Академии арабского языка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Академия арабского языка»)
Перейти к: навигация, поиск

Академии арабского языка (араб. مجامع اللغة العربية‎) — научные учреждения, ведущие исследования арабского языка и выполняющие функции регуляторов норм арабского литературного языка. К их числу относятся:



См. также

Напишите отзыв о статье "Академии арабского языка"

Примечания

  1. [www.arabacademy.gov.sy/presidents.aspx مجمع اللغة العربية بدمشق — رؤساء المجمع]
  2. [www.majma.org.jo/majma/ مجمع اللغة العربية الأردني]
  3. [www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/3697/AlTikriti553.pdf?sequence=2 «Stuff Happens»: A Brief Overview of the 2003 Destruction of Iraqi Manuscript Collections, Archives, and Libraries]
  4. [www.arabicac.com/ مجمع اللغة العربية]
  5. [asduliban.org/ Académie des Sciences du Liban]
  6. [www.arabicacademy.org.eg/ Homepage of the Academy of the Arabic Language in Cairo]
  7. [www.csla.dz// intro_site_csla5]

Отрывок, характеризующий Академии арабского языка

– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.