
477 Нестерихин, Юрий Ефремович 29 декабря 1981
478 Нефёдов, Олег Матвеевич 23 декабря 1987 химик
479 Нечкина, Милица Васильевна 20 июня 1958 историк
480 Никитин, Василий Петрович 28 января 1939 академик по Отделению технических наук (электротехника)
481 Никифоров, Александр Сергеевич 23 декабря 1987
482 Николаев, Анатолий Васильевич 1 июля 1966
483 Николаев, Георгий Александрович 15 марта 1979 академик по Отделению физикохимии и технологии неорганических материалов (физикохимия и технология неорганических материалов)
484 Никольский, Борис Петрович 26 ноября 1968
485 Никольский, Николай Константинович 8 октября 1916[1] филолог
486 Никольский, Сергей Михайлович 28 ноября 1972 математик
487 Никонов, Александр Александрович 26 декабря 1984 экономист
488 Новиков, Пётр Сергеевич 10 июня 1960 математик
489 Новиков, Сергей Петрович 29 декабря 1981 математик
490 Новожилов, Валентин Валентинович 1 июля 1966
491 Новожилов, Генрих Васильевич 26 декабря 1984
492 Новосёлова, Александра Васильевна 24 ноября 1970 химик
493 Обнорский, Сергей Петрович 28 января 1939 лингвист
494 Образцов, Владимир Николаевич 28 января 1939 академик по Секции научной разработки проблем транспорта
495 Образцов, Иван Филиппович 26 ноября 1974
496 Обреимов, Иван Васильевич 20 июня 1958
497 Обручев, Владимир Афанасьевич 12 января 1929 геолог
498 Обухов, Александр Михайлович 24 ноября 1970
499 Овсянников, Лев Васильевич 23 декабря 1987
500 Овчинников, Юрий Анатольевич 24 ноября 1970 биохимик
501 Ойзерман, Теодор Ильич 29 декабря 1981 философ
502 Окладников, Алексей Павлович 26 ноября 1968 историк, археолог
503 Окунь, Лев Борисович 15 декабря 1990
504 Ольденбург, Сергей Фёдорович 19 апреля 1903[1] историк, востоковед
505 Омелянский, Василий Леонидович 6 октября 1923[2] микробиолог
506 Опарин, Александр Иванович 30 ноября 1946 биолог
507 Орбели, Иосиф Абгарович 1 июня 1935 археолог, искусствовед
508 Орбели, Леон Абгарович 1 июня 1935 физиолог
509 Орехов, Александр Павлович 29 января 1939
510 Орлов, Александр Сергеевич 1 февраля 1931 литературовед
511 Орлов, Юрий Александрович 10 июня 1960 палеонтолог
512 Осико, Вячеслав Васильевич 23 декабря 1987
513 Осинский (Оболенский), Валериан Валерианович 29 марта 1932
514 Осипов, Юрий Сергеевич 23 декабря 1987 математик
515 Осипьян, Юрий Андреевич 29 декабря 1981 физик
516 Островитянов, Константин Васильевич 23 октября 1953 экономист
517 Павлов, Алексей Петрович 9 января 1916[1] геолог, палеонтолог
518 Павлов, Иван Петрович 1 декабря 1907[1] физиолог, лауреат Нобелевской премии
519 Павлов, Михаил Александрович 29 марта 1932
520 Павловский, Евгений Никанорович 29 января 1939 паразитолог
521 Павловский, Николай Николаевич 29 марта 1932
522 Палладин, Александр Владимирович 8 мая 1942
523 Панин, Виктор Евгеньевич 23 декабря 1987 физик
524 Панкратова, Анна Михайловна 23 октября 1953 историк
525 Папалекси, Николай Дмитриевич 28 января 1939
526 Парин, Василий Васильевич 1 июля 1966 физиолог
527 Парнас, Яков Оскарович 8 мая 1942 биохимик
528 Патон, Борис Евгеньевич 29 июня 1962 металлург
529 Пейве, Александр Вольдемарович 26 июня 1964 геолог
530 Пейве, Ян Вольдемарович 1 июля 1966 биолог
531 Передерий, Григорий Петрович 27 сентября 1943
532 Перетц, Владимир Николаевич 8 февраля 1914[1] филолог
533 Петраков, Николай Яковлевич 15 декабря 1990 экономист
534 Петров, Борис Николаевич 10 июня 1960
535 Петров, Георгий Иванович 20 июня 1958
536 Петров, Рэм Викторович 26 декабря 1984 иммунолог
537 Петровский, Борис Васильевич 1 июля 1966 медик
538 Петровский, Иван Георгиевич 30 ноября 1946 математик
539 Петрушевский, Дмитрий Моисеевич 12 января 1929 историк
540 Петрянов-Соколов, Игорь Васильевич 1 июля 1966 химик
541 Пилюгин, Николай Алексеевич 1 июля 1966 академик по Отделению механики и процессов управления (автоматическое управление)
542 Пиотровский, Борис Борисович 24 ноября 1970 историк, археолог
543 Писаржевский, Лев Владимирович 1 февраля 1930
544 Питаевский, Лев Петрович 15 декабря 1990 физик
545 Пичета, Владимир Иванович 30 ноября 1946 историк
546 Платонов, Владимир Петрович 23 декабря 1987 математик
547 Платонов, Сергей Фёдорович 3 апреля 1920[2] историк
548 Платэ, Николай Альфредович 23 декабря 1987 химик
549 Погорелов, Алексей Васильевич 23 декабря 1976 математик
550 Пожела, Юрас Карлович 26 декабря 1984 физик
551 Поздюнин, Валентин Львович 28 января 1939
552 Покровский, Михаил Михайлович 12 января 1929 филолог
553 Покровский, Михаил Николаевич 12 января 1929 историк
554 Полканов, Александр Алексеевич 27 сентября 1943
555 Полынов, Борис Борисович 30 ноября 1946
556 Померанчук, Исаак Яковлевич 26 июня 1964
557 Пономарёв-Степной, Николай Николаевич 23 декабря 1987
558 Пономарёв, Борис Николаевич 29 июня 1962 историк, политический деятель
559 Понтекорво, Бруно Максимович 26 июня 1964 физик
560 Понтрягин, Лев Семёнович 20 июня 1958 математик
561 Попков, Валерий Иванович 1 июля 1966 академик по Отделению физико-технических проблем энергетики (энергетика)
562 Порай-Кошиц, Александр Евгеньевич 1 июня 1935
563 Поспелов, Гермоген Сергеевич 26 декабря 1984
564 Поспелов, Пётр Николаевич 23 октября 1953 историк, политический деятель
565 Постовский, Исаак Яковлевич 24 ноября 1970
566 Потёмкин, Владимир Петрович 27 сентября 1943 историк, государственный деятель
567 Прасолов, Леонид Иванович 1 июня 1935 географ, геолог и почвовед
568 Примаков, Евгений Максимович 15 марта 1979 экономист, государственный деятель
569 Прокошкин, Юрий Дмитриевич 15 декабря 1990 физик
570 Прохоров, Александр Михайлович 1 июля 1966 физик, лауреат Нобелевской премии
571 Прохоров, Юрий Васильевич 28 ноября 1972
572 Прянишников, Дмитрий Николаевич 12 января 1929
573 Пугачёв, Владимир Семёнович 29 декабря 1981
574 Пузырёв, Николай Никитович 26 декабря 1984
575 Пурин, Бруно Андреевич 23 декабря 1987
576 Пустовойт, Василий Степанович 26 июня 1964
577 Пущаровский, Юрий Михайлович 26 декабря 1984
578 Работнов, Юрий Николаевич 28 марта 1958
579 Разуваев, Григорий Алексеевич 1 июля 1966
580 Расплетин, Александр Андреевич 26 июня 1964 академик по Отделению технических наук
581 Раушенбах, Борис Викторович 26 декабря 1984 академик по Отделению физических наук
582 Ребане, Карл Карлович 23 декабря 1987 физик
583 Ребиндер, Пётр Александрович 30 ноября 1946 физик
584 Ремесло, Василий Николаевич 26 ноября 1974 селекционер
585 Реутов, Олег Александрович 26 июня 1964
586 Решетнёв, Михаил Фёдорович 26 декабря 1984
587 Решетняк, Юрий Григорьевич 23 декабря 1987
588 Ржанов, Анатолий Васильевич 26 декабря 1984 физик
589 Ржевский, Владимир Васильевич 29 декабря 1981
590 Рихтер, Андрей Александрович 29 марта 1932 физиолог растений
591 Родионов, Владимир Михайлович 27 сентября 1943 химик академик по Отделению химических наук (органическая химия)
592 Рождественский, Дмитрий Сергеевич 12 января 1929 физик
593 Розанов, Матвей Никанорович 15 января 1921[2] литературовед
594 Ростовцев, Михаил Иванович 15 апреля 1917[2] историк
595 Ротштейн, Фёдор Аронович 28 января 1939 историк, политический деятель
596 Рощевский, Михаил Павлович 15 декабря 1990
597 Руденко, Юрий Николаевич 23 декабря 1987
598 Румянцев, Алексей Матвеевич 1 июля 1966 экономист
599 Рундквист, Дмитрий Васильевич 15 декабря 1990
600 Рыбаков, Борис Александрович 20 июня 1958 историк, археолог
601 Рыжов, Юрий Алексеевич 23 декабря 1987
602 Рыкалин, Николай Николаевич 26 ноября 1968 академик по Отделению физикохимии и технологии неорганических материалов (технология неорганических материалов и металлургия)
603 Рыльский, Максим Фадеевич 20 июня 1958 писатель
604 Рязанов, Давид Борисович 12 января 1929 историк, политический деятель
605 Саваренский, Фёдор Петрович 27 сентября 1943
606 Савельев, Максимилиан Александрович 29 марта 1932 экономист, политический деятель
607 Савин, Анатолий Иванович 26 декабря 1984 академик по Отделению информатики, вычислительной техники и автоматизации (автоматизированные системы)
608 Сагдеев, Роальд Зиннурович 26 ноября 1968 астрофизик
609 Садовский, Виссарион Дмитриевич 24 ноября 1970
610 Садовский, Михаил Александрович 1 июля 1966
611 Садыков, Абид Садыкович 28 ноября 1972 химик
612 Сажин, Николай Петрович 26 июня 1964
613 Сакулин, Павел Никитич 12 января 1929 литературовед
614 Самарин, Александр Михайлович 1 июля 1966
615 Самарский, Александр Андреевич 23 декабря 1976
616 Самойлович, Александр Николаевич 12 января 1929 лингвист
617 Самсонов, Александр Михайлович 29 декабря 1981 историк
618 Сатпаев, Каныш Имантаевич 30 ноября 1946 геолог
619 Сахаров, Андрей Дмитриевич 23 октября 1953 физик, общественный деятель, лауреат Нобелевской премии мира академик АН СССР по Отделению физико-математических наук (физика)
620 Свидерский, Владимир Леонидович 23 декабря 1987 физиолог
621 Свищёв, Георгий Петрович 23 декабря 1976
622 Северин, Сергей Евгеньевич 26 ноября 1968 биохимик
623 Северный, Андрей Борисович 26 ноября 1968 астрофизик
624 Северцов, Алексей Николаевич 6 ноября 1920[2] зоолог
625 Севостьянов, Григорий Николаевич 23 декабря 1987 историк
626 Седов, Леонид Иванович 23 октября 1953 математик и механик
627 Семенихин, Владимир Сергеевич 28 ноября 1972
628 Семёнов, Николай Николаевич 29 марта 1932 физикохимик, лауреат Нобелевской премии по химии
629 Семихатов, Николай Александрович 15 декабря 1990
630 Сергеев-Ценский, Сергей Николаевич 27 сентября 1943 писатель
631 Сергеев, Евгений Михайлович 15 марта 1979
632 Серебренников, Борис Александрович 26 декабря 1984 лингвист
633 Сидоренко, Александр Васильевич 1 июля 1966 геолог
634 Симонов, Павел Васильевич 23 декабря 1987 физиолог
635 Сисакян, Норайр Мартиросович 10 июня 1960 биолог
636 Ситарян, Степан Арамаисович 23 декабря 1987 экономист
637 Сказкин, Сергей Данилович 20 июня 1958 историк
638 Скобельцын, Дмитрий Владимирович 30 ноября 1946 физик
639 Скок, Владимир Иванович 23 декабря 1987
640 Скочинский, Александр Александрович 1 июня 1935 учёный в области горного дела
641 Скринский, Александр Николаевич 24 ноября 1970 физик
642 Скрябин, Георгий Константинович 15 марта 1979
643 Скрябин, Константин Иванович 29 января 1939
644 Скулачёв, Владимир Петрович 15 декабря 1990
645 Смирнов, Владимир Иванович (математик) 27 сентября 1943 математик
646 Смирнов, Владимир Иванович (геолог) 29 июня 1962 геолог
647 Смирнов, Георгий Лукич 23 декабря 1987 философ
648 Смирнов, Сергей Сергеевич 27 сентября 1943 геолог
649 Соболев, Виктор Викторович 29 декабря 1981
650 Соболев, Владимир Степанович 28 марта 1958
651 Соболев, Николай Владимирович 15 декабря 1990
652 Соболев, Сергей Львович 29 января 1939 математик
653 Соболевский, Алексей Иванович 7 октября 1900[1] лингвист
654 Соколов, Борис Сергеевич 26 ноября 1968 геолог, палеонтолог
655 Соколов, Владимир Евгеньевич 26 ноября 1974 биолог
656 Солнцев, Сергей Иванович 12 января 1929 экономист
657 Соломенко, Николай Степанович 26 декабря 1984
658 Сочава, Виктор Борисович 26 ноября 1968
659 Спасокукоцкий, Сергей Иванович 8 мая 1942 медик
660 Спасский, Игорь Дмитриевич 23 декабря 1987
661 Сперанский, Алексей Дмитриевич 29 января 1939
662 Сперанский, Михаил Несторович 14 мая 1921[2] филолог
663 Спирин, Александр Сергеевич 24 ноября 1970 биолог
664 Спицын, Виктор Иванович 20 июня 1958
665 Стеклов, Владимир Андреевич 3 марта 1912[1] математик
666 Степанов, Георгий Владимирович[3] 29 декабря 1981 лингвист
667 Степанов, Павел Иванович 29 января 1939
668 Степанов, Юрий Сергеевич 15 декабря 1990 лингвист
669 Стечкин, Борис Сергеевич 23 октября 1953 академик по Отделению технических наук (теплотехника)
670 Стражеско, Николай Дмитриевич 27 сентября 1943
671 Страхов, Николай Михайлович 23 октября 1953
672 Струве, Василий Васильевич 1 июня 1935 историк
673 Струве, Пётр Бернгардович 13 мая 1917[2] экономист, политический деятель
674 Струмилин, Станислав Густавович 1 февраля 1931 экономист
675 Струминский, Владимир Васильевич 1 июля 1966 механик академик по Отделению механики и процессов управления (механика)
676 Струнников, Владимир Александрович 23 декабря 1987
677 Стырикович, Михаил Адольфович 26 июня 1964
678 Субботин, Валерий Иванович 23 декабря 1987
679 Сукачёв, Владимир Николаевич 27 сентября 1943
680 Сурков, Виктор Семёнович 23 декабря 1987
681 Сушкин, Пётр Петрович 1 сентября 1923[2] зоолог
682 Сущеня, Леонид Михайлович 15 декабря 1990 зоолог
683 Сыркин, Яков Кивович 26 июня 1964 химик
684 Сыромятников, Сергей Петрович 27 сентября 1943 академик по Отделению технических наук (теплотехника, паровозы)
685 Тавхелидзе, Альберт Никифорович 15 декабря 1990 физик
686 Тамм, Игорь Евгеньевич 23 октября 1953 физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии
687 Тананаев, Иван Владимирович 20 июня 1958 химик
688 Тарле, Евгений Викторович 7 мая 1927 историк
689 Тарчевский, Игорь Анатольевич 23 декабря 1987 биолог
690 Татаринов, Леонид Петрович 29 декабря 1981 зоолог
691 Таусон, Лев Владимирович 29 декабря 1981 геохимик
692 Тахтаджян, Армен Леонович 28 ноября 1972 ботаник
693 Теренин, Александр Николаевич 29 января 1939 физикохимик
694 Терпигорев, Александр Митрофанович 1 июня 1935
695 Терсков, Иван Александрович 29 декабря 1981 биофизик
696 Тимаков, Владимир Дмитриевич 26 ноября 1968 медик
697 Титов, Владимир Михайлович 15 декабря 1990 механик
698 Тихвинский, Сергей Леонидович 29 декабря 1981 историк, востоковед
699 Тихомиров, Михаил Николаевич 23 октября 1953 историк
700 Тихонов, Андрей Николаевич 1 июля 1966 математик
701 Тищенко, Вячеслав Евгеньевич 1 июня 1935 химик
702 Толстиков, Генрих Александрович 23 декабря 1987 химик
703 Толстой, Алексей Николаевич 28 января 1939 писатель
704 Толстой, Иван Иванович 30 ноября 1946 филолог
705 Толстой, Никита Ильич 23 декабря 1987 лингвист
706 Топоров, Владимир Николаевич 15 декабря 1990 лингвист
707 Топчиев, Александр Васильевич 4 июня 1949 химик
708 Трайнин, Илья Павлович 28 января 1939 правовед
709 Трапезников, Вадим Александрович 10 июня 1960 академик по Отделению физико-технических наук (автоматика)
710 Трахтенберг, Иосиф Адольфович 28 января 1939 экономист
711 Третьяков, Юрий Дмитриевич 23 декабря 1987 химик
712 Трефилов, Виктор Иванович 23 декабря 1987 металлург
713 Трёшников, Алексей Фёдорович 29 декабря 1981 географ
714 Трофимук, Андрей Алексеевич 28 марта 1958 геолог
715 Тулайков, Николай Максимович 29 марта 1932 почвовед
716 Туманский, Сергей Константинович 26 ноября 1968
717 Туполев, Алексей Андреевич 26 декабря 1984 авиаконструктор
718 Туполев, Андрей Николаевич 23 октября 1953 авиаконструктор академик по Отделению технических наук (самолётостроение)
719 Тучкевич, Владимир Максимович 24 ноября 1970 физик
720 Тюменев, Александр Ильич 29 марта 1932 историк
721 Тюрин, Иван Владимирович 23 октября 1953 почвовед
722 Уголев, Александр Михайлович 26 декабря 1984 физиолог
723 Уразов, Георгий Григорьевич 30 ноября 1946 химик
724 Усов, Михаил Антонович 29 января 1939 геолог
725 Успенский, Фёдор Иванович 9 января 1916[1] историк
726 Успенский, Яков Викторович 2 апреля 1921[2] математик
727 Уткин, Владимир Фёдорович 26 декабря 1984
728 Ухтомский, Алексей Алексеевич 1 июня 1935 физиолог
729 Фаворский, Алексей Евграфович 12 января 1929 химик
730 Фаворский, Олег Николаевич 15 декабря 1990
731 Фаддеев, Людвиг Дмитриевич 23 декабря 1976 математик и физик-теоретик
732 Федин, Константин Александрович 20 июня 1958 писатель
733 Федоренко, Николай Прокофьевич 26 июня 1964 экономист
734 Фёдоров, Евгений Константинович 10 июня 1960 геофизик
735 Федосеев, Пётр Николаевич 10 июня 1960 философ
736 Федосов, Евгений Александрович 26 декабря 1984 академик по Отделению механики и процессов управления (процессы управления)
737 Ферсман, Александр Евгеньевич 1 февраля 1919[2] геолог
738 Фесенков, Василий Григорьевич 1 июня 1935 астрофизик
739 Флёров, Георгий Николаевич 26 ноября 1968 физик
740 Фок, Владимир Александрович 29 января 1939 физик
741 Фокин, Александр Васильевич 26 ноября 1974 химик
742 Фрадкин, Ефим Самойлович 15 декабря 1990 физик
734 Франк, Глеб Михайлович 1 июля 1966 биофизик
744 Франк, Илья Михайлович 26 ноября 1968 физик, лауреат Нобелевской премии
745 Францев, Владимир Андреевич 9 ноября 1921[2] историк-славист
746 Францов (Францев), Георгий (Юрий) Павлович 26 июня 1964 историк, философ
747 Фридлендер, Георгий Михайлович 15 декабря 1990 литературовед
748 Фридляндер, Иосиф Наумович 26 декабря 1984 академик по Отделению физикохимии и технологии неорганических материалов (физикохимия и технология неорганических материалов)
749 Фриче, Владимир Максимович 13 февраля 1929 литературовед
750 Фролов, Иван Тимофеевич 23 декабря 1987 философ
751 Фролов, Константин Васильевич 26 декабря 1984 академик по Отделению механики и процессов управления (машиностроение, в том числе транспортное машиностроение). Вице-президент РАН с 15 ноября 1985 г. по 1 ноября 1996 г. Академик-секретарь Отделения проблем машиностроения, механики и процессов управления АН СССР (1985—1992).
752 Фрумкин, Александр Наумович 29 марта 1932 физикохимик
753 Фурсенко, Александр Александрович 15 декабря 1990 историк
754 Хаин, Виктор Ефимович 23 декабря 1987 геолог
755 Халатников, Исаак Маркович 26 декабря 1984 физик
756 Харадзе, Евгений Кириллович 26 декабря 1984 астрофизик
757 Харитон, Юлий Борисович 23 октября 1953 физик
758 Харкевич, Александр Александрович 26 июня 1964
759 Хачатуров, Тигран Сергеевич 1 июля 1966 экономист
760 Хвостов, Владимир Михайлович 26 июня 1964 историк
761 Хлопин, Виталий Григорьевич 29 января 1939 химик
762 Хохлов, Рем Викторович 26 ноября 1974 физик
763 Храпченко, Михаил Борисович 1 июля 1966 литературовед
764 Христианович, Сергей Алексеевич 27 сентября 1943 математик, механик
765 Хрущов, Николай Григорьевич 15 декабря 1990 биолог
766 Целиков, Александр Иванович 26 июня 1964 металлург академик по Отделению физикохимии и технологии неорганических материалов (конструкционые материалы и их обработка)
767 Церетели, Георгий Васильевич 26 ноября 1968 лингвист
768 Цицин, Николай Васильевич 29 января 1939 ботаник
769 Цыпкин, Яков Залманович 15 декабря 1990
770 Чазов, Евгений Иванович 15 марта 1979 медик
771 Чайлахян, Михаил Христофорович 26 ноября 1968 ботаник
772 Чаплыгин, Сергей Алексеевич 12 января 1929 математик, механик академик по Отделению физико-математических наук (аэро- и гидродинамика)
773 Чекмарёв, Александр Петрович 26 ноября 1968 металлург
774 Челомей, Владимир Николаевич 29 июня 1962 академик по Отделению технических наук (механика)
775 Челышев, Евгений Петрович 23 декабря 1987 литературовед
776 Черенков, Павел Алексеевич 24 ноября 1970 физик, лауреат Нобелевской премии
777 Черепнин, Лев Владимирович 28 ноября 1972 историк
778 Черниговский, Владимир Николаевич 10 июня 1960 физиолог
779 Чёрный, Горимир Горимирович 29 декабря 1981 механик
780 Чернышёв, Александр Алексеевич 29 марта 1932
781 Черняев, Илья Ильич 27 сентября 1943 химик
782 Черский, Николай Васильевич 29 декабря 1981 геолог
783 Чижевский, Николай Прокопьевич 28 января 1939 металлург
784 Чичибабин, Алексей Евгеньевич 29 января 1929 химик академик АН СССР (по Отделению физико-математических наук (химия) с 29 января 1929 г.[4]
785 Чудаков, Александр Евгеньевич 23 декабря 1987 физик
786 Чудаков, Евгений Алексеевич 28 января 1939 академик по Отделению технических наук (механика) с 28 января 1939 г. Вице-президент Академии наук с 28 февраля 1939 г. по 8 мая 1942 г.
787 Чухров, Фёдор Васильевич 24 ноября 1970 геолог
788 Шайн, Григорий Абрамович 29 января 1939 астроном
789 Шальников, Александр Иосифович 15 марта 1979 физик
790 Шапошников, Владимир Николаевич 23 октября 1953
791 Шарвин, Юрий Васильевич 23 декабря 1987
792 Шаталин, Станислав Сергеевич 23 декабря 1987 экономист
793 Шатский, Николай Сергеевич 23 октября 1953 геолог
794 Шварц, Станислав Семёнович 24 ноября 1970 зоолог
795 Швейкин, Геннадий Петрович 23 декабря 1987
796 Шевяков, Лев Дмитриевич 28 января 1939
797 Шейндлин, Александр Ефимович 26 ноября 1974
798 Шемякин, Евгений Иванович 26 декабря 1984
799 Шемякин, Михаил Михайлович 20 июня 1958
800 Шенфер, Клавдий Ипполитович 29 марта 1932 академик по Отделению математических и естественных наук (электротехника)
801 Шереметьевский, Николай Николаевич 26 декабря 1984
802 Шило, Николай Алексеевич 24 ноября 1970
803 Шилов, Александр Евгеньевич 15 декабря 1990
804 Шиманский, Юлиан Александрович 23 октября 1953
805 Ширшов, Пётр Петрович 29 января 1939
806 Шишмарёв, Владимир Фёдорович 30 ноября 1946 филолог-романист
807 Шмальгаузен, Иван Иванович 1 июня 1935
808 Шмелёв, Дмитрий Николаевич 23 декабря 1987 лингвист
809 Шмидт, Отто Юльевич 1 июня 1935 математик, географ
810 Шолохов, Михаил Александрович 28 января 1939 писатель, лауреат Нобелевской премии
811 Шорыгин, Павел Полиевктович 29 января 1939 химик академик по Отделению математических и естественных наук (химия)
812 Шпак, Владимир Степанович 29 декабря 1981
813 Штерн, Лина Соломоновна 29 января 1939 физиолог
814 Шубников, Алексей Васильевич 23 октября 1953 физик-кристаллограф
815 Шулейкин, Василий Владимирович 30 ноября 1946 академик по Отделению физико-математических наук (физика моря)
816 Шулейкин, Михаил Васильевич 28 января 1939 академик по Отделению технических наук (радиотехника)
817 Шульц, Михаил Михайлович 15 марта 1979 физикохимик
818 Шумный, Владимир Константинович 15 декабря 1990 биолог, генетик Отделение общей биологии (генетика)
819 Щерба, Лев Владимирович 27 сентября 1943 лингвист
820 Щербаков, Дмитрий Иванович 23 октября 1953 геолог
821 Щербатской, Фёдор Ипполитович 2 ноября 1918[2] филолог, востоковед
822 Щукин, Александр Николаевич 23 октября 1953 учёный в области радиотехники и радиофизики
823 Щусев, Алексей Викторович 27 сентября 1943 архитектор, искусствовед академик по Отделению истории и философии (теория и история архитектуры)
824 Эмануэль, Николай Маркович 1 июля 1966 физикохимик
825 Энгельгардт, Владимир Александрович 23 октября 1953 биохимик и специалист по молекулярной биологии, первый руководитель Института молекулярной биологии АН СССР
826 Юдин, Павел Фёдорович 23 октября 1953 философ, политический деятель
827 Юрьев, Борис Николаевич 27 сентября 1943 учёный-авиатор, генерал-лейтенант инженерно-технической службы академик по отделению технических наук (аэродинамика, авиация)
828 Яковлев, Александр Николаевич 15 декабря 1990 историк, политический и общественный деятель, публицист
829 Яковлев, Александр Сергеевич 23 декабря 1976 авиаконструктор, генерал-полковник авиации
830 Яковлев, Сергей Васильевич 23 декабря 1987 специалист в области физикохимии и биохимии очистки природных и сточных вод, систем водоснабжения и канализации промышленного назначения
831 Янгель, Михаил Кузьмич 1 июля 1966 конструктор ракетно-космических комплексов
832 Яненко, Николай Николаевич 24 ноября 1970 специалист в области прикладной математики и механики
833 Янин, Валентин Лаврентьевич 15 декабря 1990 историк, археолог
834 Яншин, Александр Леонидович 28 марта 1958 специалист в области геологических наук (тектоники, геоморфологии, стратиграфии, литологии)
835 Ярославский, Емельян Михайлович (Губельман Миней Израилевич) 28 января 1939 революционер, историк, деятель Коммунистической партии, идеолог и руководитель антирелигиозной политики в СССР


На почтовых марках и на денежных знаках

Напишите отзыв о статье "Академики АН СССР"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Был избран в Императорскую Санкт-Петербургскую Академию наук
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Был избран в Российскую Академию наук (1917—1925)
  3. [isaran.ru/?q=ru/fund&guid=8C5BBF84|300B-E1DC|5996-5EC5EF474ABA&ida=1 Информация] на сайте Архива РАН (Степанов Георгий Владимирович); [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id|52260.ln-ru Профиль] на официальном сайте РАН (Степанов Геннадий Викторович)
  4. 29 декабря 1936 г. на Общем собрании АН СССР было принято постановление о лишении звания академика. 5 января 1937 г. ЦИК СССР лишил его советского гражданства «как отказавшегося выполнить свой долг перед родиной». Постановлением Общего собрания АН СССР от 22 марта 1990 г. посмертно восстановлен в действительные члены Академии.

См. также

Ссылки

  • [www.ras.ru/members/personalstaff1724/fullmembers.aspx Сайт Российской академии наук]

Сообщения об избрании членов Академии наук

  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=c3bdbe45-89f4-4703-8721-680cdb2316ae Результаты выборов в члены Академии Наук] // Вестник АН СССР, 1932, № 4, стр. 55—56
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=131045fa-2d7b-43f7-ad5f-2a7ebd93c3ee Майская сессия Академии Наук СССР] // Вестник АН СССР, 1935, № 6, стр. 51—58
  • Выборы новых академиков. Общее собрание Академии наук СССР // Газета «Правда», 29 января 1939 г., № 28 (7713), стр. 2
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=0165f2db-21c3-4e75-9409-21b3a4fa538f Общее собрание Академии Наук СССР 3—8 мая 1942 г.] // Вестник АН СССР, 1942, № 5, стр. 4—12
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=8cc3aee8-f8ae-4d50-89ec-c9afebc91cc7 Итоги Сентябрьской сессии АН СССР] // Вестник АН СССР, 1943, № 9, стр. 9—13
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=28c5c598-3030-4745-ad7b-ff5ac8983702 Вновь избранные академики АН СССР] // Вестник АН СССР, 1946, № 11, стр. 24—25
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=929a6e3b-2576-404b-9187-d31a30d3b350 Академики, избранные Общим собранием 23 октября 1953 года] // Вестник АН СССР, 1953, № 11, стр. 12—14
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=68b5f92a-7a7e-45bb-ac7e-61cea75f65f6 Выборы членов Академии наук СССР по Сибирскому отделению (На Общем собрании Академии наук СССР 28 марта 1958 г.)] // Вестник АН СССР, 1958, № 5, стр. 45—47
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=f69fb36a-9376-4141-9b45-0b14fa1757b3 Выборы новых членов Академии] // Вестник АН СССР, 1958, № 8, стр. 31—35
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=f07fb7a2-ed39-4b43-b0fb-65d9beff56e2 Выборы новых членов Академии] // Вестник АН СССР, 1960, № 7, стр. 3—6
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=6cd10e8c-886e-40e4-9bda-8e99dd812586 Выборы новых членов Академии] // Вестник АН СССР, 1962, № 8, стр. 3—4
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=06a82309-f978-40d8-9450-9511e59b2db3 Выборы новых членов Академии] // Вестник АН СССР, 1964, № 8, стр. 8—11
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=90f398bf-0eca-4ab1-9df7-21d4eaae20ea Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1966, № 8, стр. 17—23
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=e3c3a911-3903-48d1-a8c4-a97b7519eac2 Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1969, № 1, стр. 7—11
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=0d54b0f1-0cba-4bb9-93bc-ffaac5612f66 Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1971, № 1, стр. 59—62
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=507c16eb-6b69-43ba-b4e8-ba243c53d1ab Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1973, № 1, стр. 61—63
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=1a1b9a5d-9387-4a34-9be6-7103f7e55e97 Новое пополнение Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1975, № 1, стр. 128—131
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=6d3c981e-cfd7-4194-a105-29b3ce5ec8be Новое пополнение Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1977, № 3, стр. 21—41
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=ba528d77-7a4d-47dc-aa11-c3d579e533a4 Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1982, № 4, стр. 122—143
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=d939ffda-268e-4224-af8c-3aa1d4cd1ed8 Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1985, № 4, стр. 44—46
  • [www.ras.ru/publishing/rasherald/rasherald_articleinfo.aspx?articleid=0f8e7aac-479a-47d9-abe6-63a85ad95bdb Новые члены Академии наук СССР] // Вестник АН СССР, 1988, № 2, стр. 123—126

Отрывок, характеризующий Академики АН СССР



Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.
– Ты озябла. Ты вся дрожишь. Ты бы ложилась, – сказала она.
– Ложиться? Да, хорошо, я лягу. Я сейчас лягу, – сказала Наташа.
С тех пор как Наташе в нынешнее утро сказали о том, что князь Андрей тяжело ранен и едет с ними, она только в первую минуту много спрашивала о том, куда? как? опасно ли он ранен? и можно ли ей видеть его? Но после того как ей сказали, что видеть его ей нельзя, что он ранен тяжело, но что жизнь его не в опасности, она, очевидно, не поверив тому, что ей говорили, но убедившись, что сколько бы она ни говорила, ей будут отвечать одно и то же, перестала спрашивать и говорить. Всю дорогу с большими глазами, которые так знала и которых выражения так боялась графиня, Наташа сидела неподвижно в углу кареты и так же сидела теперь на лавке, на которую села. Что то она задумывала, что то она решала или уже решила в своем уме теперь, – это знала графиня, но что это такое было, она не знала, и это то страшило и мучило ее.
– Наташа, разденься, голубушка, ложись на мою постель. (Только графине одной была постелена постель на кровати; m me Schoss и обе барышни должны были спать на полу на сене.)
– Нет, мама, я лягу тут, на полу, – сердито сказала Наташа, подошла к окну и отворила его. Стон адъютанта из открытого окна послышался явственнее. Она высунула голову в сырой воздух ночи, и графиня видела, как тонкие плечи ее тряслись от рыданий и бились о раму. Наташа знала, что стонал не князь Андрей. Она знала, что князь Андрей лежал в той же связи, где они были, в другой избе через сени; но этот страшный неумолкавший стон заставил зарыдать ее. Графиня переглянулась с Соней.
– Ложись, голубушка, ложись, мой дружок, – сказала графиня, слегка дотрогиваясь рукой до плеча Наташи. – Ну, ложись же.
– Ах, да… Я сейчас, сейчас лягу, – сказала Наташа, поспешно раздеваясь и обрывая завязки юбок. Скинув платье и надев кофту, она, подвернув ноги, села на приготовленную на полу постель и, перекинув через плечо наперед свою недлинную тонкую косу, стала переплетать ее. Тонкие длинные привычные пальцы быстро, ловко разбирали, плели, завязывали косу. Голова Наташи привычным жестом поворачивалась то в одну, то в другую сторону, но глаза, лихорадочно открытые, неподвижно смотрели прямо. Когда ночной костюм был окончен, Наташа тихо опустилась на простыню, постланную на сено с края от двери.
– Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
– Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же, – прибавила она с досадой. И она зарылась лицом в подушку.
Графиня, m me Schoss и Соня поспешно разделись и легли. Одна лампадка осталась в комнате. Но на дворе светлело от пожара Малых Мытищ за две версты, и гудели пьяные крики народа в кабаке, который разбили мамоновские казаки, на перекоске, на улице, и все слышался неумолкаемый стон адъютанта.
Долго прислушивалась Наташа к внутренним и внешним звукам, доносившимся до нее, и не шевелилась. Она слышала сначала молитву и вздохи матери, трещание под ней ее кровати, знакомый с свистом храп m me Schoss, тихое дыханье Сони. Потом графиня окликнула Наташу. Наташа не отвечала ей.
– Кажется, спит, мама, – тихо отвечала Соня. Графиня, помолчав немного, окликнула еще раз, но уже никто ей не откликнулся.
Скоро после этого Наташа услышала ровное дыхание матери. Наташа не шевелилась, несмотря на то, что ее маленькая босая нога, выбившись из под одеяла, зябла на голом полу.
Как бы празднуя победу над всеми, в щели закричал сверчок. Пропел петух далеко, откликнулись близкие. В кабаке затихли крики, только слышался тот же стой адъютанта. Наташа приподнялась.
– Соня? ты спишь? Мама? – прошептала она. Никто не ответил. Наташа медленно и осторожно встала, перекрестилась и ступила осторожно узкой и гибкой босой ступней на грязный холодный пол. Скрипнула половица. Она, быстро перебирая ногами, пробежала, как котенок, несколько шагов и взялась за холодную скобку двери.
Ей казалось, что то тяжелое, равномерно ударяя, стучит во все стены избы: это билось ее замиравшее от страха, от ужаса и любви разрывающееся сердце.
Она отворила дверь, перешагнула порог и ступила на сырую, холодную землю сеней. Обхвативший холод освежил ее. Она ощупала босой ногой спящего человека, перешагнула через него и отворила дверь в избу, где лежал князь Андрей. В избе этой было темно. В заднем углу у кровати, на которой лежало что то, на лавке стояла нагоревшая большим грибом сальная свечка.
Наташа с утра еще, когда ей сказали про рану и присутствие князя Андрея, решила, что она должна видеть его. Она не знала, для чего это должно было, но она знала, что свидание будет мучительно, и тем более она была убеждена, что оно было необходимо.
Весь день она жила только надеждой того, что ночью она уввдит его. Но теперь, когда наступила эта минута, на нее нашел ужас того, что она увидит. Как он был изуродован? Что оставалось от него? Такой ли он был, какой был этот неумолкавший стон адъютанта? Да, он был такой. Он был в ее воображении олицетворение этого ужасного стона. Когда она увидала неясную массу в углу и приняла его поднятые под одеялом колени за его плечи, она представила себе какое то ужасное тело и в ужасе остановилась. Но непреодолимая сила влекла ее вперед. Она осторожно ступила один шаг, другой и очутилась на середине небольшой загроможденной избы. В избе под образами лежал на лавках другой человек (это был Тимохин), и на полу лежали еще два какие то человека (это были доктор и камердинер).
Камердинер приподнялся и прошептал что то. Тимохин, страдая от боли в раненой ноге, не спал и во все глаза смотрел на странное явление девушки в бедой рубашке, кофте и вечном чепчике. Сонные и испуганные слова камердинера; «Чего вам, зачем?» – только заставили скорее Наташу подойти и тому, что лежало в углу. Как ни страшно, ни непохоже на человеческое было это тело, она должна была его видеть. Она миновала камердинера: нагоревший гриб свечки свалился, и она ясно увидала лежащего с выпростанными руками на одеяле князя Андрея, такого, каким она его всегда видела.
Он был таков же, как всегда; но воспаленный цвет его лица, блестящие глаза, устремленные восторженно на нее, а в особенности нежная детская шея, выступавшая из отложенного воротника рубашки, давали ему особый, невинный, ребяческий вид, которого, однако, она никогда не видала в князе Андрее. Она подошла к нему и быстрым, гибким, молодым движением стала на колени.
Он улыбнулся и протянул ей руку.


Для князя Андрея прошло семь дней с того времени, как он очнулся на перевязочном пункте Бородинского поля. Все это время он находился почти в постояниом беспамятстве. Горячечное состояние и воспаление кишок, которые были повреждены, по мнению доктора, ехавшего с раненым, должны были унести его. Но на седьмой день он с удовольствием съел ломоть хлеба с чаем, и доктор заметил, что общий жар уменьшился. Князь Андрей поутру пришел в сознание. Первую ночь после выезда из Москвы было довольно тепло, и князь Андрей был оставлен для ночлега в коляске; но в Мытищах раненый сам потребовал, чтобы его вынесли и чтобы ему дали чаю. Боль, причиненная ему переноской в избу, заставила князя Андрея громко стонать и потерять опять сознание. Когда его уложили на походной кровати, он долго лежал с закрытыми глазами без движения. Потом он открыл их и тихо прошептал: «Что же чаю?» Памятливость эта к мелким подробностям жизни поразила доктора. Он пощупал пульс и, к удивлению и неудовольствию своему, заметил, что пульс был лучше. К неудовольствию своему это заметил доктор потому, что он по опыту своему был убежден, что жить князь Андрей не может и что ежели он не умрет теперь, то он только с большими страданиями умрет несколько времени после. С князем Андреем везли присоединившегося к ним в Москве майора его полка Тимохина с красным носиком, раненного в ногу в том же Бородинском сражении. При них ехал доктор, камердинер князя, его кучер и два денщика.
Князю Андрею дали чаю. Он жадно пил, лихорадочными глазами глядя вперед себя на дверь, как бы стараясь что то понять и припомнить.
– Не хочу больше. Тимохин тут? – спросил он. Тимохин подполз к нему по лавке.
– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.
Красавица армянка продолжала сидеть в том же неподвижном положении, с опущенными длинными ресницами, и как будто не видала и не чувствовала того, что делал с нею солдат.
Пока Пьер пробежал те несколько шагов, которые отделяли его от французов, длинный мародер в капоте уж рвал с шеи армянки ожерелье, которое было на ней, и молодая женщина, хватаясь руками за шею, кричала пронзительным голосом.
– Laissez cette femme! [Оставьте эту женщину!] – бешеным голосом прохрипел Пьер, схватывая длинного, сутоловатого солдата за плечи и отбрасывая его. Солдат упал, приподнялся и побежал прочь. Но товарищ его, бросив сапоги, вынул тесак и грозно надвинулся на Пьера.
– Voyons, pas de betises! [Ну, ну! Не дури!] – крикнул он.
Пьер был в том восторге бешенства, в котором он ничего не помнил и в котором силы его удесятерялись. Он бросился на босого француза и, прежде чем тот успел вынуть свой тесак, уже сбил его с ног и молотил по нем кулаками. Послышался одобрительный крик окружавшей толпы, в то же время из за угла показался конный разъезд французских уланов. Уланы рысью подъехали к Пьеру и французу и окружили их. Пьер ничего не помнил из того, что было дальше. Он помнил, что он бил кого то, его били и что под конец он почувствовал, что руки его связаны, что толпа французских солдат стоит вокруг него и обыскивает его платье.
– Il a un poignard, lieutenant, [Поручик, у него кинжал,] – были первые слова, которые понял Пьер.
– Ah, une arme! [А, оружие!] – сказал офицер и обратился к босому солдату, который был взят с Пьером.
– C'est bon, vous direz tout cela au conseil de guerre, [Хорошо, хорошо, на суде все расскажешь,] – сказал офицер. И вслед за тем повернулся к Пьеру: – Parlez vous francais vous? [Говоришь ли по французски?]
Пьер оглядывался вокруг себя налившимися кровью глазами и не отвечал. Вероятно, лицо его показалось очень страшно, потому что офицер что то шепотом сказал, и еще четыре улана отделились от команды и стали по обеим сторонам Пьера.
– Parlez vous francais? – повторил ему вопрос офицер, держась вдали от него. – Faites venir l'interprete. [Позовите переводчика.] – Из за рядов выехал маленький человечек в штатском русском платье. Пьер по одеянию и говору его тотчас же узнал в нем француза одного из московских магазинов.
– Il n'a pas l'air d'un homme du peuple, [Он не похож на простолюдина,] – сказал переводчик, оглядев Пьера.
– Oh, oh! ca m'a bien l'air d'un des incendiaires, – смазал офицер. – Demandez lui ce qu'il est? [О, о! он очень похож на поджигателя. Спросите его, кто он?] – прибавил он.
– Ти кто? – спросил переводчик. – Ти должно отвечать начальство, – сказал он.
– Je ne vous dirai pas qui je suis. Je suis votre prisonnier. Emmenez moi, [Я не скажу вам, кто я. Я ваш пленный. Уводите меня,] – вдруг по французски сказал Пьер.
– Ah, Ah! – проговорил офицер, нахмурившись. – Marchons! [A! A! Ну, марш!]
Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.
Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l'abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L'ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l'heure qu'il est. Je l'ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l'armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N'avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l'exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu'il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j'ai laisse toute l'armee depuis les chefs jusqu'au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l'armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n'aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j'userai ainsi jusqu'a la derniere ressource de mon empire. Il m'en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu'ici (государь показал рукой на половину груди), et j'irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.