Белый Источник

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ак-Чокрак (село)»)
Перейти к: навигация, поиск
Упразднённое село
Белый Источник
укр. Білий Істочник, крымско-тат. Aq Çoqraq, Акъ Чокъракъ
Страна
Регион
Район
Координаты
Первое упоминание
Прежние названия
до 1948Ак-Чокрак
Часовой пояс
Автомобильный код
Республика Крым: RUS 82
АР Крым: AK, КК / 01
Белый Источник
Белый Источник
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Белый Источник (до 1948 г. Ак-Чокрак; укр. Білий Істочник, крымско-тат. Aq Çoqraq, Акъ Чокъракъ) — исчезнувшее село в Бахчисарайском районе Крыма, включённое в период с 1954 по 1968 годы в состав также упразднённого села Подгородное. Ныне северная окраина Бахчисарая[4].





История

Документов времён Крымского ханства с упоминанием деревни Ак-Чокрак пока не обнаружено, в Камеральном Описании Крыма 1784 года деревня отмечена как Ак Чокрак Бахчисарайского кадылыка Бахчисарайского каймаканства[5]. После присоединения Крыма к России 8 февраля 1784 года, деревня была приписана к Симферопольскому уезду Таврической области[6], а после создания 8 (20) октября 1802 года Таврической губернии[7], территориально находилась в Актачинской волости Симферопольского уезда. Но, видимо, вследствие эмиграции крымских татар в Турцию, последовавшую вслед за присоединением Крыма к России 8 февраля 1784 года[8], деревня опустела и в Ведомости о всех селениях в Симферопольском уезде состоящих с показанием в которой волости сколько числом дворов и душ… от 9 октября 1805 года не записана, а на военно-топографической карте генерал-майора Мухина 1817 года обозначена пустующей[9]. Когда были вновь заселены деревни, из доступных источников не ясно — уже на карте 1842 года в деревне Акчокрак обозначено 35 дворов[10]. Судя по «Списку населённых мест Таврической губернии по сведениям 1864 г.», Ак-Чокрак, с 15 дворами и 104 жителями, считался предместьем Бахчисарая[11] и, в дальнейшем, отдельно в учётных материалах ревизий и переписей XIX — начала XX века не фигурировал. При этом на топографических картах селение регулярно отмечалось со всей атрибуцией: на трёхверстовой карте 1865—1876 года в деревне обозначено 33 двора[12], на верстовой карте 1890 года в предместье Ак-Чокрак обозначено 39 дворов с татарским населением[13]. Обозначено поселение и на карте Крымского статистического управления 1922 года[14], но в Списке населённых пунктов Крымской АССР по Всесоюзной переписи 17 декабря 1926 года, среди населённых пунктов Бахчисарайского района оно не числится[15]. При этом Ак-Чокрак обозначался на километровой карте Генштаба Красной армии 1941 года[16] и на двухкилометровке РККА 1942 года[4].

В 1944 году, после освобождения Крыма от фашистов, согласно Постановлению ГКО № 5859 от 11 мая 1944 года, 18 мая крымские татары были депортированы в Среднюю Азию[17]. А уже 12 августа 1944 года было принято постановление № ГОКО-6372с «О переселении колхозников в районы Крыма», по которому в район из Орловской и Брянской областей РСФСР в район переселялись 6000 колхозников[18]. Указом Президиума Верховного Совета РСФСР от 18 мая 1948 года, Ак-Чокрак переименовали в Белый Источник[19]. В период с 1954 по 1968 годы село включили в состав Подгородного[20]. Название села сохранилось в названии улицы — Белый Источник[16].

Напишите отзыв о статье "Белый Источник"

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией и Украиной. Согласно административно-территориальному делению Российской Федерации, фактически контролирующей Крым, на его территории располагаются субъекты федерации Республика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административно-территориальному делению Украины, на территории Крыма расположены входящие в состав Украины Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.
  2. Согласно административно-территориальному делению России
  3. Согласно административно-территориальному делению Украины
  4. 1 2 [etomesto.ru/map-krym_rkka2km/?x=33.855925&y=44.764925 Крым на двухкилометровке РККА 1942 г.]
  5. Лашков Ф. Ф. Каймаканствы и в оных каймаканами кто состоит // [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Krym/XVIII/1780-1800/Kamer_opis_1784/text4.phtml?id=5744 Камеральное описание Крыма, 1784 года]. — Симферополь: Известия Таврической ученой архивной комиссии, 1888. — Т. 6.
  6. [whp057.narod2.ru/krwm.htm Административно-территориальное деление Крыма]. Проверено 27 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFWhURMg Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  7. [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Крым 1783—1998 гг., стр. 124. Из Указа Александра I Сенату о создании Таврической губернии]
  8. Ляшенко В. И. [elib.crimea.edu/index.php?option=com_content&task=view&id=28 К вопросу о переселении крымских мусульман в Турцию в конце XVIII - первой половине ХIХ веков]. Культура народов Причерноморья. Том 2. Проверено 4 января 2015.
  9. [www.archmap.ru/1817/33-b2-4.jpg Карта Мухина 1817 года.]
  10. [www.archmap.ru/1842/42-7-2.jpg Карта Бетева и Оберга. Военно-топографическое депо, 1842 г.]
  11. [dlib.rsl.ru/viewer/01003831183#?page=35 Список населённых мест по сведениям 1864 г. Стр. 35]
  12. [www.archmap.ru/1876/3412/34-12-f.htm Трехверстовая карта Крыма ВТД 1865-1876. Лист XXXIV-12-f]
  13. [www.archmap.ru/1890/XV-11.htm Верстовая карта Крыма, конец XIX в. Лист XV-11.]
  14. [krymology.info/images/3/38/Crimea_1922_.jpg Карта Крымского статистического управления 1922 г.]
  15. [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Крым 1783—1998 гг., стр.307]
  16. 1 2 [etomesto.ru/map-krym_genshtab1941/?x=33.855532&y=44.765961 Карта Крыма Генштаба Красной армии 1941 г.]
  17. Постановление ГКО № 5859сс от 11.05.44
  18. Постановление ГКО от 12 августа 1944 года № ГКО-6372с «О переселении колхозников в районы Крыма»
  19. Указ Президиума ВС РСФСР от 18.05.1948 о переименовании населенных пунктов Крымской области
  20. [www.soldat.ru/files/f/krimskaia_obl_1968_god.part1.rar Крымская область. Административно-территориальное деление на 1 января 1968 года. стр.115]

Литература

  • [www.soldat.ru/files/f/adm_terr_preobrazovania_v_krimu_1783_1998.part1.rar Административно-территориальные преобразования в Крыму. 1783-1998 гг. Справочник] / под ред. Г. Н. Гржибовской. — Симферополь: Таврия-Плюс, 1999.

Ссылки

  • [crimea-map.com.ua/map468160_0_0.htm Карта Бахчисарайского района Крыма. Подробная карта Крыма - Бахчисарайский район]. crimea-map.com.ua. Проверено 19 октября 2014.

Отрывок, характеризующий Белый Источник

С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.
– Есть он, однако, старше моего в чином, – говорил немец, гусарский полковник, краснея и обращаясь к подъехавшему адъютанту, – то оставляяй его делать, как он хочет. Я своих гусар не могу жертвовать. Трубач! Играй отступление!
Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.