Аку (народ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аку
Самоназвание

аку

Численность и ареал

Всего: 20 000 чел.
Гамбия Гамбия:

Аку (самоназвание, от йорубского приветствия "е ку"), другие названия — "крио-аку, креолы-аку", — креольский народ, проживающий на территории Гамбии, в городах Банджул и Джорджтаун. По данным на конец 90-х годов составляла 20 тыс. человек. Говорят на особом диалекте языка крио.





История

Этническая общность сформировалась в течение 19 в. в результате консолидации разноэтничных африканцев ( прежде всего йоруба и др. выходцев из Нигерии ), освобожденных из рабства и поселенных англичанами на территории британской колонии Гамбия. В настоящее время ассимилируется аборигенными народами Гамбии. В кон. 19-сер. 20 вв. занимали доминирующее положение в политической системе и экономике колониальной Гамбии.

Традиционная культура

Отличаются высоким уровнем образования, ведут исключительно вестернизированный образ жизни. Основу социальной структуры составляют моногамные малые семьи. Духовная культура представляет собой синтез европейских и африканских компонентов, что нашло своё отражение в фольклоре аку, особенно в музыкальном (Попов 1999: 33). Многие аку — преуспевающие бизнесмены и торговцы, а также крупные чиновники гос. аппарата страны. Одежда и материальная культура европейские. Живут в домах креольского типа из кирпича или бетона с черепичной крышей, иногда двухэтажных (Попов 1999: 34). Пища в основном растительная: фуфу из корнеплодов, овощные супы, каши из клубней манноки или рисовой и кукурузной муки. Практикуется полигиния, счет родства патрилинейный. Сохраняют некоторые элементы традиционных верований йоруба: ежегодный ритуал поминовения семейных предков аввуджо, тайные общества Огугу (Гунугу), Гемде (Отта), Одже (Эгунгун) и др., вера в магию и ведовства.

Свадебная церемония

Свадебная церемония проводится в основном на арабском языке, совершенно непонятном для большинства молодых аку. На заключительном этапе свадебной церемонии, жена уже подчинена мужу, и муж, вступая в йоруба, получает имама (Bassir 1954: 254).

Напишите отзыв о статье "Аку (народ)"

Литература

  • Попов В. А. Аку // Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1999. С. 33-34.
  • Bassir O. Marriage Rites among the Aku (Yoruba) of Freetown. Journal of the International African Institute. 24 (1954): 251-256.


Отрывок, характеризующий Аку (народ)

– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.