Акция (газета)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Акция»
Тип

Периодическая газета, выходит раз в две недели


Главный редактор

Светлана Максимченко

Основана

12 апреля 2001

Язык

русский

Тираж

300 000 экз.


Сайт: [akzia.ru akzia.ru]
К:Печатные издания, возникшие в 2001 году

А́кция — газета для молодых людей, которая писала об обществе, технологиях, науке, медиа, образовании, карьере, развлечениях и образе жизни.

  • Издавалась в течение 12 лет, с 12 апреля 2001 года по май 2013 года. Бесплатно распространялась в Москве.
  • Последний номер газеты вышел 8 мая 2015 года.
  • С 2011 по 2012 год главный редактор — Светлана Максимченко, с начала 2013 года и до последнего номера главный редактор — Егор Тимофеев.
  • Учредитель — группа компаний «Акция», основатель и издатель — Павел Попов.


История

В апреле 2001 года студенты-энтузиасты выпустили первый номер газеты «Акция» тиражом 999 экземпляров (в разное время тираж газеты составлял от 10 до 300 тысяч экземпляров).

С самого первого номера «Акция» была бесплатной и распространялась в вузах, кафе, кинотеатрах и др. В начале газета выходила с периодичностью раз в месяц и даже раз в два месяца, со временем периодичность выпуска была увеличена до двух раз в месяц, перед закрытием газета опять выходила раз в месяц.

С самого начала газета была независима от государства, политических партий, не состояла в крупных медиахолдингах и существовала на деньги рекламодателей.

Слово «акция» в названии газеты носило сразу два смысла — и ценная бумага (студенты-основатели изучали рынок ценных бумаг, а газета была придумана как один из проектов Молодежного финансового центра), и акция как действие (политическая акция, общественная акция, экологическая акция) — со временем газета стала много писать про активизм и молодых активистов.

В 2004–2005 годах газета регулярно писала про молодежный активизм, в том числе про молодых политиков (рубрика «политмолодняк») — брала интервью с Ильей Яшиным, Ильей Пономаревым, Романом Доброхотовым, Марией Гайдар, писала про политические дебаты, которые проводил Алексей Навальный.

В феврале 2005 года (сразу после украинской «оранжевой революции») в противовес газете «Акция» начала издаваться молодежная газета «Re:акция» с пропагандистским уклоном (финансировалась государственными структурами через фонды, просуществовала до апреля 2008 года). Газета «Re:акция» издавалась большим тиражом и распространялась прежде всего в российских регионах, поэтому одно время «Акцию» путали с «Re:акцией».

С 2008 года газета выбирала «Молодых людей года» (каждый декабрь в течение 5 лет: 2008, 2009, 2010, 2011 и 2012 гг.) — молодых людей до 30 лет, которые что-то изменили в своей сфере за прошедший год (номинации: политика, общество, медиа, наука, музыка, кино, спорт и др.).

Все время своего существования «Акция» была экспериментом, площадкой для начинающих редакторов, журналистов и дизайнеров. В «Акции» в разное время работали Игорь Садреев (в дальнейшем главный редактор The Village и журнала Esquire), Алексей Аметов (издатель Look at me media), Егор Тимофеев (PR-директор РБК), Лиза Биргер (книжный обозреватель газеты Коммерсант), Анна Гилева (соорганизатор Московской Печа-кучи, куратор «Теорий и практик»), Константин Лукьянов (арт-директор The Art Newspaper Russia), Александр Перепёлкин (сооснователь PR-агентства Lunar Hare) и многие другие.

Награды

Газета получила более 20 наград во всероссийском конкурсе «Газетный дизайн» (за 2003—2010 годы).

2007 год — премия Союза журналистов России в номинации «Публикация против нацизма и ксенофобии» — за спецвыпуск, посвященный Грузии и грузинам.

2008, 2009 — «Акция» получила награду World’s Best-Designed Newspaper (лучшей в мире газетой по дизайну) за 2007 и 2008 годы на международном конкурсе Всемирного общества новостного дизайна SND ([www.snd.org/ Society for News Design]). Конкурс SND — главный профессиональный конкурс газетных дизайнеров во всем мире, за всю историю конкурса SND награду дважды получали только The New York Times (США), The Independent on Sunday (Великобритания), Die Zeit (Германия), Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung (Германия), Record (Мексика), The Guardian (Великобритания), Expresso (Португалия), Welt am Sonntag (Германия).

2010 — World Young Reader Prize — международная премия, присуждаемая за работу с молодыми читателями Всемирной газетной ассоциацией ([www.wan-press.org/nie/articles.php?id=2506/ WAN-IFRA]). «Акция» получила две награды: главный приз в номинации Research за рейтинг «50 работодателей мечты для молодых специалистов» и приложение «Акция.Карьера», а также упоминание жюри за проект бесплатного книжного [www.obmennik.akzia.ru «Акция. Обменник»].

Напишите отзыв о статье "Акция (газета)"

Ссылки

  • [akzia.ru/pdf Архив номеров газеты «Акции» (в pdf)].
  • [www.akzia.com Сайт группы компаний «Акция»]
  • Статья «[www.sostav.ru/articles/2006/06/05/mark1/ Экземпляр не для продажи]» в журнале «Индустрия рекламы»
  • Статья «[www.welt.de/print-welt/article708124/Eine_Zeitung_fuer_Russlands_junge_Elite.html Газета для молодой элиты России]» (Eine Zeitung für Russlands junge Elite) в газете Die Welt.
  • Статья «[www.snd.org/2010/09/breaking-out-with-russias-best-designed/ Breaking Out with Russian’s Best-Designed]».


Отрывок, характеризующий Акция (газета)

Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.
– Что это? Кто? За что? – спрашивал он. Но вниманье толпы – чиновников, мещан, купцов, мужиков, женщин в салопах и шубках – так было жадно сосредоточено на то, что происходило на Лобном месте, что никто не отвечал ему. Толстый человек поднялся, нахмурившись, пожал плечами и, очевидно, желая выразить твердость, стал, не глядя вокруг себя, надевать камзол; но вдруг губы его задрожали, и он заплакал, сам сердясь на себя, как плачут взрослые сангвинические люди. Толпа громко заговорила, как показалось Пьеру, – для того, чтобы заглушить в самой себе чувство жалости.
– Повар чей то княжеский…
– Что, мусью, видно, русский соус кисел французу пришелся… оскомину набил, – сказал сморщенный приказный, стоявший подле Пьера, в то время как француз заплакал. Приказный оглянулся вокруг себя, видимо, ожидая оценки своей шутки. Некоторые засмеялись, некоторые испуганно продолжали смотреть на палача, который раздевал другого.
Пьер засопел носом, сморщился и, быстро повернувшись, пошел назад к дрожкам, не переставая что то бормотать про себя в то время, как он шел и садился. В продолжение дороги он несколько раз вздрагивал и вскрикивал так громко, что кучер спрашивал его:
– Что прикажете?
– Куда ж ты едешь? – крикнул Пьер на кучера, выезжавшего на Лубянку.