Акорда (резиденция)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ак Орда (резиденция)»)
Перейти к: навигация, поиск
Резиденция
Акорда
Ақорда
Страна Казахстан
Город Астана
Основатель Нурсултан Назарбаев
Статус Республиканского значения
Сайт [www.akorda.kz Официальный сайт]
Координаты: 51°07′32″ с. ш. 71°26′46″ в. д. / 51.1258278° с. ш. 71.4462972° в. д. / 51.1258278; 71.4462972 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.1258278&mlon=71.4462972&zoom=18 (O)] (Я)

Акорда (каз. Ақорда) — резиденция Президента Республики Казахстан. Расположена на левом берегу реки Ишим в столице Казахстана Астане, в начале Водно-Зелёного бульвара, в трёхстах метрах от монумента столицы Байтерек. Общая площадь здания составляет 36 720 м2. Официальная презентация нового Дворца Президента Республики Казахстан состоялась 24 декабря 2004 года. Рядом с резиденцией находятся Парламент РК, Дом Правительства РК, Верховный Суд РК, Дом Министерств РК.

Резиденция изображена на купюре в 10 000 тенге. Ак Орда вошла в топ-10 самых красивых президентских дворцов мира [1]

Строительство Резиденции Президента Республики Казахстан на территории нового административного центра Астаны на левом берегу Ишим было начато в сентябре 2001 года.

Здание выполнено из монолитного бетона. Высота здания вместе со шпилем составляет 80 м. Облицовка фасада выполнена из итальянского мрамора толщиной от 20 до 40 см. Здание состоит из пяти надземных этажей, высота первого этажа составляет 10 м, всех остальных — по 5 м и двух подземных.

В подвальных этажах располагаются: технические службы, кухня и столовая, гараж.

На первом этаже расположен центральный парадный холл площадью 1 800 кв.м. с гранитным покрытием пола. Кроме того, на 1-м этаже расположены:

  • Торжественный зал для проведения официальных приёмов от имени Президента Республики Казахстан,
  • Зал пресс-конференций для проведения встреч Президента Республики Казахстан с представителями СМИ,
  • Зимний сад.

На втором этаже расположены офисные помещения.

На третьем этаже расположены:

  • Восточный зал, стилизованный в виде юрты и отделанный мрамором и гранитом,
  • Мраморный зал (предназначен для подписания документов в ходе официальных визитов, саммитов с участием Президента Республики Казахстан и Глав зарубежных государств и правительств, ответов на вопросы журналистов, вручения верительных грамот Послами иностранных государств, аккредитованными в Республике Казахстан, награждения государственными наградами и почетными званиями Республики Казахстан, других торжественных мероприятий государственного значения с участием Президента Республики Казахстан).

  • Золотой зал (предназначен для переговоров и встреч Президента Республики Казахстан с Главами зарубежных государств или Правительств в узком кругу, встреч и бесед Главы государства с зарубежными делегациями, Послами иностранных государств, аккредитованными в Республике Казахстан),
  • Овальный зал (используется для переговоров на высшем уровне делегаций Республики Казахстан и иностранных государств, встреч и бесед Главы государства с зарубежными делегациями, представителями иностранных деловых кругов).
  • Гостевая комната (предназначена для беседы Президента Республики Казахстан с Послами иностранных государств после церемонии вручения верительных грамот),
  • Зал расширенных переговоров (используется для переговоров на высшем уровне делегаций Республики Казахстан и иностранных государств),
  • Зал Совета Безопасности (предназначен для проведения заседаний Совета безопасности Республики Казахстан),
  • офисные помещения и залы совещаний.

На четвёртом этаже расположены:

  • Купольный зал (используется для проведения совещаний Глав государств на высшем уровне, совещаний Президента Республики Казахстан с представителями министерств и ведомств, партий, движений и творческой интеллигенции Республики Казахстан, проведения консультативно-совещательных органов при Президенте Республики Казахстан),
  • Зал заседаний (предназначен для проведения совещаний Президента Республики Казахстан с Правительством Республики Казахстан, руководителями структурных подразделений Администрации Президента Республики Казахстан, Акимами областей и городов Астаны и Алматы, руководителями министерств и ведомств Республики Казахстан, а также встреч Президента Республики Казахстан с представителями творческих и деловых кругов Республики Казахстан),
  • Зал переговоров (используется для встреч и бесед Руководителя Администрации Президента Республики Казахстан, Помощника Президента Республики Казахстан с зарубежными делегациями, Послами иностранных государств, аккредитованными в Республике Казахстан, представителями иностранных деловых кругов),
  • Библиотека,
  • офисные помещения.

Напишите отзыв о статье "Акорда (резиденция)"



Примечания

  1. [kt.kz/rus/gallery/ak_orda_voshla_v_top10_samih_krasivih_prezidentskih_dvorcov_1153606627.html Ак Орда вошла в топ-10 самых красивых президентских дворцов]

Ссылки

  • [www.akorda.kz/ru/category/akorda Дворец Президента Республики Казахстан «Ак Орда»]. Официальный сайт Президента Республики Казахстан. Проверено 26 января 2015. [www.webcitation.org/66YJYrbhS Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].
  • [www.akorda.kz/ru/category/akorda_videotour Видео тур по Акорде] (рус.). Официальный сайт Президента Республики Казахстан. Проверено 26 января 2015. [www.webcitation.org/6CKOpqO6c Архивировано из первоисточника 21 ноября 2012].

Отрывок, характеризующий Акорда (резиденция)

Два лакея, один княгинин, другой его, дожидаясь, когда они кончат говорить, стояли с шалью и рединготом и слушали их, непонятный им, французский говор с такими лицами, как будто они понимали, что говорится, но не хотели показывать этого. Княгиня, как всегда, говорила улыбаясь и слушала смеясь.
– Я очень рад, что не поехал к посланнику, – говорил князь Ипполит: – скука… Прекрасный вечер, не правда ли, прекрасный?
– Говорят, что бал будет очень хорош, – отвечала княгиня, вздергивая с усиками губку. – Все красивые женщины общества будут там.
– Не все, потому что вас там не будет; не все, – сказал князь Ипполит, радостно смеясь, и, схватив шаль у лакея, даже толкнул его и стал надевать ее на княгиню.
От неловкости или умышленно (никто бы не мог разобрать этого) он долго не опускал рук, когда шаль уже была надета, и как будто обнимал молодую женщину.
Она грациозно, но всё улыбаясь, отстранилась, повернулась и взглянула на мужа. У князя Андрея глаза были закрыты: так он казался усталым и сонным.
– Вы готовы? – спросил он жену, обходя ее взглядом.
Князь Ипполит торопливо надел свой редингот, который у него, по новому, был длиннее пяток, и, путаясь в нем, побежал на крыльцо за княгиней, которую лакей подсаживал в карету.
– Рrincesse, au revoir, [Княгиня, до свиданья,] – кричал он, путаясь языком так же, как и ногами.
Княгиня, подбирая платье, садилась в темноте кареты; муж ее оправлял саблю; князь Ипполит, под предлогом прислуживания, мешал всем.
– Па звольте, сударь, – сухо неприятно обратился князь Андрей по русски к князю Ипполиту, мешавшему ему пройти.
– Я тебя жду, Пьер, – ласково и нежно проговорил тот же голос князя Андрея.
Форейтор тронулся, и карета загремела колесами. Князь Ипполит смеялся отрывисто, стоя на крыльце и дожидаясь виконта, которого он обещал довезти до дому.

– Eh bien, mon cher, votre petite princesse est tres bien, tres bien, – сказал виконт, усевшись в карету с Ипполитом. – Mais tres bien. – Он поцеловал кончики своих пальцев. – Et tout a fait francaise. [Ну, мой дорогой, ваша маленькая княгиня очень мила! Очень мила и совершенная француженка.]
Ипполит, фыркнув, засмеялся.
– Et savez vous que vous etes terrible avec votre petit air innocent, – продолжал виконт. – Je plains le pauvre Mariei, ce petit officier, qui se donne des airs de prince regnant.. [А знаете ли, вы ужасный человек, несмотря на ваш невинный вид. Мне жаль бедного мужа, этого офицерика, который корчит из себя владетельную особу.]
Ипполит фыркнул еще и сквозь смех проговорил:
– Et vous disiez, que les dames russes ne valaient pas les dames francaises. Il faut savoir s'y prendre. [А вы говорили, что русские дамы хуже французских. Надо уметь взяться.]
Пьер, приехав вперед, как домашний человек, прошел в кабинет князя Андрея и тотчас же, по привычке, лег на диван, взял первую попавшуюся с полки книгу (это были Записки Цезаря) и принялся, облокотившись, читать ее из середины.
– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!