Акапулько-де-Хуарес (аэропорт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Международный аэропорт имени
генерала Хуана Н. Альвареса
Страна:
Регион:
Мексика
Герреро
Тип: гражданский
Код ИКАО:
Код ИАТА:
MMAA
ACA
Высота:
Координаты:
+5 м
16°45′25″ с. ш. 99°45′14″ з. д. / 16.75694° с. ш. 99.75389° з. д. / 16.75694; -99.75389 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.75694&mlon=-99.75389&zoom=14 (O)] (Я)
Пассажирооборот (год): 1088000 человек (2008)
Местное время: UTC −6/ −5
Время работы: круглосуточно
Эксплуатант: Grupo Aeroportuario Centro Norte (OMA)
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
10/28 3300x35 м бетон
06/24 1700x35 м бетон

Международный аэропорт имени генерала Хуана Н. Альвареса (исп. General Juan N. Álvarez International Airport) (IATAACA, ICAOMMAA), также известный как Международный аэропорт Акапулько - коммерческий гражданский аэропорт, расположенный в 26 километрах к юго-востоку от города Акапулько-де-Хуарес, штат Герреро, Мексика.

В 2008 года аэропорт обслужил 1.088.000 пассажиров, что на 2,9% больше предыдущего 2007 года.[1] Акапулько входит в список пятнадцати важнейших аэропортов Мексики и играет важнейшую роль в развитии туристического бизнеса в южной части страны, обеспечивая транзит внутренних и международных пассажиров на юге тихоокеанского побережья.

Основной пассажирооборот аэропорта составляют рейсы в Международный аэропорт имени Бенито Хуареса столицы страны Мехико, а также маршруты в города Соединённых Штатов Америки и Канады. С увеличением и развитием туристической индустрии Мексики Акапулько рассматривается в качестве будущего крупного транспортного узла пассажирских перевозок и уже сегодня сертифицирован под приём и обслуживание самолётов класса Boeing-747.[2]





Авиалинии и пункты назначения

Внутренние перевозки

Авиакомпания Направления
Aeromar Мехико, Керетаро
Aeroméxico Мехико
Aeroméxico Connect Мехико
Aviacsa Мехико
Interjet Толука
Magnicharters Монтеррей
Mexicana de Aviación Мехико
Viva Aerobus Монтеррей
Volaris Тихуана

Международные линии

Авиакомпания Направления
American Airlines Чикаго (О'Хара), Даллас/Форт-Уэрт (сезонный)
Air Transat Монреаль/Трюдо (сезонный)
Continental Airlines Хьюстон (Интерконтинентал), Ньюарк (сезонный)
Continental Express выполняется ExpressJet Airlines Хьюстон (Интерконтинентал)
Delta Air Lines Атланта, Лос-Анджелес (сезонный)
Northwest Airlines Миннеаполис/Сент-Пол (сезонный)
Sunwing Airlines Монреаль (Трюдо), Торонто (Пирсон) (сезонный)
US Airways Финикс

Международные чартеры

Авиакомпания Направления
Skyservice Калгари, Эдмонтон, Торонто (Пирсон) (сезонный)
Thomson Airways Бирмингем (Великобритания), Манчестер (Великобритания), Лондон (Гатвик)
Thomson Airways
круизные чартеры
Борнмут (Великобритания), Майами, Орландо

Напишите отзыв о статье "Акапулько-де-Хуарес (аэропорт)"

Примечания

  1. [files.shareholder.com/downloads/OMAB/593950390x0x275651/9ED46344-20B3-4734-9713-34848E8DB94F/OMA4Q2008Reportfinal.pdf Отчёт OMAB за 2008 год]
  2. [ir.oma.aero/aboutus.cfm Официальный сайт OMAB]

Ссылки

  • [www.oma.bz/ Grupo Aeroportuario Centro Norte de México]
  • [www.oma.aero/es/aeropuertos/acapulco/ Aeropuerto de Acapulco]

Отрывок, характеризующий Акапулько-де-Хуарес (аэропорт)

– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.