Алексеевка (Зерендинский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Алексеевка
каз. Алексеевка
Страна
Казахстан
Область
Акмолинская область
Сельский район
Поселковая администрация
Координаты
Население
1560 человек (2009)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 71632
Почтовый индекс
021204
Автомобильный код
03 (ранее C, O, W)
Код КАТО
115635100
Показать/скрыть карты

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Алексе́евка — посёлок в Зерендинском районе Акмолинской области Казахстана. Административный центр Алексеевского поселкового округа. Действует «Доломитовская средняя школа»[1], в посёлке расположена акмолинская областная психиатрическая больница[2], на западной окраине — железнодорожная станция Жалгизтау Казахстанской железной дороги. Вблизи поселка проходит автомагистраль А1 "АстанаПетропавловск".





География

Высота над уровнем моря 219 м[3].

Экономика

Ведётся добыча доломитаАлексеевский доломитовый рудник (АДР) АО ССГПО (ENRC).

Население

Численность населения[4]
1970 1979 1989 1991 1999 2009
4437 3511 3810 3900 2335 1560

Напишите отзыв о статье "Алексеевка (Зерендинский район)"

Примечания

  1. [sc0011.zerenda.akmoedu.kz/index.php?p=passport ГУ «Доломитовская средняя школа»]
  2. [www.kazmed.kz/ct/view.php?id=2495&page=0&cat=6&subcat=0&subsubcat=0 АКМОЛИНСКАЯ ОБЛАСТНАЯ ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА]
  3. [foto-planeta.com/np/57889/alekseevka.html Алексеевка (Зерендинский район). Фото Планета]
  4. [pop-stat.mashke.org/kazakhstan-cities.htm Cities & towns of Kazakhstan]

Ссылки

  • [zeren.akmol.kz/a/51/d/16/indexx О посёлке Алексеевка на сайте Акимата Зерендинского района]
  • [zeren.akmol.kz/a/51/content/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D0%B0 Алексеевка на карте Зерендинского района]
  • [maps.vlasenko.net/?lat=53.51&lon=69.52&addmap2=smtm200&s=&addmap1=smtm500 Алексеевка на картах]

Отрывок, характеризующий Алексеевка (Зерендинский район)

– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.
– Mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval, – добродушно сказал альзасец Ростову, когда лошадь передана была гусару.
Ростов, улыбаясь, успокоил драгуна и дал ему денег.
– Алё! Алё! – сказал казак, трогая за руку пленного, чтобы он шел дальше.
– Государь! Государь! – вдруг послышалось между гусарами.
Всё побежало, заторопилось, и Ростов увидал сзади по дороге несколько подъезжающих всадников с белыми султанами на шляпах. В одну минуту все были на местах и ждали. Ростов не помнил и не чувствовал, как он добежал до своего места и сел на лошадь. Мгновенно прошло его сожаление о неучастии в деле, его будничное расположение духа в кругу приглядевшихся лиц, мгновенно исчезла всякая мысль о себе: он весь поглощен был чувством счастия, происходящего от близости государя. Он чувствовал себя одною этою близостью вознагражденным за потерю нынешнего дня. Он был счастлив, как любовник, дождавшийся ожидаемого свидания. Не смея оглядываться во фронте и не оглядываясь, он чувствовал восторженным чутьем его приближение. И он чувствовал это не по одному звуку копыт лошадей приближавшейся кавалькады, но он чувствовал это потому, что, по мере приближения, всё светлее, радостнее и значительнее и праздничнее делалось вокруг него. Всё ближе и ближе подвигалось это солнце для Ростова, распространяя вокруг себя лучи кроткого и величественного света, и вот он уже чувствует себя захваченным этими лучами, он слышит его голос – этот ласковый, спокойный, величественный и вместе с тем столь простой голос. Как и должно было быть по чувству Ростова, наступила мертвая тишина, и в этой тишине раздались звуки голоса государя.
– Les huzards de Pavlograd? [Павлоградские гусары?] – вопросительно сказал он.
– La reserve, sire! [Резерв, ваше величество!] – отвечал чей то другой голос, столь человеческий после того нечеловеческого голоса, который сказал: Les huzards de Pavlograd?
Государь поровнялся с Ростовым и остановился. Лицо Александра было еще прекраснее, чем на смотру три дня тому назад. Оно сияло такою веселостью и молодостью, такою невинною молодостью, что напоминало ребяческую четырнадцатилетнюю резвость, и вместе с тем это было всё таки лицо величественного императора. Случайно оглядывая эскадрон, глаза государя встретились с глазами Ростова и не более как на две секунды остановились на них. Понял ли государь, что делалось в душе Ростова (Ростову казалось, что он всё понял), но он посмотрел секунды две своими голубыми глазами в лицо Ростова. (Мягко и кротко лился из них свет.) Потом вдруг он приподнял брови, резким движением ударил левой ногой лошадь и галопом поехал вперед.