Александров, Григорий Васильевич (режиссёр)
Григорий Васильевич Александров | |||||||||||||||||
Имя при рождении: |
Григорий Васильевич Мормоненко | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дата рождения: | |||||||||||||||||
Место рождения: | |||||||||||||||||
Дата смерти: |
16 декабря 1983 (80 лет) | ||||||||||||||||
Место смерти: | |||||||||||||||||
Гражданство: | |||||||||||||||||
Профессия: | |||||||||||||||||
Карьера: | |||||||||||||||||
Направление: | |||||||||||||||||
Награды: |
|
Григо́рий Васи́льевич Алекса́ндров (настоящая фамилия — Мормоненко); (10 (23) января 1903 — 16 декабря 1983) — советский актёр немого кино, кинорежиссёр, сценарист, педагог. Народный артист СССР (1948). Лауреат двух Сталинских премий первой степени (1941, 1950). Герой Социалистического Труда (1973)[1].
Содержание
Биография
Родился 10 (23) января 1903 года в Екатеринбурге в семье уральского горнорабочего.
Свою трудовую деятельность начал с девяти лет. С 1912 года работал рассыльным в Екатеринбургском оперном театре, затем занимал должности помощника реквизитора, электротехника, помощника режиссёра. В 1917 году окончил Екатеринбургскую музыкальную школу (по классу скрипки).
Вместе с И. Пырьевым создавал художественную самодеятельность в екатеринбургском клубе ЧК. В 1920 году окончил режиссёрские курсы рабоче-крестьянского театра при Екатеринбургском губнаробразе. По окончании курсов около года ездил по Уралу во фронтовом театре 3-й армии РККА, позже был назначен инструктором отдела искусств Губобразнадзора. Осуществлял контроль за репертуаром кинотеатров, в том числе занимается монтажом и переделкой старых фильмов, приспосабливая их под новую идеологию. По возвращении из армии снова встретился с И. Пырьевым и вместе организовывали детский театр. Принимал участие в деятельности клуба «ХЛАМ» (Художники-Литераторы-Артисты-Музыканты).
В 1921 году вместе с И. Пырьевым едет на учёбу в Москву по направлению от Политотдела 3-й армии. В 1921—1924 годах — актёр Московского первого рабочего театра Пролеткульта, где познакомился с С. Эйзенштейном. Вместе с ним участвовал в создании нескольких спектаклей. Играл роль Глумова в поставленном С. Эйзенштейном новаторском, экспериментальном спектакле «Мудрец» С. М. Третьякова по мотивам пьесы А. Н. Островского «На всякого мудреца довольно простоты».
В 1924 году участвовал в работе над сценарием и помогал С. Эйзенштейну в его первых фильмах «Стачка» (1925), «Броненосец Потёмкин» (1925), снимался в них как актёр. В 1927 году выступил как соавтор сценариев и сопостановщик историко-революционного фильма С. Эйзенштейна «Октябрь» и фильма «Старое и новое» (1929).
C 1929 по 1932 год совместно с С. Эйзенштейном и оператором Э. Тиссэ находился в творческом турне по Европе и США с целью обучения звуковому кино. В Париже сняли фильм «Сентиментальный романс».
В 1932 году вместе с С. Эйзенштейном (на средства писателя Э. Синклера) во время поездки в Мексику сняли документальный фильм «Да здравствует Мексика!» (не был закончен). В 1979 году Г. Александров из отснятого материала всё же смонтировал этот фильм, который на Московском международном кинофестивале получил почётный приз «За выдающееся и непреходящее значение для развития мирового киноискусства».
В 1932 году возвратился в СССР и по личному приказу И. В. Сталина снял фильм «Интернационал», прославляющий И. Сталина и его политику.
В 1933 году встречался на даче у М. Горького с И. Сталиным, который поручил создать для советского зрителя комедию.
В 1934 году закончил съёмки музыкального фильма «Весёлые ребята» с Л. Утёсовым и своей женой Л. Орловой в главных ролях. Критика встретила фильм в штыки, считая, что в нём недостаточно «революционного пафоса», выдвигались обвинения в халтуре и плагиате. Наркомат просвещения РСФСР запретил картину. Вмешался М. Горький, который помог организовать просмотр новой кинокомедии членами Политбюро ЦК КПСС и добился одобрения И. Сталина, отменившего запрет. Фильм имел огромный успех. В этой музыкальной комедии режиссёр соединил эксцентрические и цирковые трюки, приёмы мюзик-холла и оперетты. Режиссёру несомненно помог опыт Голливуда, но только ему удалось органично соединить жанровое начало с официальными идеологическими директивами[2]. С «Весёлых ребят» начался «звёздный» путь актрисы Л. Орловой и дебютантов в кино композитора И. Дунаевского, поэта В. Лебедева-Кумача. Песня «Марш весёлых ребят», прозвучавшая в кинофильме, стала тогда одной из самых популярных песен среди народа. Картина имела успех и за рубежом (под названием «Москва смеётся»), удостоившись приза Венецианского кинофестиваля в 1934 году. Ч. Чаплин восторженно отозвался об этом фильме: «Александров открыл для Америки новую Россию. Это большая победа».
В 1936 году снял фильм «Цирк», в основу которого был положен сценарий И. Ильфа, Е. Петрова и В. Катаева (сценарий был сильно переделан режиссёром, авторы отказались от своей подписи). В этом фильме Александров резко усилил идеологический акцент, ставя во главу угла преимущества советского образа жизни перед западным. В финале этой оптимистической кинокартины прозвучала ставшая общенародной «Песня о Родине» («Широка страна моя родная»). Фильм удостоен Высшей премии на Международной выставке в Париже (1937).
В 1936 году по личному поручению И. Сталина совместно с С. Бубриком и С. Гуровым снял и смонтировал документальный фильм «Доклад товарища Сталина о проекте Конституции СССР на Чрезвычайном VIII съезде Советов»[3].
В 1938 году выпустил комедию «Волга-Волга», имеющую оглушительный успех. Роль почтальона Стрелки, простой талантливой девушки, великолепно сыграла Л. П. Орлова. Нарицательным персонажем сделался бюрократ Бывалов в остром, сатирическом исполнении И. В. Ильинского.
В 1940 году вышел фильм «Светлый путь», показывающий счастливую жизнь в СССР и широкие возможности для советского человека. Жанр музыкальной комедии Г. Александров продолжил и в фильме «Весна» (1947).
В годы войны — художественный руководитель Бакинской киностудии (ныне «Азербайджанфильм»).
В музыкальных фильмах режиссёр привлекал многомиллионного зрителя добрым юмором, неиссякаемой энергией положительных героев, свежестью и доступностью музыкальных решений. Вместе с тем его картины явно приукрашивали изображаемую в них действительность. В 1949 году снял фильм « Встреча на Эльбе».
В 1951—1957 годах — художественный руководитель режиссёрского курса во ВГИКе (профессор).
В 1960 году снял фильм «Русский сувенир». Несмотря на немалые затраченные средства, фильм режиссёру не удался и в итоге лёг на полку.
В 1972 году снял свой последний художественный фильм «Скворец и Лира», который так и не вышел на экраны.
В 1976 году вышла книга воспоминаний режиссёр «Эпоха и кино».
В 1983 году снял документальный фильм о своей жене «Любовь Орлова». Член Союза кинематографистов СССР.
Член КПСС с 1954 года.
Григорий Васильевич Александров умер 16 декабря 1983 года от инфекции в почках в Кремлёвской больнице, куда его положили на обследование. Похоронен в Москве на Новодевичьем кладбище (участок № 3).
Личная жизнь
- Первая жена — Ольга Иванова, выступавшая в театральном эстрадном коллективе «Синяя блуза».
- Сын — Дуглас (Василий) (1925—1978), которого назвали в честь голливудского актёра Дугласа Фэрбенкса[4]. Окончил сценарное отделение ВГИКа. В 1952 году был арестован, год провёл в «Бутырке». Ему инкриминировали антисоветскую агитацию и пропаганду. После выхода из тюрьмы у него случился первый инфаркт. Умер от инфаркта в сентябре 1978 года.
- Внук — Григорий-младший (род. 1954), окончил операторский факультет ВГИКа.
- Сын — Дуглас (Василий) (1925—1978), которого назвали в честь голливудского актёра Дугласа Фэрбенкса[4]. Окончил сценарное отделение ВГИКа. В 1952 году был арестован, год провёл в «Бутырке». Ему инкриминировали антисоветскую агитацию и пропаганду. После выхода из тюрьмы у него случился первый инфаркт. Умер от инфаркта в сентябре 1978 года.
- Вторая жена — Любовь Орлова (1902—1975), русская советская актриса театра и кино, пианистка, певица, танцовщица. Народная артистка СССР (1950).
- Третья жена — Галина Крылова, вдова его сына Дугласа. Работала манекенщицей в московском Доме моделей. Затем увлеклась фотографией, делала снимки для Гостелерадио. [5].
Награды и звания
- Герой Социалистического Труда (1973)
- Заслуженный деятель искусств РСФСР (1935)
- Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР (1943)
- Народный артист СССР (1948)
- Сталинская премия первой степени (1941) — за фильмы «Цирк» (1936) и «Волга—Волга» (1938)
- Сталинская премия первой степени (1950) — за фильм «Встреча на Эльбе» (1949)
- Три ордена Ленина (1939, 1950, 1973)
- Три ордена Трудового Красного Знамени (1953, 1963, 1967)
- Орден Дружбы народов (1983)
- Орден Красной Звезды (1935)
- Медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина»
- Медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Медаль «В память 800-летия Москвы»
- Юбилейный значок «ХХ лет советской кинематографии» (1940)
- Ордена и медали иностранных государств
- МКФ в Венеции (1934, Премия за режиссуру, фильм «Весёлые ребята»)
- Международная выставка декоративных искусств в Париже (1937, Гран-при, фильм «Цирк»)
- МКФ в Венеции (1947, Приз за оригинальный сюжет, фильм «Весна»)
- МКФ в Братиславе (1949, Приз, фильм «Встреча на Эльбе»)
- МКФ в Готвальдове (1949, Приз, фильм «Встреча на Эльбе»)
- МКФ в Марианских Лазнях (ЧССР) (1950, Приз, фильм «Встреча на Эльбе»)
- МКФ в Локарно (1953, Приз иностранных критиков лучшему фильму, фильм «Композитор Глинка»)
- МКФ в Эдинбурге (1953, Почётный диплом, фильм «Композитор Глинка»)
- МКФ в Венеции (1979, Приз FIPRESCI, фильм «Да здравствует Мексика!»)
- МКФ в Москве (1979, Почётный Золотой Приз, фильм «Да здравствует Мексика!»)[6]
Фильмография
Актёр
- 1923 — Дневник Глумова (короткометражный) — Глумов
- 1924 — Стачка — бригадир
- 1925 — Броненосец «Потёмкин» — старший офицер Гиляровский
- 1929 — Старое и новое — водитель трактора
- 1930 — Горе и радость женщины (короткометражный, Швейцария)
- 1938 — Волга-Волга — капитан спасательного буксира
- 1960 — Русский сувенир — пилот
- 1974 — Скворец и Лира — генерал
Режиссёр и сценарист
Участие в фильмах
- 1963 — Мелодии Дунаевского (документальный)
- 1983 — Любовь Орлова (документальный)
Образ в кино
- 2006 — «Утёсов. Песня длиною в жизнь» (телесериал) (Украина). В роли Г. Александрова — А. Мухарский.
- 2015 — «Орлова и Александров» (телесериал). В роли — А. Белый.
- 2015 — «Эйзенштейн в Гуанахуато» (фильм). В роли — Р. Слятис.
Память
- В Москве, на доме по Большой Бронной улице, 29, где проживал режиссёр, установлена мемориальная доска ему и Л. Орловой.
Интересные факты
- В 2014 году адвокат А. Добровинский купил у внука режиссёра дачу, ранее принадлежавшую Л. Орловой и Г. Александрову, а также их личный архив[7].
Напишите отзыв о статье "Александров, Григорий Васильевич (режиссёр)"
Примечания
- ↑ Большая Российская энциклопедия: В 30 т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 1. А — Анкетирование. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. — 766 с.: ил.: карт. (стр. 453)
- ↑ [www.vremya.ru/2003/11/10/31452.html Время новостей: N°11, 23 января 2003]
- ↑ www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=11289
- ↑ [www.russianlife.com/blog/lyubov-orlova/ Lyubov Orlova — Russian Life]
- ↑ [fakty.ua/60851-vnuk-grigoriya-aleksandrova-grigorij-quot-posle-smerti-lyubovi-orlovoj-ded-zhenilsya-na-moej-materi-quot Внук григория александрова григорий: «после смерти любови орловой дед женился на моей матери» — Газета «ФАКТЫ и комментарии»]
- ↑ [www.rudata.ru/wiki/Александров%2C_Григорий_Васильевич Александров, Григорий Васильевич — RuData.ru]
- ↑ [www.aif.ru/culture/person/1159882 Отказ Сталину, странный брак и миллионные сбережения. Тайны Любови Орловой | Персона | Культура | Аргументы и Факты]
Литература
- Фролов И. Д. [lubov-orlova.ru/library/grigoriy-aleksandrov.html Григорий Александров]. — М.: Искусство, 1976. — 226 с. — (Мастера советского театра и кино). — 25 000 экз.
- Салис Р. «Гам уже не до смеха»: Музыкальные кинокомедии Григория Александрова / Пер. с англ. В. А. Третьякова. — М.: Новое литературное обозрение, 2012. — 360 с. — (Кинотексты). — 1000 экз. — ISBN 978-5-86793-972-4.
- Марк Кушниров. «Любовь Орловой и Александрова. Жизнь как кино». — М.: Эксмо, 2015. — 384 с. — ISBN 978-5-699-79331-0.
- Николай Надеждин. «Григорий Александров и Любовь Орлова:«Любовь на двоих». — М.: Алгоритм; Эксмо, 2010. — 288 с. — ISBN 978-5-98551-101-7.
Ссылки
[www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=11289 Александров, Григорий Васильевич (режиссёр)]. Сайт «Герои Страны».
- В. А. Разумный [razumny.ru/alexandrov2.htm Воспоминания современника о Г. В. Александрове]
- [www.nnews.ru/2003/2/7/interest/996.php3 Григорий Александров — любимец Кремля и народа (статья к 100-летию со дня рождения)]
- [www.peoples.ru/art/cinema/producer/alexandrov/history.html Занимательные факты биографии, фильмография, фото]
|
Отрывок, характеризующий Александров, Григорий Васильевич (режиссёр)
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
– Я думаю, – сказал князь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю?
– Сейчас. A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allie aux Montmorency par les Rohans, [Кстати, – виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l'abbe Morio: [аббат Морио:] вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете?
– А! Я очень рад буду, – сказал князь. – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что то и особенно небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'imperatrice mere [императрица мать] желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, a ce qu'il parait. [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] – Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице.
– Monsieur le baron de Funke a ete recommande a l'imperatrice mere par sa soeur, [Барон Функе рекомендован императрице матери ее сестрою,] – только сказала она грустным, сухим тоном. В то время, как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d'estime, [много уважения,] и опять взгляд ее подернулся грустью.
Князь равнодушно замолк. Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелконуть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его.
– Mais a propos de votre famille,[Кстати о вашей семье,] – сказала она, – знаете ли, что ваша дочь с тех пор, как выезжает, fait les delices de tout le monde. On la trouve belle, comme le jour. [составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день.]
Князь наклонился в знак уважения и признательности.
– Я часто думаю, – продолжала Анна Павловна после минутного молчания, подвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, – я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам судьба дала таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, – вставила она безапелляционно, приподняв брови) – таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не стоите.
И она улыбнулась своею восторженною улыбкой.
– Que voulez vous? Lafater aurait dit que je n'ai pas la bosse de la paterienite, [Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви,] – сказал князь.
– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.
– J'ai apporte mon ouvrage [Я захватила работу], – сказала она, развертывая свой ридикюль и обращаясь ко всем вместе.
– Смотрите, Annette, ne me jouez pas un mauvais tour, – обратилась она к хозяйке. – Vous m'avez ecrit, que c'etait une toute petite soiree; voyez, comme je suis attifee. [Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно.]
И она развела руками, чтобы показать свое, в кружевах, серенькое изящное платье, немного ниже грудей опоясанное широкою лентой.
– Soyez tranquille, Lise, vous serez toujours la plus jolie [Будьте спокойны, вы всё будете лучше всех], – отвечала Анна Павловна.
– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.
Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся 23 января
- Родившиеся в 1903 году
- Родившиеся в Екатеринбурге
- Умершие 16 декабря
- Умершие в 1983 году
- Умершие в Москве
- Кинорежиссёры по алфавиту
- Кинорежиссёры СССР
- Кинорежиссёры России
- Кинорежиссёры XX века
- Сценаристы по алфавиту
- Сценаристы СССР
- Сценаристы России
- Сценаристы XX века
- Актёры по алфавиту
- Актёры СССР
- Актёры России
- Актёры немого кино России
- Актёры XX века
- Педагоги по алфавиту
- Педагоги России
- Педагоги СССР
- Педагоги XX века
- Герои Социалистического Труда
- Кавалеры ордена Ленина
- Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени
- Кавалеры ордена Дружбы народов
- Кавалеры ордена Красной Звезды
- Награждённые медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Народные артисты СССР
- Заслуженные деятели искусств РСФСР
- Лауреаты Сталинской премии
- Фильмы Григория Александрова
- Артистические псевдонимы
- Персоналии:Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета
- Персоналии:Мосфильм
- Персоналии:Азербайджанфильм
- Социалистический реализм
- Члены КПСС
- Члены Союза кинематографистов СССР
- Преподаватели ВГИК
- Заслуженные деятели искусств Азербайджанской ССР
- Жители Дома на набережной
- Похороненные на Новодевичьем кладбище