Алеандро, Норма
Норма Алеандро | |
Norma Aleandro | |
Норма Алеандро в 1950-60 г.г. | |
Имя при рождении: |
Norma Aleandro Robledo |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Награды: |
премия Каннского МКФ, «Серебряная раковина лучшей актрисе» Сан-Себастьянского МКФ, Давид ди Донателло |
Но́рма Алеа́ндро (исп. Norma Aleandro; род. 2 мая 1936, Буэнос-Айрес) — аргентинская актриса театра и кино.
Содержание
Биография
Из семьи актёров театра и кино Педро Алеандро и Марии Луизы Робледо. Младшая сестра актрисы Марии Ванер. Начала выступать на сцене вместе с родителями в возрасте 9 лет. Играла в пьесах Еврипида, Мольера, Лопе де Веги, Сервантеса, Тирсо де Молины, О’Нила, Брехта, Артура Миллера, Теннесси Уильямса, Жана Ануя, Марио Варгаса Льосы. Выступала на радио. В кино дебютировала в 1952 году, сыграла более чем в 50 фильмах. Активно работала и работает на телевидении. В 1976—1981 годах проживала в Уругвае и Испании, снималась у испанских кинорежиссёров, позднее работала в Голливуде.
Выступает также как поэт, драматург и сценарист.
Сын — актёр Оскар Ферриньо.
Избранная фильмография
- 1962: El último piso (Даниэль Чернявский)
- 1969: La fiaca (Фернандо Аяла)
- 1970: Los herederos (Давид Стивель, также автор сценария)
- 1971: Güemes, la tierra en armas (Леопольдо Торре Нильссон)
- 1973: Los siete locos (Леопольдо Торре Нильссон, по роману Роберто Арльта)
- 1974: La tregua (Серхио Ренан)
- 1976: No toquen a la nena (Хуан Хосе Хусид)
- 1979: Las verdes praderas (Хосе Луис Гарси)
- 1985: Официальная версия / La historia oficial (Луис Пуэнсо, премия Каннского МКФ лучшей актрисе, Давид ди Донателло лучшей зарубежной актрисе, премия лучшей актрисе от Нью-Йоркского сообщества кинокритиков, Серебряный кондор Ассоциации кинокритиков Аргентины лучшей актрисе, премия МКФ в Картахене)
- 1987: Габи: правдивая история/ Gaby: A True Story (Луис Мандоки, номинация на Оскар лучшей актрисе второго плана, номинация на Золотой глобус лучшей актрисе второго плана)
- 1989: Родственники/ Cousins (Джоэл Шумахер)
- 1990: Cien veces no debo (Алехандро Дорья)
- 1991: Война одного человека/ Un hombre en guerra (Серхио Толедо)
- 1996: Corazón iluminado (Эктор Бабенко)
- 1996: Осеннее солнце / Sol de otoño (Эдуардо Миньонья, «Серебряная раковина лучшей актрисе» Сан-Себастьянского МКФ, «Серебряный кондор лучшей актрисе», премия лучшей актрисе на МКФ в Гаване)
- 1998: El faro (Эдуардо Миньонья)
- 2000: Ночь любви / Una noche con Sabrina Love (Алехандро Агрести)
- 2001: La fuga (Эдуардо Миньонья)
- 2001: El hijo de la novia (Хуан Хосе Кампанелья, Серебряный кондор лучшей актрисе второго плана, премия лучшей актрисе на МКФ в Грамаду)
- 2002: Все стюардессы попадают в рай/ Todas las azafatas van al cielo (Даниэль Бурман)
- 2003: Клеопатра / Cleopatra (Эдуардо Миньонья, номинация на Серебряный кондор лучшей актрисе)
- 2004: Ay Juancito (Эктор Оливера)
- 2004: Cama adentro (Хорхе Гаджеро, номинация на Серебряный кондор лучшей актрисе)
- 2007: Конечный пункт/ The City of Your Final Destination (Джеймс Айвори)
- 2009: Anita (Маркос Карневале)
- 2009: Andrés no quiere dormir la siesta (Даниэль Бустаманте)
- 2009: Cuestión de principios (Родриго Гранде)
- 2009: Музыка в ожидании/ Música en espera (Эрнан Голдфрид)
- 2011: Familia para armar (Эдгардо Гонсалес Амер)
- 2012: La suerte en tus manos (Даниэль Бурман)
- 2012: El Pozo (Родольфо Карневале)
- 2013: Cuidado con lo que sueñas (Хейка Урданета)
Признание
Театральная премия ОБи (1985). Премия Конекс (2001) и многие другие награды. Почётный гражданин города Буэнос-Айреса (1996).
Напишите отзыв о статье "Алеандро, Норма"
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Норма Алеандро
- [www.cinenacional.com/personas/index.php?persona=177 На сайте Кино Аргентины] (исп.)
Отрывок, характеризующий Алеандро, Норма
– Вот он! – сказал Борис, которому послышалось, что Ростову нужно было его высочество, вместо его величества.И он указал ему на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что то кричал австрийскому белому и бледному офицеру.
– Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, – сказал Ростов и тронул было лошадь.
– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.
Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.