Аккольский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аккольский район
Ақкөл ауданы
Герб
Страна

Казахстан Казахстан

Входит в

Акмолинскую область

Включает

1 городской и 8 сельских округов

Административный центр

Акколь

Дата образования

1930 год

Аким

Едигенов Темиржан Канатович

Население (2010)

29 462[1]

Национальный состав

казахи (39,92%), русские (39,01%), украинцы (6,08%), немцы (5.89%), татары (2.33%),другие (6.77%)[2][3]

Площадь

9 400 км²

Часовой пояс

UTC+6

Почтовые индексы

020100-020112[4]

Код автом. номеров

03, C

[akkol.akmol.kz/ Официальный сайт]

Аккольский район (каз. Ақкөл ауданы) — административная единица в центре Акмолинской области Казахстана. Административный центр — город Акколь.





География

Расположен на северо-востоке области, к северу от столицы страны — города Астана. Рельеф — равнинно-мелкосопочный (высота 200—400 м). Наиболее высокая — центральная часть (гора Домбыралы, 471 м). Разведаны месторождения золота, гранита, щебня и других строительных материалов. Климат континентальный. Зима холодная, продолжительная, средняя температура января -17—18°С; лето, жаркое, короткое, средняя температура июля 20°С. Годовое количество атмосферных осадков 350—400 мм. Главные реки: Калкутан, Талкара, Аксуат. Озёра мелкие, в основном соровые. Наиболее крупные: Итемген, Акколь, Балыктыколь, Шортанколь, Жарлыколь. Значительны запасы подземных вод. Территория Аккольского района находится в пределах степной зоны. Преобладают чернозёмные почвы. На межсопочных пространствах распространены типчаково-полынные степи. Леса занимают около 50 га. Древесно-кустарннковый состав: осина, береза, тополь, шиповник, вишня степная. Водятся волк, лисица, барсук, корсак, степная пеструшка, суслик. В водоёмах — щука, сазан и другие. Функционируют заводы железобетонных конструкций, мясо- и молочный комбинаты, лесхозы и другие. Большая часть население занята в сельском хозяйстве. Основное направление — зерновое хозяйство[5].

Население

Национальный состав (на 1 января 2010 года):[2][3]

Казахское население Аккольского района представлено главным образом представителями таких казахских племен, как керей (абыз, аксары, курсары), аргын (куандык, канжыгалы), кыпчаки, относящихся к Среднему жузуК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4009 дней]. Кое-где со времен Ақтабан шұбырынды проживают представители таких родов Младшего жуза, как жагалбайлы и алшынК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4009 дней].

Административное деление

В состав района входяит 9 муниципальных образований:

1. Аккольская городская администрация (г. Акколь (Алексеевка), Лесхоз Алексеевский, с. Ерназар, с. Радовка);
2. Аул Азат (а. Азат (Ивановское));
3. Карасайский аульный округ (а. Кына (Искра), а. Карасай (Степок), с. Минское, с. Селета[6]);
4. Кенесский сельский округ (а. Домбыралы (Гусарка), с. Кенес, с. Малый Барап, с. Красный Горняк);
5. Наумовский сельский округ (с. Наумовка, с. Виноградовка, с. Орнек, с. Филипповка[7]);
6. Новорыбинский сельский округ (с. Новорыбинка, с. Кара-Озек (Калинино), с. Курылыс (Измайловка));
7. Жалгызкарагайский аульный округ (а. Жалгызкарагай (Приозерное), а. Кайнар (Кзылту), а. Тастыадыр (Лидиевка));
8. Енбекский аульный округ (а. Енбек (Трудовое), с. Кирово, с. Подлесное);
9. Урюпинский сельский округ (с. Урюпинка, с. Амангельды, с. Ерофеевка, а. Талкара (Красный Бор), с. Малоалександровка);
([[8]); ([[9]);

История

Район был образован в 03 сентября 1928 года как Сталинский с центром в посёлке Алексеевка. 25 ноября 1961 года район был переименован в Ленинский, 02 января 1963 года — в Алексеевский. C 14 ноября 1997 года — Аккольский район.

С 10 марта 1932 года район находился в составе Карагандинской области, с 29 июля 1936 года по 14 октября 1939 года — в составе Северо-Казахстанской области, с 24 апреля 1961 года по 06 июля 1992 года — в Целиноградской области.

В конце 1954 года в районе было создано 6 целинных совхозов, в том числе «Ивановский» (Бакинский), «Искра», «Новорыбинский», «Одесский», «Минский», им. Черняховского. Названия совхозов указывают адреса тех, кто принимал участие в их становлении. Над новыми хозяйствами взяли шефство коллективы предприятий района.

В районе 1954—1956 гг. было освоено около 220 тыс. га новых земель.

В 1957 году на базе колхозов создаются совхозы им. Джамбула, «Заветы Ильича», «Урюпинский». В 1958 году на базе Ельтайской МТС организуется машинно-испытательная станция /МИС/. Комсомольская машинно-тракторная станция преобразуется в ремонтно-техническую станцию. В 1961 году из оставшихся в районе колхозов образуются совхозы «Трудовой», «Хлебороб», Откормсовхоз.

В связи с упразднением Акмолинской области с января по апрель 1961 года он входил в состав Целинного края. В мае этого же года образована Целиноградская область, куда вошел Сталинский район.

В Алексеевское территориальное районное производственное сельскохозяйственное управление, созданное в это время, вошли хозяйства упраздненных Ленинского и Шортандинского районов, а также совхозы «Колоколовский», «Макинский», Отрадненский мехлесхоз Макинского района.

В 1962 году создан Целинный филиал ГОСНИТИ. В филиале 6 научно-исследовательских лабораторий и конструкторское бюро.

В январе 1963 года Ленинский район переименован в Алексеевский и укрупнен за счет упраздненных Шортандинского и части Макинского районов. В январе 1974 года северо-восточная часть района отошла во вновь созданный Селетинский район: «Минский», «Карабулакский», имени Черняховского.

20 февраля 1992 года образована Алексеевская районная администрация.

В 1997 году к Алексеевскому району была присоединена часть территории упраздненного Селетинского района.

После падения СССР многие хозяйственные объекты пришли в упадок, были нарушены экономические связи, вышел закон «О банкротстве». Как везде, в районе на протяжении 4-5 лет конкурсные управляющие занимались ликвидацией обанкротившихся хозяйств и передачей их к инвесторам. Налоговая инспекция района инициировала через суд банкротство задолжавших бюджету хозяйств.

«Урюпинский», «Новорыбинский» перешли к инвестору «Интеграция Целина» (Кулагин С. В.).

«Трудовой», «Одесский», «Искра», «им. Джамбула», «Ивановский», «РСХО» перешли к ТОО «Данас» (Джандарбеков).

Впоследствии «Трудовой» возглавил Елисеев В. В., затем Ракишев К. Б. «Одесский» — Морозов А. Н., затем Симон А. «РСХО» (ТОО «Гусарка») возглавил Жумабеков Б. «Ивановский» возглавил Кенжетаев А. Б. «Новорыбинский» возглавил Кирибаев Р. Ш. «Хлебороб» возглавил Стихиляс В. И. «Искру» возглавил Сембаев Н.

Книги об Аккольском районе

  • ISBN 9965-06-544-6 (УДК — 908, ББК — 2.6.89) Жармұханов Хайролла. Жер шежіресі — ел шежіресі (Ақкөл ауданы тарихынан) — Земля и люди (из истории Аккольского района) — Астана: 2012. — 220 б. — қазақша, орысша.

Напишите отзыв о статье "Аккольский район"

Примечания

  1. [www.akmola.stat.kz/dinamika/dinamikadem.htm Административно-территориальное деление Акмолинской области на 1 июля 2010 года]
  2. 1 2 [www.stat.kz/publishing/DocLib4/2010/%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F/Bull_Hsany2010.rar Агентство Республики Казахстан по статистике. Численность населения Республики Казахстан по областям, городам и районам, полу и отдельным возрастным группам, отдельным этносам на начало 2010 года]
  3. 1 2 [pop-stat.mashke.org/kazakhstan-ethnic2010.htm Национальный состав населения Казахстана по переписи 2009]
  4. [kazindex.ru/02/2.html Почтовые индексы Казахстана]
  5. [www.madenimura.kz/ru/culture-legacy/books/book/kazahstan-nacionalnaa-enciklopedia-1-tom?category=all&page=141 Аккольский район] // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7.
  6. [adilet.zan.kz/rus/docs/V09B0003344 Переведено в категорию иных поселений, включено в состав села Минское]
  7. [adilet.zan.kz/rus/docs/V13B0003976 Переведено в категорию иных поселений, включено в состав села Наумовка]
  8. [adilet.zan.kz/rus/docs/V13B0003708 Передано село Кырык кудык Аккольского района общей площадью 3302 гектара в границах населенных пунктов, как самостоятельные административно-территориальные единицы, в административное подчинение города Степногорск]
  9. [adilet.zan.kz/rus/docs/V13B0003754 Изменины границы города Степногорска и Аккольского района путём передачи земель Богенбайского сельского округа Аккольского района общей площадью 10711 гектаров, из них земель села Богенбай 5363 гектара, села Степногорское 5348 гектаров, а также земель других категорий Аккольского района в административных границах Богенбайского сельского округа общей площадью 112289 гектаров в черту города Степногорск]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Аккольский район

Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.


Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.
– Идите, Annette, вы простудитесь, – говорила маленькая княгиня, прощаясь с Анной Павловной. – C'est arrete, [Решено,] – прибавила она тихо.
Анна Павловна уже успела переговорить с Лизой о сватовстве, которое она затевала между Анатолем и золовкой маленькой княгини.
– Я надеюсь на вас, милый друг, – сказала Анна Павловна тоже тихо, – вы напишете к ней и скажете мне, comment le pere envisagera la chose. Au revoir, [Как отец посмотрит на дело. До свидания,] – и она ушла из передней.
Князь Ипполит подошел к маленькой княгине и, близко наклоняя к ней свое лицо, стал полушопотом что то говорить ей.
Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?