Акула (телесериал, 2006)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Акула
англ. Shark
Жанр

детектив
драма
комедия

Создатель

Иэн Бидерман

В ролях

Джеймс Вудс
Даниэлла Панабэйкер
Софина Браун
Сара Картер
Кевин Алехандро
Генри Симмонс
Джери Райан
Кевин Эллиот Поллак

Страна

США США

Количество серий

38

Производство
Хронометраж

43-44 мин.

Трансляция
Телеканал

CBS

На экранах

с 21 сентября 2006 года
по 20 мая 2008 года

Ссылки
IMDb

ID 0805666

«Акула» (в некоторых переводах — «Акула правосудия») (англ. Shark) — американская юридическая драма об известном адвокате из Лос-Анджелеса Себастиане Старке, ставшем государственным обвинителем, и его команде.

Пилотная серия была выпущена в эфир 21 сентября 2006 года на телеканале CBS. Премьера второго сезона состоялась 23 сентября 2007 года на том же телеканале.





Персонажи

  • Себастиан Старк — харизматичный и жёсткий бывший адвокат. Старк становится государственным обвинителем после того, как его клиент через несколько дней после снятия с него обвинений в применении физического насилия убил свою жену. Несмотря на существенное изменение его мировоззрения после этого случая, профессиональные его методы практически не меняются.
  • Джессика Девлинокружной прокурор Лос-Анджелеса, занимала пост в течение 15-ти лет. Начальник Старка на протяжении 1-го сезона. После поражения на выборах занимает место в команде Старка.
  • Мэделин По — единственный член команды Старка, который попал туда по собственной инициативе. В 1-м сезоне начинает отношения с Кейси, который позже оставил работу в окружной прокуратуре, чтобы принять участие в избирательной кампании отца.
  • Райна Трой — терпеливая и умная, подчас не приемлет полузаконных или незаконных методов работы Старка. Находится в отношениях с Айзеком Райтом.
  • Дэнни Рэйс — переведён к Старку из отдела по борьбе с организованной преступностью. Часто конфликтует со Старком и Джессикой, которые, тем не менее, считают его талантливым юристом.
  • Айзек Райт — бывший офицер полиции Лос-Анджелеса, нанятый Старком после того как был вынужден признаться в подделке улик, которую совершил, пытаясь содействовать обвинению убийцы своего напарника.
  • Джули Старк — дочь Себастиана Старка. Решила остаться с отцом после развода родителей, поскольку считает, что она «существенно нужней ему, чем ему кажется».

Роли и актёры

Актёр Роль Примечания
Джеймс Вудс Себастиан Старк, помощник окружного прокурора Главная роль
Джери Райан Джессика Девлин, окружной прокурор Лос-Анджелеса Главная роль
Даниэлла Панабэйкер Джули Старк Главная роль
Софина Браун Райна Трой, помощник окружного прокурора Главная роль
Сара Картер Мэделин По, помощник окружного прокурора Главная роль
Генри Симмонс Айзек Райт, следователь окружной прокуратуры Главная роль (1-й сезон, 8-я серия – 2-й сезон
Эпизодическое появление (1-й сезон, 2-я серия)
Кевин Алехандро Дэнни Рейес, помощник окружного прокурора Главная роль (2-й сезон)
Сэмюэль Пэйдж Кейси Вудлэнд, помощник окружного прокурора Главная роль (1-й сезон)
Алексис Крус Мартин Альенде, помощник окружного прокурора Главная роль (1-й сезон, серии 1–11)
Карлос Гомес Мануэль Дельгадо, мэр Лос-Анджелеса Эпизодические появления
Майкл Коттер Льюис Слокомб Эпизодические появления
Кевин Эллиот Поллак Лео Катлер, окружной прокурор Лос-Анджелеса Эпизодические появления (2-й сезон)
Шон Сипос Трэвор Бойд Эпизодические появления (2-й сезон)
Ивар Броггер Кеннет Вудрафф, судья Эпизодические появления
Билли Кэмпбелл Уэйн Роберт Кэллисон Эпизодические появления (1-й сезон, 12-я и 22-я серии; 2-й сезон, 16-я серия)
Джулиан Моррис Дилан Кроуфорд Эпизодические появления (1-й сезон, 13-я серия)

Серии

Всего было снято 38 серий сериала.

Напишите отзыв о статье "Акула (телесериал, 2006)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Акула (телесериал, 2006)

– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?