Александровка (Черноморский городской совет)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок городского типа
Александровка
укр. Олександрівка
Герб
Страна
Украина
Область
Одесская
Городской совет
Координаты
Прежние названия
Арнаутовка
ПГТ с
Площадь
2,34 км²
Официальный язык
Население
6 953[1] человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4868
Почтовый индекс
68091
Автомобильный код
BH, НН / 16
Показать/скрыть карты

Алекса́ндровка (укр. Олександрівка) — посёлок городского типа в Одесской области Украины, подчинённый Черноморскому городскому совету.

Основана в 1798 году. Первое название Арнаутовка.

Напишите отзыв о статье "Александровка (Черноморский городской совет)"



Примечания

  1. [stat6.stat.lviv.ua/PXWEB2007/ukr/publ/2011/chnas.zip Государственный комитет статистики Украины. Сборник: Численность наличного населения Украины на 1 января 2011. Киев 2011. Ответственная за выпуск Тимошенко Г.В. (doc)]

Ссылки

  • [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=20.10.2003&rf7571=41858 Учётная карточка на сайте ВР Украины]


Отрывок, характеризующий Александровка (Черноморский городской совет)

Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.