Академии арабского языка
Поделись знанием:
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
(перенаправлено с «Академия арабского языка»)
Академии арабского языка (араб. مجامع اللغة العربية) — научные учреждения, ведущие исследования арабского языка и выполняющие функции регуляторов норм арабского литературного языка. К их числу относятся:
- Академия арабского языка в Дамаске (Сирия) — старейшая академия арабского языка, основана в 1918[1];
- Иорданская академия арабского языка — основана в 1924[2];
- Академия наук Ирака — основана в 1948, разрушена в 2003 в ходе Иракской войны[3];
- Израильская академия арабского языка (Хайфа, Израиль) — основана в 2007 году в соответствии с решением Кнессета[4];
- Академия наук Ливана — основана в 2007[5];
- Академия арабского языка в Каире (Египет) — создана в 1934[6];
- Академия арабского языка в Хартуме (Судан) — основана в 1993;
- Королевская Академия Марокко — основана в 1962;
- Высший совет по арабскому языку Алжира[7] — основан в 1996;
- Ливийская академия арабского языка — основана в 1994;
- Фонд "Дом мудрости" (Тунис) — основан в 1983.
См. также
Напишите отзыв о статье "Академии арабского языка"
Примечания
- ↑ [www.arabacademy.gov.sy/presidents.aspx مجمع اللغة العربية بدمشق — رؤساء المجمع]
- ↑ [www.majma.org.jo/majma/ مجمع اللغة العربية الأردني]
- ↑ [www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/3697/AlTikriti553.pdf?sequence=2 «Stuff Happens»: A Brief Overview of the 2003 Destruction of Iraqi Manuscript Collections, Archives, and Libraries]
- ↑ [www.arabicac.com/ مجمع اللغة العربية]
- ↑ [asduliban.org/ Académie des Sciences du Liban]
- ↑ [www.arabicacademy.org.eg/ Homepage of the Academy of the Arabic Language in Cairo]
- ↑ [www.csla.dz// intro_site_csla5]
|
Отрывок, характеризующий Академии арабского языка
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.