Акопян, Дорвард Гургенович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)


Акопян Дорвард Гургенович
Акопян Дорвард Гургенович
Имя при рождении:

Акопян Дорвард Гургенович

Род деятельности:

известный петербургский художник, член Союза художников Санкт-Петербурга, член Международной Федерации художников при ЮНЕСКО (IFA), учёный-физик, кандидат технических наук, автор более 100 изобретений и патентов

Дата рождения:

18 июня 1943(1943-06-18) (80 лет)

Место рождения:

город Ереван, Армения

Гражданство:

Россия

Сайт:

[artdorvard.narod.ru/ ard.narod.ru]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Дорвард Акопян — российский ученый-физик, художник.





Биография

Родился в Ереване. В Ленинграде (Санкт-Петербурге) с 1967 года.

Отец — Гурген Мкртычевич Акопян учёный-геолог, Заслуженный геолог АрмССР, родом из Нагорного Карабаха.

Мать — Соня Абгаровна Мелик-Мнацаканян Врач-терапевт, тоже уроженка Нагорного Карабаха, происходила из древнего княжеского рода, начало которого относится к VI веку.

Детство и юность Дорварда прошли в Ереване.

В 1966-м году окончил Ереванский политехнический институт по специальности инженер-электрик.

По распределению ВУЗа в 1967-м году был направлен в город Сосновый Бор Ленинградской области для работы на Ленинградской атомной электростанции. Также какое-то время работал на АС в г. Шевченко (Казахстан).

В 1981-м году защитил кандидатскую диссертацию в Ленинградском электротехническом институте им. В. И. Ульянова (Ленина).

В 1974 году его пригласили на работу в Научно-исследовательский институт электрофизической аппаратуры им. Д. В. Ефремова, где он проработал почти 40 лет. В НИИ занимался вопросами сверхпроводимости.

Имеет более 100 зарегистрированных научных изобретений-патентов. Автор многочисленных статей, докладов, написал книгу по сверхпроводимости «Управление и защита сверхпроводящих магнитных систем», которая с успехом была реализована. В 1989 году ему присвоено звание «Лучший изобретатель НИИЭФА 1989 года» В 2000 г. Министерством РФ по Атомной Энергии награждён знаком « Ветеран атомной энергетики и промышленности».

Дорвард Акопян на протяжении всей жизни, в свободное от работы время, занимался рисованием. И вот наступил тот момент, когда художник почувствовал необходимость освоения школы классического рисунка. Тогда он поступил на вечерние рисовальные классы при Академии Художеств и в 1998 году закончил их. В том же году состоялась его персональная выставка по приглашению петербургского художника Николая Теплого. Она прошла в галерее «Форум» и стала первой каплей бурного потока, казалось навсегда забытой, отодвинутой на второй план, жизни художника. Теперь Дорвард Акопян участник более 100 выставок, в том числе в ЦВЗ «Манеж»(СПб), в Выставочном центре Санкт-Петербургского союза художников, в галереях " Форум ", " Национальный центр ", в Доме ученых на Дворцовой набережной, в Доме национальных культур, в музее Анны Ахматовой и во многих других. Также участник международных выставок.

С 2000 г.- член Международной Федерации художников при ЮНЕСКО (IFA). С 2006 г.- член Союза художников России. Картины Дорварда Акопяна находятся в частных собраниях России, Армении, США, Германии, Японии, Италии, Голландии, Аргентины, Мексики, Израиля и Франции.

В 2015 году петербургский кинорежиссёр Дмитрий Фетисов снял документальный фильм о жизни и тврчестве Дорварда Акопяна " Осенняя элегия ". Он женат и имеет двух сыновей. Семья

живет в Санкт Петербурге.

Награды и почести

-"Лучший изобретатель НИИЭФА в 1989 году» ( «Лучший изобретатель НИИЭФА 1989 года»)

-"Ветеран производства ядерной энергии и медаль", 2000, России Минатом (Знак «Ветеран атомной энергетики и промышленности » (2000, Министерство РФ по атомной Энергии)

Творчество

Все, кто видел живопись Дорварда Гургеновича, отмечают отсутствие приверженности к какому либо одному художественному направлению. На его выставках можно увидеть работы, которые можно отнести и к импрессионизму, и к пуантилизму, и к наивному искусству, и ко множеству других направлений живописи, а также к смешению этих направлений. Такая черта не характерна для большинства современных художников. Сам Дорвард объясняет это своим подходом к созданию картины: — «Направление, стиль для художника не главное, а скорее, второстепенное. Самое важное в живописи — идея, которая заставляет художника творить. Идея произведения должна определять стиль и направление живописи». Взвешенность, расчетливость живописного языка помогает Акопяну привлечь зрителя к внутренней драматургии своих полотен. Каждая из его картин, словно средневековая мистерия, создана для того, что бы в лицах рассказать нам о движении некой мысли. «Традиционная для армянской живописи красочность картин Акопяна оставляет ощущение восторга. Красота полотен притягивает внимание зрителей и создает праздничную атмосферу, притом, что его произведения- несомненно живопись на уровне подсознания.» — Так об авторе пишет петербургский искусствовед Александра Лебедева.

Напишите отзыв о статье "Акопян, Дорвард Гургенович"

Ссылки

  1. Александра Лебедева. Петербургские искусствоведческие тетради № 20 Спб, 2011
  2. [spbarm.ru/akopian-dorvard-zhivopis.html Вестник Армян Петербурга]
  3. [www.yerkramas.org/article/59709/ Газета армян России «Еркрамас»]
  4. [ru.hayazg.info/%D0%90%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D1%8F%D0%BD_%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4_%D0%93%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 Армянская энциклопедия фонда «Хайазг»]
  5. [art-dorvard.narod.ru/film/film.htm Фильм о жизни и творчестве петербургского художника Дорварда Акопяна «Осенняя элегия», режиссёр — Дмитрий Фетисов.]
  6. [art-index.org/objects/authors/show/?OID=wkrykn4xcl29c3t5&PAGE=1 ARTINDEX]
  7. [art-dorvard.narod.ru/ Персональный сайт Дорварда Акопяна]
  8. [www.timeout.ru/spb/artwork/305020 Time Out]
  9. [www.nlr.ru/cms_nlr/vid_news_str.php?id=1504 Российская национальная библиотека]
  10. [www.spbdn.ru/sobitiya_i_fakti/anonsy-main/anonsy/hudojhestvennaya_vystavka_moy_mir_dorvarda_akopyana.html Санкт-Петербургский Дом национальностей]
  11. [doc.miloserdie.ru/archives/897 Открытый фестиваль короткометражных документальных фильмов. «Осенняя элегия». Режиссёр: Дмитрий Фетисов]
  12. [www.museum.ru/N50012 Музеи России]

Отрывок, характеризующий Акопян, Дорвард Гургенович

– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]