Албанская грекокатолическая церковь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Албанская католическая церковь — одна из восточнокатолических церквей, придерживающихся византийского обряда, то есть принадлежащая к числу грекокатолических церквей. Все приходы церкви расположены на территории Албании. Не следует путать её с Итало-албанской католической церковью, которая распространена на юге Италии.





История

Христианизация Албании исторически осуществлялась как миссионерами с Востока, так и с Запада (главным образом, на севере страны). Первая община албанцев-католиков византийского обряда была основана в 1628 году. В 1765 году община была ликвидирована турецкими властями.

Восстановление деятельности грекокатоликов в Албании произошло в 1900 году — священник Георг Германос, перешедший из Албанской православной церкви в католицизм, основал грекокатолическую общину, обосновавшуюся 12 годами позже в городе Эльбасан. В 1939 году была учреждена апостольская администратура. В 1945 году община насчитывала 400 членов. Греко-католическая община была ликвидирована в 1967 году, когда Албания была провозглашена атеистической страной, а любое отправление религиозного культа стало караться смертной казнью.

В 1992 году после политических перемен в Албании была восстановлена апостольская администратура, а албанские грекокатолики получили возможность свободно исповедовать свою веру.

Структура

Албанская католическая церковь имеет статус апостольской администратуры и входит в состав церковной провинции Тирана-Дуррес. По данным Annuario Pontificio за 2012 год насчитывает 3 749 прихожан в 8 приходах и 13 священников[1]. С 1996 года и по настоящее время её возглавляет апостольский администратор Хил Кабаши.

Напишите отзыв о статье "Албанская грекокатолическая церковь"

Примечания

  1. www.cnewa.org/source-images/Roberson-eastcath-statistics/eastcatholic-stat12.pdf

Ссылки

  • [www.krotov.info/history/20/1960/robe_141.html Р. Роберсон. Восточные христианские церкви ]
  • [www.gcatholic.org/dioceses/data/rite-Ab.htm Статистика церкви]

Отрывок, характеризующий Албанская грекокатолическая церковь

Князь Василий продолжал:
– «Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни. Се образ преподобного Сергия, древнего ревнителя о благе нашего отечества, приносится вашему императорскому величеству. Болезную, что слабеющие мои силы препятствуют мне насладиться любезнейшим вашим лицезрением. Теплые воссылаю к небесам молитвы, да всесильный возвеличит род правых и исполнит во благих желания вашего величества».
– Quelle force! Quel style! [Какая сила! Какой слог!] – послышались похвалы чтецу и сочинителю. Воодушевленные этой речью, гости Анны Павловны долго еще говорили о положении отечества и делали различные предположения об исходе сражения, которое на днях должно было быть дано.
– Vous verrez, [Вы увидите.] – сказала Анна Павловна, – что завтра, в день рождения государя, мы получим известие. У меня есть хорошее предчувствие.


Предчувствие Анны Павловны действительно оправдалось. На другой день, во время молебствия во дворце по случаю дня рождения государя, князь Волконский был вызван из церкви и получил конверт от князя Кутузова. Это было донесение Кутузова, писанное в день сражения из Татариновой. Кутузов писал, что русские не отступили ни на шаг, что французы потеряли гораздо более нашего, что он доносит второпях с поля сражения, не успев еще собрать последних сведений. Стало быть, это была победа. И тотчас же, не выходя из храма, была воздана творцу благодарность за его помощь и за победу.
Предчувствие Анны Павловны оправдалось, и в городе все утро царствовало радостно праздничное настроение духа. Все признавали победу совершенною, и некоторые уже говорили о пленении самого Наполеона, о низложении его и избрании новой главы для Франции.
Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами: