Аларио, Лукас
Лукас Аларио | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Лукас Николас Аларио | |
Родился | 8 октября 1992 (31 год) Тостадо, Аргентина | |
Гражданство | Аргентина | |
Рост | 178 см | |
Вес | 67 кг | |
Позиция | нападающий | |
Информация о клубе | ||
Клуб | Ривер Плейт | |
Номер | 13 | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
2011—2015 | Колон | 58 (12) |
2015—н.в. | Ривер Плейт | 12 (8) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 20 марта 2016.
|
Лу́кас Никола́с Ала́рио (исп. Lucas Nicolás Alario; род. 8 октября 1992, Тостадо) — аргентинский футболист, нападающий клуба «Ривер Плейт».
Биография
«Колон»
Родившись в Тостадо, Санта-Фе, Аларио начал свою карьеру в клубе «Колон» из его родной провинции. Он дебютировал в чемпионате Аргентины 11 июня 2011 года, выйдя на замену на 59-ой минуте вместо Кристиана Рауля Ледесмы в домашнем матче против «Арсенала»[1]. 22 марта 2014 года на Стадионе имени Эстанислао Лопеса в матче против «Тигре» на 4-ой минуте Лукас забил первый гол за клуб, реализовав пенальти и принеся этим голом победу со счётом 1:0[2]. 12 мая 2015 года он дважды забил в матче против «Дефенса и Хустисия», что принесло команде первую выездную победу в сезоне со счётом 3:2[3].
«Ривер Плейт»
26 июня 2015 года Аларио перешёл в «Ривер Плейт» за 2,25 миллиона песо, подписав контракт на четыре года[4]. Он дебютировал 11 июля, заменив Фернандо Кавенаги за 30 минут до конца домашнего матча с «Темперлей», завершившегося со счётом 1:1[5]. Одиннадцать дней спустя, выйдя на замену, он сравнял счёт в ответном матче полуфинала Кубка Либертадорес против «Гуарани», принеся команде ничью 1:1 и победу 3:1 по сумме двух матчей. Благодаря этому «Ривер Плейт» вышел в финал Кубка Либертадорес впервые с 1996 года[6]. 5 августа в ответном матче финала против «УАНЛ Тигрес» под конец первого тайма Аларио открыл счёт, а его команда выиграла этот матч со счётом 3:0[7].
Восемнадцать дней спустя Аларио впервые вышел в стартовом составе в матче чемпионата против «Эстудиантеса», но был удалён, а его команда проиграла 2:1[8]. 6 сентября 2015 в матче против «Нуэва Чикаго» Лукасу впервые удалось отличиться за клуб, забив хет-трик[9]. 31 октября, выйдя на замену на 55-ой минуте против Николаса Бертоло, он забил единственный гол в матче против «Велес Сарсфилд»[10].
16 декабря в полуфинале клубного чемпионата мира по футболу 2015 в Осаке Аларио забил единственный гол в матче против «Санфречче Хиросима», выведя свою команду в финал турнира[11].
Достижения
- Ривер Плейт
- Кубок Либертадорес (1): 2015
Напишите отзыв о статье "Аларио, Лукас"
Примечания
- ↑ [espndeportes.espn.go.com/futbol/cronica?id=311688 Arsenal ganó en Santa Fe, se salvó de la Promoción y va por la Copa] (исп.), ESPN (11 июня 2011). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [canchallena.lanacion.com.ar/1674179-colon-tigre-fecha-9-torneo-final Ante Tigre, Colón volvió al triunfo y se mantiene en lo más alto de la tabla] (исп.), La Nación (21 марта 2014). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [www.espn.com.ar/futbol/previa?id=412921 Defensa y Justicia-Colón cierran en Varela la 12° fecha] (исп.), ESPN (11 мая 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [www.clarin.com/deportes/futbol/river-plate/Alario-revision-convirtio-cuarto-refuerzo_0_1382862040.html Alario pasó la revisión médica y se convirtió en el cuarto refuerzo] (исп.), Clarín (26 июня 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [canchallena.lanacion.com.ar/1809391-river-temperley-torneo-de-30-equipos-fecha-16 River sólo empató ante Temperley y su nivel preocupa de cara a la Copa Libertadores] (исп.), La Nación (12 июля 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [www.espnfc.co.uk/copa-libertadores/58/blog/post/2530959/guarani-take-the-plaudits-in-copa-libertadores-semi-loss River Plate win Copa Libertadores semi, Guarani exit with heads held high] (англ.), ESPN (21 июля 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [www.theguardian.com/football/2015/aug/06/river-plate-win-copa-libertadores-title River Plate win third Copa Libertadores title with victory over Tigres] (англ.), The Guardian, Reuters (6 августа 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [canchallena.lanacion.com.ar/1821457-estudiantes-river-plate-torneo-de-30-equipos La derrota ante Estudiantes dejó a River inquieto y lejos de la cima] (исп.), La Nación (24 августа 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [www.goal.com/es-ar/match/nueva-chicago-vs-river-plate/1978476/report River goleó en Mataderos gracias a un Alario brillante] (исп.), Goal.com (7 сентября 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [canchallena.lanacion.com.ar/1841245-river-velez-torneo-de-30-equipos-fecha-29 Con gol de Alario, River le dio un nuevo golpe a Vélez] (исп.), La Nación (31 октября 2015). Проверено 27 декабря 2015.
- ↑ [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3362558/River-Plate-1-0-Sanfrecce-Hiroshima-Lucas-Alario-scores-second-half-winner-set-potential-Club-World-Cup-final-Barcelona.html River Plate 1-0 Sanfrecce Hiroshima: Lucas Alario scores second-half winner to set up potential Club World Cup final with Barcelona] (англ.), Daily Mail (16 декабря 2015). Проверено 27 декабря 2015.
Ссылки
- [www.transfermarkt.com/lucas-alario/profil/spieler/193782 Профиль на сайте transfermarkt.com] (англ.)
- [int.soccerway.com/players/lucas-alario/192930 Профиль на сайте soccerway.com] (англ.)
Футбольный клуб «Ривер Плейт» (по состоянию на 8 сентября 2016)
|
---|
1 Баталья (в) • 2 Майдана • 3 Мина • 4 Морейра • 5 Доминго • 6 Лольо • 7 Мора • 8 Родригес • 9 Ларрондо • 10 Г. Мартинес • 11 Дриусси • 13 Аларио • 14 Арсура • 18 Маяда • 19 Алонсо • 20 Каско • 21 Росси • 22 Д’Алессандро • 23 Понцио (к) • 26 Начо Фернандес • 27 Болонья (в) • 29 Монтиэль • 30 Оливера • 31 Веласко (в) • 34 Моран Корреа • 35 Андраде • Тренер: Марсело Гальярдо |
Отрывок, характеризующий Аларио, Лукас
– Так то лучше, граф, – повторил штаб ротмистр, как будто за его признание начиная величать его титулом. – Подите и извинитесь, ваше сиятельство, да с.– Господа, всё сделаю, никто от меня слова не услышит, – умоляющим голосом проговорил Ростов, – но извиняться не могу, ей Богу, не могу, как хотите! Как я буду извиняться, точно маленький, прощенья просить?
Денисов засмеялся.
– Вам же хуже. Богданыч злопамятен, поплатитесь за упрямство, – сказал Кирстен.
– Ей Богу, не упрямство! Я не могу вам описать, какое чувство, не могу…
– Ну, ваша воля, – сказал штаб ротмистр. – Что ж, мерзавец то этот куда делся? – спросил он у Денисова.
– Сказался больным, завтг'а велено пг'иказом исключить, – проговорил Денисов.
– Это болезнь, иначе нельзя объяснить, – сказал штаб ротмистр.
– Уж там болезнь не болезнь, а не попадайся он мне на глаза – убью! – кровожадно прокричал Денисов.
В комнату вошел Жерков.
– Ты как? – обратились вдруг офицеры к вошедшему.
– Поход, господа. Мак в плен сдался и с армией, совсем.
– Врешь!
– Сам видел.
– Как? Мака живого видел? с руками, с ногами?
– Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же сюда попал?
– Опять в полк выслали, за чорта, за Мака. Австрийской генерал пожаловался. Я его поздравил с приездом Мака…Ты что, Ростов, точно из бани?
– Тут, брат, у нас, такая каша второй день.
Вошел полковой адъютант и подтвердил известие, привезенное Жерковым. На завтра велено было выступать.
– Поход, господа!
– Ну, и слава Богу, засиделись.
Кутузов отступил к Вене, уничтожая за собой мосты на реках Инне (в Браунау) и Трауне (в Линце). 23 го октября .русские войска переходили реку Энс. Русские обозы, артиллерия и колонны войск в середине дня тянулись через город Энс, по сю и по ту сторону моста.
День был теплый, осенний и дождливый. Пространная перспектива, раскрывавшаяся с возвышения, где стояли русские батареи, защищавшие мост, то вдруг затягивалась кисейным занавесом косого дождя, то вдруг расширялась, и при свете солнца далеко и ясно становились видны предметы, точно покрытые лаком. Виднелся городок под ногами с своими белыми домами и красными крышами, собором и мостом, по обеим сторонам которого, толпясь, лилися массы русских войск. Виднелись на повороте Дуная суда, и остров, и замок с парком, окруженный водами впадения Энса в Дунай, виднелся левый скалистый и покрытый сосновым лесом берег Дуная с таинственною далью зеленых вершин и голубеющими ущельями. Виднелись башни монастыря, выдававшегося из за соснового, казавшегося нетронутым, дикого леса; далеко впереди на горе, по ту сторону Энса, виднелись разъезды неприятеля.
Между орудиями, на высоте, стояли спереди начальник ариергарда генерал с свитским офицером, рассматривая в трубу местность. Несколько позади сидел на хоботе орудия Несвицкий, посланный от главнокомандующего к ариергарду.
Казак, сопутствовавший Несвицкому, подал сумочку и фляжку, и Несвицкий угощал офицеров пирожками и настоящим доппелькюмелем. Офицеры радостно окружали его, кто на коленах, кто сидя по турецки на мокрой траве.
– Да, не дурак был этот австрийский князь, что тут замок выстроил. Славное место. Что же вы не едите, господа? – говорил Несвицкий.
– Покорно благодарю, князь, – отвечал один из офицеров, с удовольствием разговаривая с таким важным штабным чиновником. – Прекрасное место. Мы мимо самого парка проходили, двух оленей видели, и дом какой чудесный!
– Посмотрите, князь, – сказал другой, которому очень хотелось взять еще пирожок, но совестно было, и который поэтому притворялся, что он оглядывает местность, – посмотрите ка, уж забрались туда наши пехотные. Вон там, на лужку, за деревней, трое тащут что то. .Они проберут этот дворец, – сказал он с видимым одобрением.
– И то, и то, – сказал Несвицкий. – Нет, а чего бы я желал, – прибавил он, прожевывая пирожок в своем красивом влажном рте, – так это вон туда забраться.
Он указывал на монастырь с башнями, видневшийся на горе. Он улыбнулся, глаза его сузились и засветились.
– А ведь хорошо бы, господа!
Офицеры засмеялись.
– Хоть бы попугать этих монашенок. Итальянки, говорят, есть молоденькие. Право, пять лет жизни отдал бы!
– Им ведь и скучно, – смеясь, сказал офицер, который был посмелее.
Между тем свитский офицер, стоявший впереди, указывал что то генералу; генерал смотрел в зрительную трубку.
– Ну, так и есть, так и есть, – сердито сказал генерал, опуская трубку от глаз и пожимая плечами, – так и есть, станут бить по переправе. И что они там мешкают?
На той стороне простым глазом виден был неприятель и его батарея, из которой показался молочно белый дымок. Вслед за дымком раздался дальний выстрел, и видно было, как наши войска заспешили на переправе.