Алава (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алава
Страны:

Австралия

Регионы:

Северная территория

Официальный статус:

английский

Общее число говорящих:

12 (2006)

Классификация
Арнемлендские языки
Кунвинькуские языки
Марские языки
Алава
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

alh

См. также: Проект:Лингвистика

Алава (Kallana, Leealowa) — вымирающий местный австралийский язык, на котором говорят народ алава, живущий около реки Ропер острова Арнем на Северной территории в Австралии.





Фонология

Согласные

В языке алава существует типическая инвентаризация согласных для местного австралийского языка с пятью контрастивными местами артикуляции, несколько боковых согласных, и неголосовой контраст среди гортанных смычек.

Альвеолярные Палатальные Периферийные
Альвеолярные Ретрофлексивные Альвео-палатальные Велярные Билабиальные
Пресанализованные ⁿd ⁿɖ ⁿɟ ⁿɡ ⁿb
Взрывные t ʈ c k p
Носовые n ɳ ɲ ŋ m
Латеральные l ɭ l
Дрожащие r
Полугласные ɹ j w

Заметка: для альвео-палатальных согласных не существует стандартных символов МФА.

Гласные

Система гласных в алава составляет 4 гласные фонемы: высокий переднеязычный гласный /i/, высокий заднеязычный гласный /u/, средний переднеязычный гласный /e/ и нижний центральный гласный /a/.

Переднеязычные Средние Заднеязычные
Высокие i u
Средние e
Нижние a

В этом языке не существует огубленных или длинных контрастов.

Напишите отзыв о статье "Алава (язык)"

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/language/alh Алава] на Ethnologue

Отрывок, характеризующий Алава (язык)

– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.
Наташа слушала и соображала.
– Ну так что ж? – сказала она.
– Ты ему вскружила совсем голову, зачем? Что ты хочешь от него? Ты знаешь, что тебе нельзя выйти за него замуж.
– Отчего? – не переменяя положения, сказала Наташа.
– Оттого, что он молод, оттого, что он беден, оттого, что он родня… оттого, что ты и сама не любишь его.
– А почему вы знаете?
– Я знаю. Это не хорошо, мой дружок.
– А если я хочу… – сказала Наташа.
– Перестань говорить глупости, – сказала графиня.
– А если я хочу…
– Наташа, я серьезно…
Наташа не дала ей договорить, притянула к себе большую руку графини и поцеловала ее сверху, потом в ладонь, потом опять повернула и стала целовать ее в косточку верхнего сустава пальца, потом в промежуток, потом опять в косточку, шопотом приговаривая: «январь, февраль, март, апрель, май».
– Говорите, мама, что же вы молчите? Говорите, – сказала она, оглядываясь на мать, которая нежным взглядом смотрела на дочь и из за этого созерцания, казалось, забыла всё, что она хотела сказать.
– Это не годится, душа моя. Не все поймут вашу детскую связь, а видеть его таким близким с тобой может повредить тебе в глазах других молодых людей, которые к нам ездят, и, главное, напрасно мучает его. Он, может быть, нашел себе партию по себе, богатую; а теперь он с ума сходит.