Акбауов, Узарак Кстаубаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Узарак Кстаубаевич Акбауов
Дата рождения

3 (16) декабря 1908(1908-12-16)

Место рождения

село Истемис, Оренбургская губерния, Российская империя[1]

Дата смерти

30 августа 1985(1985-08-30) (76 лет)

Место смерти

посёлок Новоорск, Оренбургская область, РСФСР, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19421946

Звание

гвардии капитан

Часть

75-я гвардейская стрелковая дивизия

Командовал

взводом 7-й роты 241-го гв. стрелкового полка

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Узара́к[2][3][4] (Ураза́к)[5][6][7] Кстауба́евич Акбау́ов (3 [16] декабря 1908 — 30 августа 1985) — советский офицер, командир взвода 7-й роты 241-го гвардейского стрелкового полка 75-й гвардейской стрелковой дивизии 30-го стрелкового корпуса 60-й армии Центрального фронта, гвардии младший лейтенант, Герой Советского Союза (1943)[8], позднее гвардии капитан.





Биография

Родился 3 (16) декабря 1908 года в селе Истемис ныне Домбаровского района Оренбургской области в крестьянской семье. По национальности казах. Окончил 7 классов. Член ВКП(б)/КПСС с 1930 года.

В Красной Армии с 1931 по 1933 годы. По окончании службы был председателем колхоза в Новоорском районе Оренбургской области.

Вновь призван в Красную Армию в февраля 1942 года. С июня 1942 года на фронте. В 1943 году окончил курсы младших лейтенантов.

В боях при форсировании реки Днепр севернее Киева, в боях при захвате и удержании плацдарма в районе сел Глебовка и Ясногородка (Вышгородский район Киевской области) на правом берегу Днепра осенью 1943 года командир взвода 241-го гвардейского стрелкового полка 75-й гвардейской стрелковой дивизии гвардии младший лейтенант Акбауов У. К. проявил себя исключительно смелым и мужественным командиром. Его взвод одним из первых на подручных средствах форсировал реку Днепр. В наградном листе командир 241-го гв. стрелкового полка гв. подполковник [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=5404 Бударин Н. П.] написал[9]:

24 сентября 1943 года форсировав Днепр, полураздетые и вымокшие бойцы были встречены вражескими автоматчиками, приняв боевой порядок бойцы отважно ринулись на врага, отбросив его на 1500 метров на запад.

Закрепившись на западном берегу р. Днепр, тов. Акбауов отбил свыше 19 яростных контратак противника.

Лично тов. Акбауов в отражении атак уничтожил 5 гитлеровцев и 1 станковый пулемет забросал гранатами.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 17 октября 1943 года за успешное форсирование реки Днепр севернее Киева, прочное закрепление плацдарма на западном берегу реки Днепр и проявленные при этом мужество и геройство гвардии младшему лейтенанту Акбауову Узараку Кстаубаевичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда»[10] .

С 1946 года гвардии капитан Акбауов У. К. — в запасе. Жил и работал в посёлке Новоорск Оренбургской области.

Скончался 30 августа 1985 года. Похоронен в ауле Боузда Новоорского района.

Награды

Напишите отзыв о статье "Акбауов, Узарак Кстаубаевич"

Примечания

  1. Ныне Домбаровский район, Оренбургская область, Россия
  2. Сайт «Герои страны». [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=7853 Узарак Кстаубаевич Акбауов] (рус.). Проверено 16 апреля 2010. [www.webcitation.org/66nMBj5u6 Архивировано из первоисточника 9 апреля 2012].
  3. [www.victory.mvk.ru/content/view/2324/1053/lang,ru/ Выставочная компания MVK.]
  4. [www.mirnagrad.ru/cgi-bin/exinform.cgi?basket=342943122&page=1&ppage=74&un_code=mgss Мир наград. Сайт российских коллекционеров.]
  5. [kraeved.opck.org/zemlaki/geroi_ss/a/akbauov.php История Оренбуржья]
  6. [geno.ru/node/76 Программа «Российские Династии». Именной Указатель (Аз-Ал).]
  7. [skalistoe.ucoz.ru/news/2008-02-08-6 Юбилей нашего земляка.]
  8. Должность и воинское звание приведены на дату совершения подвига
  9. www.podvignaroda.mil.ru/ - Фонд 33. - Оп.793756, д.1, стр. 259, запись 150000001.
  10. www.podvignaroda.mil.ru/ - Фонд 33. - Оп.682525, д.48, запись 12057300.

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Днепр — река героев. — 2-е изд., доп. — Киев: Изд. полит. лит Украины, 1988. — ISBN 5-319-00085-5.

Ссылки

  •  [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=7853 Акбауов, Узарак Кстаубаевич]. Сайт «Герои Страны». (Проверено 28 января 2010)
  • [forum-eurasica.ru/index.php?/topic/2904-%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%85%D0%B8-%D0%B1%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%8B-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B8/ Казахи — Багатуры]
  • [www.people.su/ua/3367 Узарак Кстаубаевіч Акбауов: біографія]

Отрывок, характеризующий Акбауов, Узарак Кстаубаевич

Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.