Академическая гребля на летних Олимпийских играх 1988

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Соревнования по академической гребле на летних Олимпийских играх 1988 года прошли с 19 по 25 сентября. На турнире было разыграно 14 комплектов медалей: 8 у мужчин и 6 у женщин. Всего в соревнованиях приняло участие 592 спортсмена из 38 стран. Это были последние Игры, когда у женщин проводились соревнования у четвёрок распашных с рулевой. В 1992 году вместо этой дисциплины в программу включили соревнования четвёрок распашных без рулевой.





Медали

Общий зачёт

(Жирным выделено самое большое количество медалей в своей категории; принимающая страна также выделена)

Общее количество медалей
Место Страна Золото Серебро Бронза Всего
1

 ГДР

8 1 1 10
2

 Италия

2 0 0 2
3

 Румыния

1 4 2 7
4

 ФРГ

1 1 1 3
5

 Великобритания

1 0 1 2
6

 Нидерланды

1 0 0 1
7

 СССР

0 2 1 3

 США

0 2 1 3
9

 Болгария

0 1 2 3
10

 Китай

0 1 1 2
11

 Норвегия

0 1 0 1

 Швейцария

0 1 0 1
13

 Новая Зеландия

0 0 3 3
14

 Югославия

0 0 1 1
Всего 14 14 14 42

Медалисты

Мужчины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Одиночки

 Томас Ланге
ГДР

 Петер-Михаэль Кольбе
ФРГ

 Эрик Вердонк
Новая Зеландия

Двойки парные

 Нидерланды
Роналд Флорейн
Нико Ринкс

 Швейцария
Беат Шверцман
Ули Боденман

 СССР
Александр Марченко
Василий Якуша

Двойки распашные без рулевого

 Великобритания
Энди Холмс
Стив Редгрейв

 Румыния
Драгош Нягу
Дэнуц Добре

 Югославия
Боян Прешерн
Садик Муйкич

Двойки распашные с рулевым

 Италия
Кармине Аббаньяле
Джузеппе Аббаньяле
Джузеппе ди Капуа (рулевой)

 ГДР
Марио Штрайт
Детлеф Кирхофф
Рене Ренш (рулевой)

 Великобритания
Энди Холмс
Стив Редгрейв
Патрик Суини (рулевой)

Четвёрки парные

 Италия
Агостино Аббаньяле
Давиде Тидзано
Джанлука Фарина
Пьеро Поли

 Норвегия
Альф Хансен
Рольф Торсен
Ларс Бьённес
Ветле Винье

 ГДР
Йенс Кёппен
Штеффен Цюльке
Штеффен Богс
Хайко Хаберман

Четвёрки распашные без рулевого

 ГДР
Роланд Шрёдер
Ральф Брудель
Олаф Фёрстер
Томас Грайнер

 США
Рауль Родригес
Томас Борер
Ричард Кеннелли
Дэвид Крмпотич

 ФРГ
Гуидо Грабов
Фолькер Грабов
Норберт Кесслой
Игор Путтлиц

Четвёрки распашные с рулевым

 ГДР
Бернд Нисекке
Хендрик Райхер
Карстен Шмелинг
Бернд Айхвурцель
Франк Клавонн

 Румыния
Димитрие Попеску
Иоан Снеп
Василе Томоягэ
Ладислау Ловренши
Валентин Робу

 Новая Зеландия
Крис Уайт
Иан Райт
Эндрю Бёрд
Грег Джонстон
Джордж Кейс

Восьмёрки

 ФРГ
Бане Рабе
Экхардт Шульц
Ансгар Весслинг
Вольфганг Менниг
Маттиас Меллингхаус
Томас Мёлленкамп
Томас Домиан
Армин Айххольц
Манфред Кляйн (рулевой)

 СССР
Вениамин Бут
Николай Комаров
Василий Тихонов
Александр Думчев
Павел Гурковский
Виктор Дидук
Виктор Омельянович
Андрей Васильев
Александр Лукьянов (рулевой)

 США
Майк Тети
Джонатан Смит
Тед Паттон
Джек Рашер
Питер Норделл
Джеффри Маклафлин
Дуг Барден
Джон Пескатор
Сет Бауэр (рулевой)

Женщины

Дисциплина Золото Серебро Бронза
Одиночки

 Ютта Берендт
ГДР

 Энн Мэрден
США

 Магдалена Георгиева
Болгария

Двойки парные

 ГДР
Биргит Петер
Мартина Шрётер

 Румыния
Элисабета Липэ
Вероника Коджану

 Болгария
Виолета Нинова
Стефка Мадина

Двойки распашные без рулевой

 Румыния
Родика Арба
Ольга Хомеги

 Болгария
Радка Стоянова
Лалка Берберова

 Новая Зеландия
Никола Пейн
Лайнли Хеннен

Четвёрки парные

 ГДР
Керстин Фёрстер
Кристина Мундт
Беате Шрамм
Яна Соргерс

 СССР
Ирина Калимбет
Светлана Мазий
Инна Фролова
Антонина Думчева

 Румыния
Анишоара Бэлан
Анишоара Миня
Элисабета Липэ
Вероника Коджану

Четвёрки распашные с рулевой

 ГДР
Мартина Вальтер
Герлинда Добершюц
Карола Хорниг
Берта Зих
Сильвия Розе (рулевая)

 Китай
Чжан Сянхуа
Ху Ядун
Ян Сяо
Чжоу Шоуин
Ли Жунхуа (рулевая)

 Румыния
Марьоара Траска
Вероника Некула
Херта Анитас
Дойна Снеп-Балан
Экатерина Оанча (рулевая)

Восьмёрки

 ГДР
Аннегрет Штраух
Юдит Цайдлер
Катрин Хаккер
Уте Вильд
Аня Клуге
Беатрикс Шрёэр
Рамона Бальтазар
Уте Штанге
Даниэда Нойнаст (рулевая)

 Румыния
Дойна Снеп-Балан
Вероника Некула
Херта Анитас
Марьоара Траска
Адрьяна Базон
Михаэла Армэшеску
Родика Арба
Олга Хомеги
Экатерина Оанча (рулевая)

 Китай
Чжоу Сюхуа
Чжан Яли
Хэ Яньвэнь
Хань Яцинь
Чжан Сянхуа
Чжоу Шоуин
Ян Сяо
Ху Ядун
Ли Жунхуа (рулевая)

Страны

Страна Золото Серебро Бронза 4 место 5место 6место Условные очки Медали
1 ГДР ГДР 8 1 1 1 2 0 72 10
2 Румыния Румыния 1 4 2 1 1 0 40 7
3 СССР СССР 0 2 1 3 1 3 28 3
4 Болгария Болгария 0 1 2 2 2 0 23 3
5 США США 0 2 1 0 2 4 22 3
6 Великобритания Великобритания 1 0 1 3 0 1 21 2
7 ФРГ 1 1 1 1 0 1 20 3
8 Италия Италия 2 0 0 0 1 0 16 2
9 Новая Зеландия Новая Зеландия 0 0 3 0 0 0 12 3
10 КНР КНР 0 1 1 0 1 0 11 2
11 Нидерланды Нидерланды 1 0 0 1 0 0 10 1
12 Австралия Австралия 0 0 0 1 2 0 7 0
13 Норвегия Норвегия 0 1 0 0 0 0 5 1
13 Швейцария Швейцария 0 1 0 0 0 0 5 1
15 Югославия Югославия 0 0 1 0 0 1 5 1
16 Бельгия Бельгия 0 0 0 1 0 1 4 0
17 Польша Польша 0 0 0 0 1 0 2 0
17 Чехословакия Чехословакия 0 0 0 0 1 0 2 0
19 Дания Дания 0 0 0 0 0 2 2 0
20 Канада Канада 0 0 0 0 0 1 1 0

Результаты

Женщины

Одиночка

1 Ю. Берендт ГДР 7.47,19
2 Э. Мэрден США 7.50,28
3 М. Георгиева Болгария 7.53,65
4 Х. ван Эттековен Нидерланды 7.57,29
5 М. Попеску Румыния 7.59,44
6 И. Порш Дания 7.59,77

Двойка парная

1 ГДР Б. Петер, М. Шрётер 7.00,48
2 Румыния Э. Липа, В. Когяну 7.04,36
3 Болгария В. Нинова, С. Мадина 7.06,03
4 СССР М. Жукова, М. Омельянович 7.12,67
5 КНР Го Мэй, Цао Мяньин 7.18,69
6 США М. Хавелка, К. Типпет 7.21,26

Двойка распашная без рулевого

1 Румыния Р. Арба, О. Хомеги 7.28,13
2 Болгария Р. Стоянова, Л. Берберова 7.31,95
3 Новая Зеландия Н. Пейн, Л. Хеннен 7.35,68
4 ГДР К. Шпиттлер, К. Шрёдер 7.40,47
5 СССР С. Стоне, С. Смородина 7.53,19
6 США Б. Кирч, М. Кегги 7.56,27

Четверка парная

1 ГДР К. Фёрстер, К. Мундт, Б. Шрамм, Я. Соргерс 6.21,06
2 СССР И. Калибет, С. Мазий, И. Фролова, А. Думчева 6.23,47
3 Румыния А. Балан, А. Миня, В. Когяну, Э. Липа 6.23,81
4 Болгария 6.24,10
5 Чехословакия 6.41,86
6 Бельгия 6.43,79

Четверка распашная c рулевым

1 ГДР М. Вальтер, Г. Добершутц, К. Хорниг, Б. Зих, С. Розе 6.56,00
2 КНР Чжан Сянхуа, Ху Ядун, Ян Сяо, Чжоу Шоуин, Ли Жунхуа 6.58,78
3 Румыния М. Трашка, В. Некула, Х. Анитас, Д. Л. Балан, Е. Онча 7.01,13
4 Болгария 7.02,27
5 США 7.09,12
6 Великобритания 7.10,80

Восьмерка

1 ГДР 6.15,17
2 Румыния 6.17,44
3 Китай 6.21,83
4 СССР 6.22,35
5 Болгария 6.25,02
6 США 6.26,66

Мужчины

Одиночка

1 Т. Ланге ГДР 6.49,86
2 П. М. Кольбе ФРГ 6.54,77
3 Э. Вердонк Новая Зеландия 6.58,66
4 Х. Маглешен Австралия 7.01,43
5 К. Броневски Польша 7.03,67
6 Э. Саддут США 7.11,45

Двойка парная

1 Нидерланды Р. Флорин, Н. Ринкс 6.21,13
2 Швейцария Б. Шверцманн, У. Боденманн 6.22,53
3 СССР А. Марченко, В. Якуша 6.22,87
4 ФРГ К. Хендле, Р. Тинель 6.24,97
5 ГДР У. Мунд, У. Хеппнер 6.26,60
6 Дания П. Расмуссен, Б. Этланг 6.26,98

Двойка распашная без рулевого

1 Великобритания Э. Холмс, С. Редгрейв 6.36,84
2 Румыния Д. Нягу, Д. Добре 6.38,06
3 Югославия Б. Пресерн, С. Муйкич 6.41,01
4 Бельгия А. Леуйльон, В. ван Беллегхем 6.45,47
5 ГДР К. Эртель, У. Гаш 6.48,86
6 СССР И. Зуборенко, В. Вырвич 6.51,11

Двойка распашная с рулевым

1 Италия К. Аббаньяле, Д. Аббаньяле, Д. Ди Капуа 6.58,79
2 ГДР М. Штрайт, Д. Киршхоф, Р. Ренш 7:00,63
3 Великобритания Э. Холмс, С, Редгрейв, П. Свини 7:01,95
4 Румыния 7:02,60
5 Болгария 7:03,04
6 СССР 7:06,07

Четверка парная

1 Италия П. Поли, Д. Фарина, Д. Тиццано, А. Аббаньяли 5.53,37
2 Норвегия Л. Бьонесс, В.Винье, Р. Торсен, А. Й. Хансен 5.55,08
3 ГДР Ш. Богс, Ш. Нелке, Х. Хаберман, Й. Кёппен 5.56,13
4 СССР 5.57,18
5 Австралия 5.59,15
6 ФРГ 5.59,59

Четвёрка распашная без рулевого

1 ГДР Р. Шрёдер, Т. Грайнер, Р. Брудель, О.Ферстер 6.03,11
2 США Р. Родригес, Т. Борер, Д. Крмпотич, Р. Кеннелли 6.05,53
3 ФРГ Н. Кесслау, Ф. Грабов, Й. Путтлитц, Г. Грабов 6.06,22
4 Великобритания 6.06,74
5 Италия 6.09,55
6 СССР 11.03,77

Четвёрка распашная с рулевым

1 ГДР Ф. Славон, Б. Айхвурцель, Б. Ниешке, К. Шмелинг, Х. Райхер 6.10,74
2 Румыния Д. Попеску, И. Снеп, В. Робу, В. Томояга, Л. Ловренски 6.13,58
3 Новая Зеландия Г. Кейс, И. Райт, Г. Джонсон, К. Уайт, Э. Бёрд 6.15,78
4 Великобритания 6.18,08
5 США 6.18,47
6 Югославия 6.23,28

Восьмёрка

1 ФРГ 5.46,05
2 СССР 5.48,01
3 США 5.48,26
4 Великобритания 5.51,59
5 Австралия 5.53,73
6 Канада 5.54,24

Навигация

Напишите отзыв о статье "Академическая гребля на летних Олимпийских играх 1988"

Отрывок, характеризующий Академическая гребля на летних Олимпийских играх 1988

– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.