Актинидия острая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Актинидия острая

Общий вид взрослого растения
Научная классификация
Международное научное название

Actinidia arguta (Siebold & Zucc.) Planch. ex Miq.


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=1389 t:1389]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Actinidia+arguta&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Actinidia+arguta ???]

Актини́дия о́страя (лат. Actinídia argúta) — многолетняя лиана; самый крупный вид рода Актинидия.





Распространение и среда обитания

Встречается в сухих смешанных и хвойных лесах, а также у морского берега, на скалах на Дальнем Востоке России, в Японии, Корее, Китае.

Ботаническое описание

Самая крупная лиана рода, достигает высоты до 30 м, диаметр ствола до 15 см. Кора светло-коричневая, продольно отслаивающаяся. Травянистые верхушки побегов с красноватыми волосками.

Листья крупные 16 см длиной и 13 см шириной, широкоовальные, округлые или узкоовальные, цельные, с округлым основанием, плотные, блестящие, голые, тёмно-зелёные не пёстролистные. Край листа мелкозубчатый, иногда цельный. Черешок тёмно-красный, сильно изогнут.

Цветки двудомные, ароматные, зеленовато-белые. Мужские цветки до 20 мм в диаметре, двойные, собраны в зонтик, пыльники чёрные, до 50 штук в цветке. Женские цветки до 16 мм в диаметре, в пазухах листьев, одиночные или по три цветка. Чашечка по отцветании опадающая. Завязь верхняя, голая, многогнёздная. Продолжительность цветения 7—10 дней.

Плод — ягода, 15—30 мм длиной и 12—27 мм шириной, от шаровидной до цилиндрической формы, с заострённой или тупой вершиной. Зрелая ягода весом от 1,5 до 10 г, голая, тёмно-зелёная, с разнообразным ароматом: ананасовым, яблочным, банановым и т. п. Кожица тонкая. Мякоть сочная, нежная, кисловата или приторно-сладкая, по вкусу напоминающая инжир.

Размножается семенами и вегетативно.

При благоприятных условиях живёт до 100 и более лет. В культуре с 1874 года.

Хозяйственное значение и применение

Содержание витамина C в свежих ягодах 0,7—1 %. Местное население собирает ягоды для личного потребления. Ведутся заготовки ягод для кондитерской промышленности[2].

Напишите отзыв о статье "Актинидия острая"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Энциклопедический словарь лекарственных, эфирномасличных и ядовитых растений / Сост. Г. С. Оголевец. — М.: Сельхозгиз, 1951. — С. 13. — 584 с.

Ссылки

  • flower.onego.ru/liana/actinidi.html
  • botsad.ru/058.htm
  • [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?1389 Актинидия острая(англ.): информация на сайте GRIN (англ.) Проверено 27 января 2009 г.
  • [eol.org/pages/392750/overview Актинидия острая]: информация на сайте «Энциклопедия жизни» (EOL(англ.) Проверено 27 января 2009 г.

Отрывок, характеризующий Актинидия острая

– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]