Албукерке, Филипе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филипе Мигел Албукерке

На этапе Blancpain GT Series, 2016
Гражданство

Португалия Португалия

Дата рождения

13 июня 1985(1985-06-13) (38 лет)

Место рождения

Коимбра (Португалия)

А1 Гран-при 2024
Дебют

2007

Текущая команда

Португалия

Лучшее место в чемпионате

3 в 2007

Предыдущие серии
2007
2006
2005-2006
2005
2005

GP2
Формула-Рено NEC
Еврокубок Формулы-Рено
Формула-Рено Германия
Испанская Ф3

Чемпионские титулы
2006
2006

Еврокубок Формулы-Рено
Формула-Рено NEC

Награды
2006

Red Bull Junior of the Year

Фили́пе Миге́л Албуке́рке (порт. Filipe Miguel Albuquerque, родился 13 июня 1985 года в Коимбре) — португальский автогонщик, выступал во младших «формулах», в настоящее время — в серии SuperStars. Представлял сборную Португалии в А1 Гран-при сезона 2007-08 и 2008-09. В 2011 году выступал в DTM за рулем Audi A4.





Карьера

Филипе Албукерке начал свою карьеру с картинга в 1993, «По началу картинг для меня был лишь забавой, но всё быстрее это становилось серьёзным». Албукерке напомнил: «Очень трудно найти спонсора. Без поддержки Red Bull я бы скорее всего продолжил заниматься уроками дома» — он добавил.[1] Молодой португальский гонщик завоевал два национальных картинговых титула до перехода в Испанскую Формулу-3 с помощью Red Bull. Но позднее Альбукерке перешёл в Формулу-Рено. Португалец прокомментировал следующим образом: «так как я был уволен Red Bull, я решил перейти 2-литровую Формулу-Рено в Зольдере[1] Албукерке был быстрейшим пилотом в гонке и его пригласили в немецкую серию.

Португальский пилот завершил сезон Испанской Формулы-3 на шестом месте, пятым в Еврокубке Формулы-Рено и третьим в Формуле-Рено Германия, также он был лучшим новичком во всех трёх чемпионатах.[1] В 2006 Альбукерке принял участие в двух чемпионатах в Еврокубке Формулы-Рено и в североевропейском кубке Формулы-Рено и выиграл чемпионские титулы в обоих чемпионатах.

В 2007 Албукерке пришёл в чемпионат Мировая Серия Рено за команду Epsilon Euskadi. Также он заменил травмированного Эрнесто Висо на этапе в Сильверстоуне GP2, после страшной аварии венесуэльца в Маньи-Куре. Также он стал основным пилотом португальской команды А1 Гран-при.

В августе 2009 г. дебютировал в серии SuperStars за рулем Ауди RS4, дважды заняв второе место в двух гонках.

Победитель Гонки Чемпионов 2010 года в личном зачете.

Результаты выступлений

Гоночная карьера

Сезон Серия Команда Гонки Поулы Победы Очки Место
2005 Испанская Формула-3 Racing Engineering 14 1 1 52 6
Формула-Рено Еврокубок Motopark Academy 14 3 0 63 5
Формула-Рено Германия Motopark Oschersleben 14 6 4 273 3
2006 Формула-Рено Еврокубок Motopark Academy 14 4 4 99 1
Формула-Рено NEC Motopark Academy 14 2 4 312 1
2007
2007
Мировая Серия Рено Epsilon Euskadi 13 0 1 63 5
GP2 Racing Engineering 4 0 0 0 32
2007-08 А1 Гран-при Португалия 8 0 0 54 11
2008-09 А1 Гран-при Португалия 14 0 1 92 3
2008 Мировая серия Рено 3.5 Epsilon Euskadi 4 0 4 12 21
2009 Italian GT Championship (GT3) Audi Sport Italia 2 0 1 34 18
Superstars Series Audi Sport Italia 2 0 0 30 13
2010 Italian GT Championship (GT3) Audi Sport Italia 14 0 2 136 2
Superstars Series Audi Sport Italia 2 0 1 20 15
2011 DTM Team Rosberg 10 0 0 9 12
Blancpain Endurance Series GT3 Pro Cup Belgian Audi Club 5 1 0 74 3
Italian GT Championship — GT3 Audi Sport Italia 14 1 2 30 13
2012 DTM Team Rosberg 10 0 0 26 11

Результаты выступлений в серии GP2

Год Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Место Очки
2007 Racing Engineering БАХ
1
БАХ
2
ИСП
1
ИСП
2
МОН ФРА
1
ФРА
2
ВЕЛ
1

15
ВЕЛ
2

14
ЕВР
1
ЕВР
2
ВЕН
1
ВЕН
2
ТУЦ
1
ТУЦ
2
ИТА
1
ИТА
2
БЕЛ
1
БЕЛ
2
ВАЛ
1

10
ВАЛ
2

10
32 0

Источники

  1. 1 2 3 Interview with Filipe Albuquerque. Autosport Magazine, Vol. 187, No. 11, pp. 55, Haymarket Publications. March 15 2007.
  • [www.speedsport-magazine.com/race-driver-database/biography/Filipe-Miguel-Albuquerque-,3338.html Профиль]  (нем.) на сайте журнала Speedsport
  • [www.teamdan.com/people/a.html Motorsport People]
Спортивные достижения
Предшественник:
Камуи Кобаяси
Чемпион Еврокубка Формулы-Рено
2006
Преемник:
Брендон Хартли
Предшественник:
Пекка Сааринен
(Немецкий чемпионат)
Чемпион Формулы-Рено NEC
2006
Преемник:
Франк Кехель
Награды
Предшественник:
?
Red Bull Junior of the Year
2006
Преемник:
Действующий

Напишите отзыв о статье "Албукерке, Филипе"

Отрывок, характеризующий Албукерке, Филипе

Историческая наука в движении своем постоянно принимает все меньшие и меньшие единицы для рассмотрения и этим путем стремится приблизиться к истине. Но как ни мелки единицы, которые принимает история, мы чувствуем, что допущение единицы, отделенной от другой, допущение начала какого нибудь явления и допущение того, что произволы всех людей выражаются в действиях одного исторического лица, ложны сами в себе.
Всякий вывод истории, без малейшего усилия со стороны критики, распадается, как прах, ничего не оставляя за собой, только вследствие того, что критика избирает за предмет наблюдения большую или меньшую прерывную единицу; на что она всегда имеет право, так как взятая историческая единица всегда произвольна.
Только допустив бесконечно малую единицу для наблюдения – дифференциал истории, то есть однородные влечения людей, и достигнув искусства интегрировать (брать суммы этих бесконечно малых), мы можем надеяться на постигновение законов истории.
Первые пятнадцать лет XIX столетия в Европе представляют необыкновенное движение миллионов людей. Люди оставляют свои обычные занятия, стремятся с одной стороны Европы в другую, грабят, убивают один другого, торжествуют и отчаиваются, и весь ход жизни на несколько лет изменяется и представляет усиленное движение, которое сначала идет возрастая, потом ослабевая. Какая причина этого движения или по каким законам происходило оно? – спрашивает ум человеческий.
Историки, отвечая на этот вопрос, излагают нам деяния и речи нескольких десятков людей в одном из зданий города Парижа, называя эти деяния и речи словом революция; потом дают подробную биографию Наполеона и некоторых сочувственных и враждебных ему лиц, рассказывают о влиянии одних из этих лиц на другие и говорят: вот отчего произошло это движение, и вот законы его.
Но ум человеческий не только отказывается верить в это объяснение, но прямо говорит, что прием объяснения не верен, потому что при этом объяснении слабейшее явление принимается за причину сильнейшего. Сумма людских произволов сделала и революцию и Наполеона, и только сумма этих произволов терпела их и уничтожила.
«Но всякий раз, когда были завоевания, были завоеватели; всякий раз, когда делались перевороты в государстве, были великие люди», – говорит история. Действительно, всякий раз, когда являлись завоеватели, были и войны, отвечает ум человеческий, но это не доказывает, чтобы завоеватели были причинами войн и чтобы возможно было найти законы войны в личной деятельности одного человека. Всякий раз, когда я, глядя на свои часы, вижу, что стрелка подошла к десяти, я слышу, что в соседней церкви начинается благовест, но из того, что всякий раз, что стрелка приходит на десять часов тогда, как начинается благовест, я не имею права заключить, что положение стрелки есть причина движения колоколов.
Всякий раз, как я вижу движение паровоза, я слышу звук свиста, вижу открытие клапана и движение колес; но из этого я не имею права заключить, что свист и движение колес суть причины движения паровоза.
Крестьяне говорят, что поздней весной дует холодный ветер, потому что почка дуба развертывается, и действительно, всякую весну дует холодный ветер, когда развертывается дуб. Но хотя причина дующего при развертыванье дуба холодного ветра мне неизвестна, я не могу согласиться с крестьянами в том, что причина холодного ветра есть раэвертыванье почки дуба, потому только, что сила ветра находится вне влияний почки. Я вижу только совпадение тех условий, которые бывают во всяком жизненном явлении, и вижу, что, сколько бы и как бы подробно я ни наблюдал стрелку часов, клапан и колеса паровоза и почку дуба, я не узнаю причину благовеста, движения паровоза и весеннего ветра. Для этого я должен изменить совершенно свою точку наблюдения и изучать законы движения пара, колокола и ветра. То же должна сделать история. И попытки этого уже были сделаны.
Для изучения законов истории мы должны изменить совершенно предмет наблюдения, оставить в покое царей, министров и генералов, а изучать однородные, бесконечно малые элементы, которые руководят массами. Никто не может сказать, насколько дано человеку достигнуть этим путем понимания законов истории; но очевидно, что на этом пути только лежит возможность уловления исторических законов и что на этом пути не положено еще умом человеческим одной миллионной доли тех усилий, которые положены историками на описание деяний различных царей, полководцев и министров и на изложение своих соображений по случаю этих деяний.


Силы двунадесяти языков Европы ворвались в Россию. Русское войско и население отступают, избегая столкновения, до Смоленска и от Смоленска до Бородина. Французское войско с постоянно увеличивающеюся силой стремительности несется к Москве, к цели своего движения. Сила стремительности его, приближаясь к цели, увеличивается подобно увеличению быстроты падающего тела по мере приближения его к земле. Назади тысяча верст голодной, враждебной страны; впереди десятки верст, отделяющие от цели. Это чувствует всякий солдат наполеоновской армии, и нашествие надвигается само собой, по одной силе стремительности.
В русском войске по мере отступления все более и более разгорается дух озлобления против врага: отступая назад, оно сосредоточивается и нарастает. Под Бородиным происходит столкновение. Ни то, ни другое войско не распадаются, но русское войско непосредственно после столкновения отступает так же необходимо, как необходимо откатывается шар, столкнувшись с другим, с большей стремительностью несущимся на него шаром; и так же необходимо (хотя и потерявший всю свою силу в столкновении) стремительно разбежавшийся шар нашествия прокатывается еще некоторое пространство.
Русские отступают за сто двадцать верст – за Москву, французы доходят до Москвы и там останавливаются. В продолжение пяти недель после этого нет ни одного сражения. Французы не двигаются. Подобно смертельно раненному зверю, который, истекая кровью, зализывает свои раны, они пять недель остаются в Москве, ничего не предпринимая, и вдруг, без всякой новой причины, бегут назад: бросаются на Калужскую дорогу (и после победы, так как опять поле сражения осталось за ними под Малоярославцем), не вступая ни в одно серьезное сражение, бегут еще быстрее назад в Смоленск, за Смоленск, за Вильну, за Березину и далее.
В вечер 26 го августа и Кутузов, и вся русская армия были уверены, что Бородинское сражение выиграно. Кутузов так и писал государю. Кутузов приказал готовиться на новый бой, чтобы добить неприятеля не потому, чтобы он хотел кого нибудь обманывать, но потому, что он знал, что враг побежден, так же как знал это каждый из участников сражения.