Алабышев, Александр Философович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Алабышев
Александр Философович Алабышев

А. Ф. Алабышев
Дата рождения:

10 (23) января 1905(1905-01-23)

Место рождения:

Вознесенье (Ленинградская область),
Лодейнопольский уезд,
Олонецкая губерния,
Российская империя

Дата смерти:

2 мая 1983(1983-05-02) (78 лет)

Место смерти:

Ленинград, РСФСР, СССР

Страна:

СССР СССР

Научная сфера:

химик, педагог

Место работы:

ЛЭТИ, ЛПИ имени М. И. Калинина, ЛТИ имени Ленсовета, ГИПХ

Учёная степень:

доктор химических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

ЛЭТИ

Известен как:

организатор производства магния в СССР, ректор ЛПИ

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Александр Философович Ала́бышев (19051983) — специалист в области электрохимии, профессор, организатор производства магния в СССР.





Биография

Родился 10 (23 января) 1905 года в Вознесенье (ныне Подпорожский район, Ленинградская область). В 1929 году окончил электрохимическое отделение ЛЭТИ по специальности «Электролиз». Кандидат химических наук (1935). Доктор химических наук (1946).

В период с 1930 по 1947 год работал в ГИПХе, где прошёл путь от инженера до руководителя лаборатории электрохимии. Создал проект опытного магниевого завода, который был построен и пущен в строй в 1931 году. Деятельность этого опытного завода послужила основой для создания двух первых советских заводов по производству магния — на Днепре и в Соликамске.

В 1931 году был принят на кафедру электрохимии ЛТИ имени Ленсовета, где прора­ботал до 1949 года, пройдя путь от ассистента до профессора. Читал курс лекций «Техническая электрохимия», как учёный специализировался в области электролиза расплавленных солей.

В 1941—1945 годах выполнял ответственные задания Министерства химической промышленности для нужд обороны страны. Возглавил проектирование, строительство и пуск цехов по производству калия, натрия и их производных в Московской области на Воскресенском химическом комбинате для снабжения фронта специальной продукцией.

Заведующий кафедрой общей химии ЛЭТИ (1946—1953), проректор Ленинградского электротехнического института по учебной работе (1949—1951).

Ректор ЛПИ имени М. И. Калинина (1951—1956). С 1953 по 1977 год руководил кафедрой общей химии Ленинградского политехнического института, с 1977 по 1983 год — профессор-консультант кафедры.

Умер 2 мая 1983 года. Похоронен в Ленинграде на Богословском кладбище.

Награды и звания

Основные труды

  • Алабышев А. Ф., Антипин П. Ф., Артамонов Б. П., Барзаковский В. П., Белозерский Н. А. Электрохимия расплавленных солей. Ч. 1. — Л.- М.: Гпавная редакция по цветной металлургии. 1937.398 с.
  • Алабышев А. Ф., Вячеславов П. М., Гальнбек А. А., Животинский П. Б., Ротинян А. Л., Федотьев Н. П. Прикладная электрохимия. Л., Издательство «Химия» 1962. 536 с.
  • Алабышев А. Ф., Грачев К. Я., Зарецкий С. А., Лантратов М. Ф. Натрий и калий / Под редакцией Алабышева А. Ф. Л. Госхимиздат. 1959.
  • Алабышев А. Ф. Электроды сравнения для расплавленных солей. М. Металлургия. 1964.

Напишите отзыв о статье "Алабышев, Александр Философович"

Ссылки

  • [pvl.unilib.neva.ru/dr/1.html А. Ф. Алабышев в проекте «Политех в лицах»]
  • [www.spbstu.ru/history/rectors/alabyshev.html Директор Института Александр Философович Алабышев]
  • [www.galvanicrus.ru/founders/alabishev.php А. Ф. Алабышев на сайте Российского общества гальванотехников и специалистов в области обработки поверхности]
  • А. Г. Морачевский. Александр Философович Алабышев (К 95-летию со дня рождения) // Журнал прикладной химии. — 1999. — Т. 72, Вып. 12. С.2080-2081.

Отрывок, характеризующий Алабышев, Александр Философович

– Что ж, я ничего не говорю, я только говорю, что я непременно поеду с вами, – робко сказал Петя.
– А нам с тобой пора, брат, бросить эти любезности, – продолжал Долохов, как будто он находил особенное удовольствие говорить об этом предмете, раздражавшем Денисова. – Ну этого ты зачем взял к себе? – сказал он, покачивая головой. – Затем, что тебе его жалко? Ведь мы знаем эти твои расписки. Ты пошлешь их сто человек, а придут тридцать. Помрут с голоду или побьют. Так не все ли равно их и не брать?
Эсаул, щуря светлые глаза, одобрительно кивал головой.
– Это все г'авно, тут Рассуждать нечего. Я на свою душу взять не хочу. Ты говог'ишь – помг'ут. Ну, хог'ошо. Только бы не от меня.
Долохов засмеялся.
– Кто же им не велел меня двадцать раз поймать? А ведь поймают – меня и тебя, с твоим рыцарством, все равно на осинку. – Он помолчал. – Однако надо дело делать. Послать моего казака с вьюком! У меня два французских мундира. Что ж, едем со мной? – спросил он у Пети.
– Я? Да, да, непременно, – покраснев почти до слез, вскрикнул Петя, взглядывая на Денисова.
Опять в то время, как Долохов заспорил с Денисовым о том, что надо делать с пленными, Петя почувствовал неловкость и торопливость; но опять не успел понять хорошенько того, о чем они говорили. «Ежели так думают большие, известные, стало быть, так надо, стало быть, это хорошо, – думал он. – А главное, надо, чтобы Денисов не смел думать, что я послушаюсь его, что он может мной командовать. Непременно поеду с Долоховым во французский лагерь. Он может, и я могу».
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.
– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…


Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.