Александра Стэдиум

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александра Стэдиум

Стадион в 2004 году
Оригинальное название

Alexandra Stadium

Неофициальное название

Грести Роуд (англ. Gresty Road)
The Crest
The Stainton

Местоположение

Кру, Чешир[1]

Построен

1906

Открыт

1906

Вместимость

10 153

Домашняя команда

Кру Александра

Размеры поля

91×60 м

Сайт

[www.crewealex.net/club/thealexandrastadium/ wealex.net/club/thealexandrastadium/]

Александра Стэдиум на Викискладе
Координаты: 53°05′14″ с. ш. 2°26′08″ з. д. / 53.0874194° с. ш. 2.4357472° з. д. / 53.0874194; -2.4357472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.0874194&mlon=-2.4357472&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 1906 году

Александра Стэдиум (англ. Alexandra Stadium; также часто Грести Роуд (англ. Gresty Road), реже The Crest, The Stainton) — футбольный стадион в Кру, графство Чешир, Англия вместимостью 10 153 человека. Домашний стадион команды Кру Александра[1].



История

Клуб Кру изначально играл на Alexandra Recreation Ground (мультиспортивной площадке), находящейся на Грести Роуд и расположенной к северу от текущего местоположения[2].

В 1906 году освободилось место для строительства новых железнодорожных линий, и был построен стадион[3]. После пожара, новая Главная трибуна была построена на южной стороне в 1932 году; на ней 30 января 1960 года был установлен рекорд посещаемости в 20 000 человек на матче Кубка Англии против Тоттенхэма[3].

В 1984 году на стадионе прошёл первый полуфинал Евро-1984 среди женщин между женскими сборными Англии и Дании[4].

В 1990-е годы стадион был реконструирован, трибуны стали окружать поле со всех четырёх сторон[3].

31 мая 2015 года на стадионе состоялся первый международный товарищеский матч между сборными Северной Ирландии и Катара[5].

Трибуны

  • The Air Products Stand (ранее Рейлтрек Стенд (Railtrack Stand) до изменения спонсорства) — построена до сезона 1999—2000 годов на сумму 5,2 млн £. Трибуна вмещает 6809 зрителей, также там находятся служебные помещения клуба.
  • The Mark Price Stand (также Gresty Road End), вмещает 982 зрителей и четыре места для зрителей с ограниченными возможностями.
  • The Wulvern Housing Stand (также Railway End), вмещает 682 зрителей.
  • The Whitby Morrison Ice Cream Vans Stand (изначально Popular Side), вмещает 1680 зрителей.

Напишите отзыв о статье "Александра Стэдиум"

Примечания

  1. 1 2 [www.crewealex.net/club/thealexandrastadium/ The Alexandra Stadium] (англ.). Оф. сайт клуба Кру Александра (15 February 2012). Проверено 8 июня 2016.
  2. Paul Smith & Shirley Smith (2005) The Ultimate Directory of English & Scottish Football League Grounds Second Edition 1888—2005, Yore Publications, p13, ISBN 0-9547830-4-2
  3. 1 2 3 Smith & Smith, p62
  4. [www.dbu.dk/landshold/Landsholdsdatabasen/LBaseMatchInfo.aspx?matchid=1706 Danmark - England 1 - 2]. Проверено 8 июня 2016.
  5. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/31906366 Northern Ireland to play Qatar in Crewe friendly] (англ.), BBC Sport (16 March 2015). Проверено 8 июня 2016.

Отрывок, характеризующий Александра Стэдиум

Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.