Акимова, Татьяна Михайловна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Татьяна Михайловна Акимова
Научная сфера:

фольклористика, краеведение, этнография, музееведение, филология, русская литература, литературоведение

Место работы:

Саратовский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского

Учёная степень:

доктор филологических наук (1966)

Учёное звание:

профессор (1966)

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Татья́на Михáйловна Аки́мова (25 декабря 1898, Саратов — 18 апреля 1987, Пенза) — советский фольклорист, литературовед, этнограф, краевед, доктор филологических наук (1966), профессор (1966) СГУ им. Н. Г. Чернышевского. В 1981 — создавала, а затем руководила кабинетом-лабораторией фольклора (в 1987 решением Учёного совета филологического факультета СГУ им. Н. Г. Чернышевского кабинету-лаборатории присвоено имя профессора Т. М. Акимовой). С 1920 по 1940 гг. работала в Саратовском государственном областном музее краеведения: заведующей чувашским отделом этнографического музея Саратовского края, научным сотрудником музея голода, заведующей отделом музея краеведения. В разные годы преподавала в Саратовском педагогическом институте, институте повышения квалификации и переподготовки работников образования и читала лекции в саратовском отделении Общества «Знание».





Биография

Начальное образование получила в семье, затем поступила и окончила с золотой медалью Первую женскую гимназию Саратова. В 1918 г. поступила в Саратовский университет на славяно-русское отделение историко-филологического факультета. Её преподавателями в период обучения в университете были Б. М. Соколов, В. М. Жирмунский, С. Л. Франк, Н. К. Пиксанов, Н. Н. Дурново, П. Г. Любомиров, А. П. Скафтымов и др. Университет окончила в 1924 году. Как ближайшая ученица, Татьяна Михайловна Акимова, стала коллегой Б. М. Соколова по работе в музее и в фольклорных экспедициях. В науку вступила в 1922 году как автор серии этнографических работ о саратовских чувашах и историческом прошлом Саратова. Исследования Т. М. Акимовой эволюции женского костюма, вышивки, головного убора, культа чувашского божка Ириха и сегодня остаются востребованными (переиздаются) и высоко оцениваются учеными Чувашской республики России. Педагогическая деятельность Татьяны Михайловны начинается с 1938 года в стенах сначала Саратовского педагогического института, а затем Саратовского университета. В 1943 году без прохождения аспирантуры Т. М. Акимова написала и защитила кандидатскую диссертацию на тему «Народная драма о войне 1812 года, её источники и значение в истории изучения народной драмы» в Учёном совете эвакуированного в Саратов Ленинградского университета. В диссертационном исследовании детальному изучению (описанию) был подвергнут уникальный саратовский текст комедии «Как француз Москву брал». Эта работа позволила ввести в научный оборот ранее неизвестные страницы истории солдатского театра. В 1964 году защитила докторскую диссертацию на тему «Русские удалые песни в устном бытовании и художественной литературе конца XVIII — первой половины XIX века» в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР. В 1966 г. утверждена в степени доктора филологических наук и в этом же году стала профессором. В 1986 году передала свою личную библиотеку в дар Зональной научной библиотеке Саратовского университета.

Научная и преподавательская деятельность

В сферу научных интересов Т. М. Акимовой входили:

В разные годы Татьяна Михайловна Акимова читала курсы лекций по устному народному творчеству, русскому фольклору, истории древнерусской литературы, литературному краеведению, истории детской литературы, специальные курсы о литературной песне, о лирической песне в народном репертуаре, о южнославянском эпосе и др. Под её руководством на филологическом факультете работал спецсеминар «Устное народное творчество», литературоведческий аспирантский семинар и кружок по фольклористике.

Акимова Т. М. — автор ряда научных работ. Исследовательская работа Т. М. Акимовой шла параллельно с экспедиционно-собирательской. На основе материалов собранных в фольклорных экспедициях Татьяна Михайловна подготовила сборники, которые стали классикой фольклористической науки. Например: «Сказки Саратовской области» (Саратов, 1937) — совместно с П. Д. Степановым, «Фольклор Саратовской области» (Саратов, 1946), «Сказы о Чапаеве» (Саратов, 1951), «Сказы и песни о Чапаеве» (Саратов, 1957). Она была членом редколлегии (соредактором) межвузовского научного сборника «Фольклор народов РСФСР/России» (19741986). Т. М. Акимова публиковалась в авторитетных изданиях Академия наук СССР. Из-под её пера в соавторстве с В. А. Бахтиной и В. К. Архангельской вышла книга, рекомендованная для вузов страны, «Русское народное поэтическое творчество»(М. : Высшая школа, 1983). Ею были подготовлены два семинария: «Пушкин и фольклор» (опубликован в 2000 г.) и «Семинарий по народному поэтическому творчеству» (Саратов, 1957) [library.sgu.ru/djvu/books/319.pdf]. Монографические работы Татьяны Михайловны стали классикой фольклористической науки и, в настоящее время, находятся в активном учебном и научно-исследовательском обращении не только в России, но и за рубежом. Ряд исследований Т. М. Акимовой стали составными частями электронных коллекций университетов Европы и США. Это прежде всего — «О поэтической природе народной лирической песни» (Саратов, 1966), «Очерки истории русской народной лирической песни» (Саратов, 1977) и «Русская народная лирическая песня : очерки истории жанров» (Саратов, 1987). Совместно с В. К. Архангельской изданы: «Революционная песня в Саратовском Поволжье : очерки исторического развития» (Саратов, 1967), «Песни, сказки, частушки Саратовского Поволжья» (Саратов, 1969). Работа «О жанровой природе русских удалых песен» была высоко оценена коллегами и вошла в академическое издание «Русский фольклор : материалы и исследования» (М. ; Л., 1960. С. 183—199) [lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket=6e8Ra2bWtLM%3d&tabid=10331]. Важное место в творческом наследии Т. М. Акимовой принадлежит работам, осмысливающим взаимодействие литературы с устным народным поэтическим творчеством. Это направление отразилось в целом ряде статей, опубликованных в различных изданиях и собранных в сборник статей «О фольклоризме русских писателей» (Саратов, 2001) [library.sgu.ru/uch_lit/78.pdf].

Культурно-просветительская деятельность

Татьяна Михайловна Акимова всегда охотно выступала с лекциями и беседами в саратовских школах, библиотеках, музеях. Была неизменной деятельной участницей, научным консультантом и соорганизатором научных конференций и других мероприятий, посвящённых краеведению, фольклористике и этнографии Саратовского государственного областного музея краеведения и его филиала — музея этнографии.

Библиотека учёного

Татьяна Михайловна многие годы собирала свою личную библиотеку. В 1986 году она передала её в состав фонда Зональной научной библиотеки Саратовского университета. В настоящее время коллекции Т. М. Акимовой в составе фонда ЗНБ СГУ присвоен статус «ФЕДЕРАЛЬНЫЙ» среди коллекций [kp.rsl.ru/collections/personal книжных памятников] Российской Федерации.

Напишите отзыв о статье "Акимова, Татьяна Михайловна"

Ссылки

  • [www.sgu.ru/structure/philological/history/history/akimova Т. М. Акимова на сайте sgu.ru]
  • [www.comk.ru/pages/pages.asp?id=44 О Т. М. Акимовой на сайте Саратовского областного музея краеведения]
  • [enc.cap.ru/?t=prsn&lnk=318 О Т. М. Акимовой на страницах Чувашской энциклопедии]
  • [www.comk.ru/Bulletin/Jan_2009/Vestnik.pdf Статья А. И. Мироновой о Т. М. Акимовой в издании: Информационный вестник Саратовского областного музея краеведения. 2009. Вып. 64 (январь). С. 2.]
  • Статья Л. Г. Горбуновой о Т. М. Акимовой в книге: Литературоведы Саратовского университета, 1917—2009 : материалы к биобиблиографическому словарю / сост.: В. В. Прозоров, А. А. Гапоненков; под ред. В. В. Прозорова. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2010. С. 11-16.
  • [feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke1/ke1-1173.htm О Т. М. Акимовой в Краткой литературной энциклопедии]
  • [www.mincult.saratov.gov.ru/news/index.php?ELEMENT_ID=2238 О выставке, посвященной Т. М. Акимовой на сайте Министерства культуры Саратовской области]

Отрывок, характеризующий Акимова, Татьяна Михайловна

– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.
– Хороша, очень хороша! – сказала Марья Дмитриевна. – В моем доме любовникам свидания назначать! Притворяться то нечего. Ты слушай, когда я с тобой говорю. – Марья Дмитриевна тронула ее за руку. – Ты слушай, когда я говорю. Ты себя осрамила, как девка самая последняя. Я бы с тобой то сделала, да мне отца твоего жалко. Я скрою. – Наташа не переменила положения, но только всё тело ее стало вскидываться от беззвучных, судорожных рыданий, которые душили ее. Марья Дмитриевна оглянулась на Соню и присела на диване подле Наташи.
– Счастье его, что он от меня ушел; да я найду его, – сказала она своим грубым голосом; – слышишь ты что ли, что я говорю? – Она поддела своей большой рукой под лицо Наташи и повернула ее к себе. И Марья Дмитриевна, и Соня удивились, увидав лицо Наташи. Глаза ее были блестящи и сухи, губы поджаты, щеки опустились.
– Оставь… те… что мне… я… умру… – проговорила она, злым усилием вырвалась от Марьи Дмитриевны и легла в свое прежнее положение.
– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.