Алексеевка (город, Белгородская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Алексеевка
Флаг Герб
Страна
Россия
Субъект Федерации
Белгородская область
Муниципальный район
Городское поселение
Координаты
Глава администрации
Сергачёв Станислав Валерьевич[1]
Основан
Первое упоминание
Город с
Площадь
34 км²
Высота центра
120 м
Официальный язык
Население
38 566[2] человек (2016)
Плотность
1134,29 чел./км²
Национальный состав
русские, украинцы и другие
Конфессиональный состав
православные и другие конфессии
Названия жителей
алексеевцы, алексеевец
Часовой пояс
Телефонный код
+7 47234
Почтовый индекс
309850
Автомобильный код
31
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=14410 14 410]
Города-побратимы
Алексеевка
Москва
Белгород
Алексеевка
К:Населённые пункты, основанные в 1685 году

Алексе́евка — город1954[3]) в России, административный центр муниципального района Алексеевский район Белгородской области, образует городское поселение «Город Алексеевка». До 1954 года город входил в состав Воронежской области.





География

Расположен в 180 км к востоку от Белгорода, на южной окраине Среднерусской возвышенности, на реке Тихая Сосна (притоке Дона). Имеется железнодорожная станция на линии Валуйки — Лиски.

История

Алексеевка основана как поселение в 1685 году (по другим сведениям — в 1691 году). Позже известна как слобода Алексеевская в Усердском уезде Воронежской губернии. Название, по-видимому, происходит от имени князя Алексея Михайловича Черкасского (1680—1742), который владел землями и крестьянами Алексеевки.

Крепостной крестьянин из Алексеевки Бокарев Даниил Семёнович открыл способ получения подсолнечного масла (в 1829 году). В 1833 году в Алексеевке был построен первый в России маслобойный завод. По данным переписи 1877 года, в слободе Алексеевка насчитывалось 14 554 жителей. Благодаря развитию маслобойного производства в конце XIX века слобода стала одним из самых людных поселений в Черноземье. В самой Алексеевке проживало 12,3 тыс. чел., а вместе с прилегающими слободами Николаевкой и Дмитриевкой — 18,5 тыс. чел. Действовало 12 маслобоек, 15 кожевенных заводов, 20 ветряных мельниц, 5 церквей и столько же школ, аптека, больница, множество лавок.

Статус города Алексеевка получила в 1954 году.

Население

Численность населения
1897[4]19391959[4]1967[4]197019791989[4]1992[4]1996[4]
13 60016 90020 14823 00025 56231 55436 64137 00038 100
1998[4]2002[5]2003[4]2005[4]2006[4]2007[6]2008[7]2009[8]2010[9]
38 20038 32939 30039 30039 30039 30039 40039 34039 026
2011[4]2012[10]2013[11]2014[12]2015[13]2016[2]
39 00038 94938 97938 87638 62638 566
10 000
20 000
30 000
40 000
1967
1996
2006
2011
2016

На 1 января 2016 года по численности населения город находился на 411 месте из 1112[14] городов Российской Федерации[15].

Административное устройство

При образовании муниципальных образований в соответствии с Федеральным законом № 131 «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» город Алексеевка вошёл в состав муниципального района «Алексеевский район и город Алексеевка», став центром и единственным населённым пунктом городского поселения «город Алексеевка»[16][17].

Образование

  • Алексеевский агротехнический техникум
  • Филиал Белгородского государственного университета (закрыт в 2016 году)
  • Алексеевский краеведческий музей
  • Алексеевский Колледж[18]
  • Средняя школа № 1
  • Средняя школа № 2
  • Средняя школа № 3
  • Средняя школа № 4
  • Средняя школа № 5
  • Средняя школа № 6
  • Средняя школа № 7
  • Частная средняя школа «Белогорский класс»

Экономика

Промышленность

  • Завод по производству подсолнечных рафинированных и нерафинированных масел и майонезов и завод по производству специализированных жиров и маргаринов компании ЭФКО[19]
  • ЗАО «Сахарный комбинат „Алексеевский“»
  • ОАО «Алексеевка Химмаш»
  • ЗАО «Алексеевский молочно-консервный комбинат»
  • ЗАО «Хлебозавод» (входит в Агропромышленную корпорацию «Стойленская Нива»)
  • ОАО «Завод котельного оборудования»
  • ЗАО «Алексеевский комбикормовый завод»

СМИ

Радио
Телевидение

Газеты

  • «Заря»

Достопримечательности

Храмы

  • Церковь Св. Александра Невского, построена в 1888 году.
  • Церковь Св. Дмитрия Чудотворца Ростовского, построена в 1813 году.
  • Церковь Св. Троицы, самое старое каменное здание, построена в 1808 году.

Памятники архитектуры

  • Трактир торговца Крикловинского, построен в 1880—1891 годах.
  • Дом владельца маслобойного завода Ковалёва, построен в 1890 году.
  • Дом крупного торговца Мирошникова, построен в 1865 году.
  • Дом крупного лесоторговца Санжерова, построен в 1890 году.
  • Купеческий клуб семьи Бокаревых, построен в 1895 году.
  • Дом семьи Бокаревых с магазином, построен в 1890 году.
  • Купеческий особняк братьев Любивых, построен в 1895 году.

Памятники и мемориалы

Спорт

Спортивные объекты

  • Ледовый дворец «Невский»
  • Дворец спорта «Юность»
  • Водный комплекс «Волна»
  • Алексеевская ДЮСШ
  • Стадион «Центральный»
  • Спорт комплекс «Южный»
  • Спорт комплекс АФ БелГУ «Звёздный»
  • Спорт комплекс «Олимп»

Гостиницы

  • «Тихая Сосна». Расположена в самом центре города[20]
  • «Северная пальмира»
  • «Жилье Люкс»
  • «Постоялый двор»
  • «Пилигрим»
  • «Любава»
  • «Красный Подсолнух». Новый Арт Отель, созданный по европейским стандартам[21]

Парки и отдых

  • Парк культуры и отдыха им. 40 летия ВЛКСМ
  • Спортивный парк «Алексеевский»
  • Многофункциональная зона отдыха в районе девятиэтажек

Знаменитые выходцы из Алексеевки

Напишите отзыв о статье "Алексеевка (город, Белгородская область)"

Примечания

  1. [adm-alekseevka.ru/adm/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=3 Глава администрации]
  2. 1 2 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. СССР. Административно-территориальное деление союзных республик на 1 января 1980 года / Составители В. А. Дударев, Н. А. Евсеева. — М.: Изд-во «Известия Советов народных депутатов СССР», 1980. — 702 с. — С. 101.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [www.MojGorod.ru/belgorod_obl/aleksejevka/index.html Народная энциклопедия «Мой город». Алексеевка (город, Белгородская область)]. Проверено 2 июля 2014. [www.webcitation.org6QlOA5X0e/ Архивировано из первоисточника 2 июля 2014].
  5. std.gmcrosstata.ru/webapi/opendatabase?id=vpn2002 Всероссийская перепись населения 2002 года
  6. [www.gks.ru/bgd/regl/b07_14t/IssWWW.exe/Stg/z/01.htm Города Белгородской области (число жителей - оценка на 1 января 2007 года, тысяч человек)]. Проверено 26 мая 2016. [www.webcitation.org/6hnE0VK3q Архивировано из первоисточника 26 мая 2016].
  7. [www.gks.ru/bgd/regl/b08_14t/IssWWW.exe/Stg/z/01.htm Города Белгородской области (число жителей - оценка на 1 января 2008 года, тысяч человек)]. Проверено 22 мая 2016. [www.webcitation.org/6hh6UGShi Архивировано из первоисточника 22 мая 2016].
  8. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  9. [belg.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/belg/resources/eab54e804ff0fbbca305efd8c740ec4f/pub-01-15.pdf Всероссийская перепись населения 2010 года. Белгородская область. 15. Численность неселения городских и сельских населённых пунктов]. Проверено 15 августа 2013. [www.webcitation.org/6ItkEdvFz Архивировано из первоисточника 15 августа 2013].
  10. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  11. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  12. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  13. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  14. с учётом городов Крыма
  15. [www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года. Таблица «31. Численность населения городов и пгт по федеральным округам и субъектам Российской Федерации на 1 января 2016 года». RAR-архив (1,0 Mб)]
  16. [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi/tom1/pub-01-11.xls Том 1. Численность и размещение населения. 11. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений] // [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/itogi_2010.htm Итоги Всероссийской переписи населения]. — 2012.
  17. Закон Белгородской области от 20.12.2004 № 159. Статья 3
  18. Преобразован путём присоединения Алексеевского педколледжа
  19. [www.efko.ru/page.php?id=30 ЭФКО — Производство] // efko.ru  (Проверено 9 февраля 2011)
  20. [tsosna.ru/ Гостиница «Тихая сосна»]
  21. [redsunflower.ru/ Гостиница «Красный Подсолнух»]

Литература

Ссылки

  • [gorod-alekseevka.ru/ Сайт города Алексеевка официальный]
  • [map31.ru/Map/Mapview.aspx?ms=19 Карта города]
  • [www.mojgorod.ru/belgorod_obl/aleksejevka/index.html Алексеевка в энциклопедии «Мой город»]
Населённые пункты на Тихой Сосне́ (от истока к устью)

Бирюч | Алексеевка | Острогожск

см. далее: Дон

Отрывок, характеризующий Алексеевка (город, Белгородская область)

– Un cerveau fele – je le disais toujours. [Полусумасшедший – я всегда это говорил.]
– Я вперед сказала, – говорила Анна Павловна о Пьере, – я тогда же сейчас сказала, и прежде всех (она настаивала на своем первенстве), что это безумный молодой человек, испорченный развратными идеями века. Я тогда еще сказала это, когда все восхищались им и он только приехал из за границы, и помните, у меня как то вечером представлял из себя какого то Марата. Чем же кончилось? Я тогда еще не желала этой свадьбы и предсказала всё, что случится.
Анна Павловна по прежнему давала у себя в свободные дни такие вечера, как и прежде, и такие, какие она одна имела дар устроивать, вечера, на которых собиралась, во первых, la creme de la veritable bonne societe, la fine fleur de l'essence intellectuelle de la societe de Petersbourg, [сливки настоящего хорошего общества, цвет интеллектуальной эссенции петербургского общества,] как говорила сама Анна Павловна. Кроме этого утонченного выбора общества, вечера Анны Павловны отличались еще тем, что всякий раз на своем вечере Анна Павловна подавала своему обществу какое нибудь новое, интересное лицо, и что нигде, как на этих вечерах, не высказывался так очевидно и твердо градус политического термометра, на котором стояло настроение придворного легитимистского петербургского общества.
В конце 1806 года, когда получены были уже все печальные подробности об уничтожении Наполеоном прусской армии под Иеной и Ауерштетом и о сдаче большей части прусских крепостей, когда войска наши уж вступили в Пруссию, и началась наша вторая война с Наполеоном, Анна Павловна собрала у себя вечер. La creme de la veritable bonne societe [Сливки настоящего хорошего общества] состояла из обворожительной и несчастной, покинутой мужем, Элен, из MorteMariet'a, обворожительного князя Ипполита, только что приехавшего из Вены, двух дипломатов, тетушки, одного молодого человека, пользовавшегося в гостиной наименованием просто d'un homme de beaucoup de merite, [весьма достойный человек,] одной вновь пожалованной фрейлины с матерью и некоторых других менее заметных особ.
Лицо, которым как новинкой угащивала в этот вечер Анна Павловна своих гостей, был Борис Друбецкой, только что приехавший курьером из прусской армии и находившийся адъютантом у очень важного лица.
Градус политического термометра, указанный на этом вечере обществу, был следующий: сколько бы все европейские государи и полководцы ни старались потворствовать Бонапартию, для того чтобы сделать мне и вообще нам эти неприятности и огорчения, мнение наше на счет Бонапартия не может измениться. Мы не перестанем высказывать свой непритворный на этот счет образ мыслей, и можем сказать только прусскому королю и другим: тем хуже для вас. Tu l'as voulu, George Dandin, [Ты этого хотел, Жорж Дандэн,] вот всё, что мы можем сказать. Вот что указывал политический термометр на вечере Анны Павловны. Когда Борис, который должен был быть поднесен гостям, вошел в гостиную, уже почти всё общество было в сборе, и разговор, руководимый Анной Павловной, шел о наших дипломатических сношениях с Австрией и о надежде на союз с нею.
Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему: