Акация мутовчатая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Акация мутовчатая
Научная классификация
Международное научное название

Acacia verticillata (L'Her.) Willd.


Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=1025 t:1025]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Acacia+verticillata&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Acacia+verticillata ???]

Ака́ция муто́вчатая (лат. Acacia verticillata) — вид растений из рода Акация (Acacia) семейства Бобовые (Fabaceae).





Синонимы

Ботаническое описание

Акация мутовчатая — дерево[2], внешне очень похожее на небольшой кустарник с тонкими ветвями и по этой причине иногда причисляемое к кустарникам[3].

Цветки растения светло-жёлтого цвета, в коротких колосовидных соцветиях от 1,5 до 2,5 см. Цветение акации мутовчатой наступает в марте — апреле[3].

Распространение

Акация мутовчатая встречается в Австралии. Она растёт во влажных местах в подлеске эвкалиптовых лесов в штатах Южная Австралия, Новый Южный Уэльс и Тасмания.

Напишите отзыв о статье "Акация мутовчатая"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. 1 2 [www.ildis.org/LegumeWeb?version~10.01&LegumeWeb&tno~11567&genus~Acacia&species~verticillata ILDIS LegumeWeb]
  3. 1 2 [www.botanichka.ru/blog/2009/12/24/acacia/ Акация мутовчатая]


Отрывок, характеризующий Акация мутовчатая

Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.