Алексеев, Иван Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексеев Иван Степанович
Дата смерти

1815(1815)

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Звание

Генерал-лейтенант

Сражения/войны

Отечественная война 1812 года

Награды и премии

Иван Степанович Алексеев (?—1815) — русский военный, генерал-лейтенант.





Биография

Дата рождения и вступления в военную службу — неизвестны.

24 октября 1799 года был произведен в Преображенском полку в генерал-майоры.[1]

В период с 24.10.1799 по 28.08.1812 — был шефом Рязанского мушкетерского полка.

В 1812 году — командир 1-й бригады 17-й пехотной дивизии Олсуфьева-третьего во 2-м корпусе Багговута.[2]

Умер в 1815 году.

Награды

  • Награждён орденом Св. Георгия 4-й степени (№ 1822 (807); 22 ноября 1807) — «В воздаяние отличного мужества и храбрости, оказанных в сражении 24 мая против французских войск, где, командуя бригадою, во все время действия поступал с отличным мужеством и неустрашимостию и атаковав неприятеля при д. Шарник в штыки, опрокинул онаго и поражал его, преследуя в лес».
  • Также награждён другими наградами Российской империи.

Напишите отзыв о статье "Алексеев, Иван Степанович"

Примечания

  1. [enc-dic.com/word/a/Alekseev-ivan-stepanovich-11745.html Алексеев Иван Степанович]
  2. [www.runivers.ru/doc/patriotic_war/participants/detail.php?ID=459042 Алексеев Иван Степанович]

Ссылки

  • [www.regiment.ru/bio/A/250.htm Алексеев Иван Степанович]


Отрывок, характеризующий Алексеев, Иван Степанович

Эти фразы изготовлялись во внутренней лаборатории Билибина, как будто нарочно, портативного свойства, для того, чтобы ничтожные светские люди удобно могли запоминать их и переносить из гостиных в гостиные. И действительно, les mots de Bilibine se colportaient dans les salons de Vienne, [Отзывы Билибина расходились по венским гостиным] и часто имели влияние на так называемые важные дела.
Худое, истощенное, желтоватое лицо его было всё покрыто крупными морщинами, которые всегда казались так чистоплотно и старательно промыты, как кончики пальцев после бани. Движения этих морщин составляли главную игру его физиономии. То у него морщился лоб широкими складками, брови поднимались кверху, то брови спускались книзу, и у щек образовывались крупные морщины. Глубоко поставленные, небольшие глаза всегда смотрели прямо и весело.
– Ну, теперь расскажите нам ваши подвиги, – сказал он.
Болконский самым скромным образом, ни разу не упоминая о себе, рассказал дело и прием военного министра.
– Ils m'ont recu avec ma nouvelle, comme un chien dans un jeu de quilles, [Они приняли меня с этою вестью, как принимают собаку, когда она мешает игре в кегли,] – заключил он.
Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]