Мордашов, Алексей Александрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Алексей Мордашов»)
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Александрович Мордашов
Предприниматель, управленец
Дата рождения:

26 сентября 1965(1965-09-26) (58 лет)

Место рождения:

Череповец, Вологодская область, РСФСР, СССР

Гражданство:

Россия Россия

Награды и премии:

Алексей Александрович Мордашов (26 сентября 1965, Череповец, Вологодская область) — российский предприниматель и управленец, председатель совета директоров, генеральный директор (с 2006 по 2014 годы[1]) ОАО «Северсталь» (с 1 декабря 2014 года — ПАО «Северсталь»), генеральный директор ЗАО «Севергрупп», председатель Совета директоров ОАО «Силовые машины», член Совета директоров Nord Gold N.V. и председатель Совета директоров ЗАО «Свеза».

Алексею Мордашову принадлежит 26 % немецкой туристической компании TUI Group. Является одним из наиболее узнаваемых и цитируемых российских бизнесменов, как в России, так и за рубежом[2]. В 2014 году Алексей Мордашов признан лучшим спикером мировой сталелитейной отрасли[3].

Свободно владеет английским и немецким языками[4].





Биография

Родился в Череповце 26 сентября 1965 года. Его отец Александр Мордашов окончил Горьковский политехнический институт по специальности «инженер-электрик», работал на Череповецком металлургическом комбинате.

Член ВЛКСМ с 1989 по 1991. В 1988 году Алексей Мордашов окончил с отличием Ленинградский инженерно-экономический институт им. Тольятти по специальности «инженер-экономист в машиностроении»[5]. Познакомился с Анатолием Чубайсом, в то время преподавателем этого института[6]. Член КПСС.

По окончании института в 1988 г. Алексей Мордашов стал работать на Череповецком металлургическом комбинате — старший экономист, начальник бюро экономики и организации труда ремонтно-механического цеха № 1, заместитель начальника планового отдела комбината. В 1989 году Мордашова отправили на полугодовую стажировку в австрийскую сталелитейную компанию VoestAlpine.

В начальный период приватизации в России в 1992 Мордашов стал директором по экономике и финансам Череповецкого металлургического комбината, вскоре преобразованного в ОАО «Северсталь». Генеральный директор Череповецкого комбината, Юрий Липухин, поручил Мордашову провести приватизацию комбината. В возрасте 27 лет Алексей Мордашов создал дочернюю компанию «Северсталь-инвест» (24 % акций которой принадлежали «Северстали», а 76 % — лично Мордашову) и затем скупил акции «Северстали». Получив таким образом контроль над предприятием, Мордашов стал директором и владельцем ОАО «Северсталь».

С 2000 года — один из членов Совместной российско-немецкой межправительственной рабочей группы по стратегическому сотрудничеству в области экономики и финансов. В 2001 году он получил МВА в Northumbria University в городе Ньюкасл-апон-Тайн.

5 октября 2007 года компания Siemens AG подписала соглашение с Алексеем о долгосрочном стратегическом сотрудничестве в развитии компании «Силовые машины». Siemens AG получила долю в акционерном капитале компании.[7] В 2011 сотрудничество с Siemens было завершено. 27 декабря 2011 года [www.forbes.ru/news/73619-fas-razreshila-mordashovu-dovesti-dolyu-v-silovyh-mashinah-do-100 25 %] перешли обратно под управление кипрской управляющей компании Highstat Limited, владеющей теперь 75 % акций «Силовых машин».

С 2009 года работает в качестве сопредседателя Делового Совета Северного Измерения (ДССИ), занимающегося развитием взаимодействия представителей власти, бизнеса и гражданского общества на территории Северной Европы[8]. Вторым сопредседателем с европейской стороны является г-н Тапио Куула, Президент и Главный исполнительный директор корпорации «Фортум» (Финляндия).

В 2011 году принял участие в работе Бильдербергского клуба[9].

Алексей Мордашов активно участвует в работе Всемирной ассоциации производителей стали (англ. World Steel Association, Worldsteel)[10]. В 2001 году компания «Северсталь» первой из российских сталепроизводителей вступила в члены Ассоциации[11]. Входит в Совет по конкурентоспособности и предпринимательству при Правительстве РФ[12].

В октябре 2012 года Мордашов стал первым в истории россиянином, избранным председателем Совета директоров Ассоциации[10], через год в рамках принятой в Worldsteel процедуры ротации он передал председательство главе корейской сталелитейной компании POSCO[13]. Сам А. Мордашов при этом стал одним из двух заместителей председателя Совета директоров, в октябре 2014 года было принято решение, что он будет занимать эту должность в течение ещё одного года[14]. В октябре 2014-го в России впервые прошла конференция Worldsteel — крупнейшее отраслевое мероприятие, на которое ежегодно съезжаются главы всех ведущих металлургических компаний мира, отраслевые эксперты и консультанты[15]. В октябре 2015 года Алексей Мордашов переизбран в исполнительный комитет Всемирной ассоциации производителей стали[16][17].

По состоянию на 2014 год Алексей Мордашов является президентом Некоммерческого партнерства «Русская сталь» — национальной отраслевой ассоциации сталепроизводителей[18].

Алексей Мордашов является членом Бюро Правления, руководителем Комитета по торговой политике и ВТО РСПП[19]. В 2013 году, в год председательства России в G20 («Группе Двадцати»), Алексей Мордашов активно включился в работу международной группы «Торговля как фактор роста» B20 («Деловой Двадцатки») в качестве сопредседателя с российской стороны[20][21].

Оценки состояния

По состоянию на 2014 год Алексей Мордашов занимает 12 место в рейтинге богатейших бизнесменов России[22].

На 2013 год занимает 73 место в рейтинге миллиардеров в мировом рейтинге Forbes[23].

Предыдущие оценки состояния журналом Forbes[24]:

Показатель 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
Состояние ($ млрд) 1,2 3,5 4,8 7,6 11,2 22,1 4,3 9,9 18,5 15,3 12,8 10,5
Место (в мире) 348 135[25] 107 64 54 18 122 70 29[26] 45 73
Место (в России) 9 2 7 8 2 3 11 12

Дело по иску бывшей жены

В 2001 году бывшая жена Алексея Мордашова, Елена, опубликовала открытое «Письмо всем женщинам», в котором рассказывала, как Мордашов покинул её и ущемлял материальные права её и их общего сына[27]. При разводе в 1996 году жене и ребёнку отошли квартира в Череповце, автомобиль ВАЗ-2109 и небольшая сумма денег[28]. Алименты на содержание их общего ребёнка Ильи (1985 г.р.) выплачивались предпринимателем в размере 106 минимальных размеров оплаты труда (в 2003 г. мрот составлял 600 рублей)[29].

С 2002 года Елена Мордашова пыталась в судебном порядке получить право на долю в имуществе А. Мордашова. В марте 2003 года в порядке обеспечения иска бывшей супруги олигарха мировой судьей Санкт-Петербурга Бородашкиной был наложен запрет на любые операции с акциями Мордашова, а 24 апреля судебным решением за его бывшей женой были закреплены в собственность акции ОАО «Северсталь», ЗАО «Северсталь Инвест», ЗАО «Северсталь Гарант». СМИ сообщали о том, что после этого высокопоставленные государственные служащие начали добиваться отмены этого решения[29]. Судья Бородашкина после этого была лишена полномочий за «нарушение правил подсудности»[30].

15 мая 2003 года мировой судья города Череповца взыскал 213 миллионов 790 тысяч рублей государственной пошлины по иску с Елены Мордашовой. В связи с отсутствием у неё таких средств 29 мая было вынесено решение о наложении ареста на квартиру в Москве, в которой до переезда в Санкт-Петербург в январе этого года жили Елена Мордашова и её сын[29]. В итоге суды отказали Е.Мордашовой в иске, признав подписанные ранее соглашения законными[28].

Награды[31]

Напишите отзыв о статье "Мордашов, Алексей Александрович"

Примечания

  1. [ria.ru/economy/20150527/1066689203.html «Генеральным директором „Северстали“ назначен Вадим Ларин»]. РИА Новости (27.05.2015).
  2. Павел Хлебников: [www.forbes.ru/forbes/issue/2004-04/2097-aleksei-mordashov-stalnaya-hvatka «Алексей Мордашов. Стальная хватка»]. Forbes за апрель 2004
  3. metalinfo.ru: [metall-info.ru/ru/news/74208 «Алексей Мордашов признан лучшим спикером мировой сталелитейной отрасли»]. 7.10.2014
  4. РосБизнесКонсалтинг: [www.rbc.ru/persons/mordashov.shtml Алексей Мордашов. Персона]
  5. [www.35media.ru/articles/2016/04/22/aleksej-mordashov-raskryl-tajnu-uspeha Алексей Мордашов раскрыл тайну успеха]. Медиа-центр. Проверено 25 апреля 2016.
  6. [skandaly.ru/news/news591.html Мордашов Алексей Александрович]
  7. Siemens AG. Press Release. Reference number / Informationsnummer: AXX200710.3
  8. «Северсталь»: [www.severstal.com/rus/media/news/document4454.phtml «Алексей Мордашов открыл V Форум „Северное измерение“»]. 3.04.2014
  9. [www.bilderbergmeetings.org/participants_2011.html Bilderberg Meetings, St. Moritz, Switzerland 9-12 June 2011, Final List of Participants]
  10. 1 2 Ася Паноян: [www.rbcdaily.ru/industry/562949984896418 «Мордашов возглавил Всемирную ассоциацию производителей стали»]. РБК, 10.10.2012
  11. «Северсталь»: [www.severstal.com/rus/media/news/document4339.phtml «Алексей Мордашов передал председательство во Всемирной ассоциации производителей стали главе POSCO»]. 9.10.2013
  12. metalinfo.ru: [www.metalinfo.ru/ru/persons/25_aleksej_aleksandrovich.html Персоны экономики / М / Мордашов Алексей Александрович]
  13. РБК: [www.rbc.ru/rbcfreenews/20131008142730.shtml «Гендиректор компании POSCO возглавил Worldsteel вместо А. Мордашова»]. 8.10.2013
  14. Forbes.ru: [www.forbes.ru/news/245933-mordashov-pokinul-post-glavy-soveta-direktorov-worldsteel «Мордашов покинул пост главы совета директоров Worldsteel»]. 8.10.2013
  15. «Русская Сталь»: [www.russtal.ru/news/166.html «„Русская сталь“ выступила соорганизатором крупнейшего международного отраслевого мероприятия — конференции Worldsteel в России»]. 10.10.2014
  16. [www.worldsteel.org/media-centre/press-releases/2015/World-Steel-Association-elects-new-officers-and-welcomes-new-members.html World Steel Association elects new officers and welcomes new members]. www.worldsteel.org. Проверено 15 октября 2015.
  17. [www.severstal.com/rus/media/news/document12838.phtml «Алексей Мордашов переизбран в исполнительный комитет Всемирной ассоциации производителей стали»]. severstal.com. Проверено 15 октября 2015.
  18. Финам.ru: [www.finam.ru/analysis/newsitem756F9/ «Алексея Мордашова избрали президентом НП „Русская сталь“»]. 28.06.2013
  19. РСПП: [рспп.рф/cc/news/20 Комитеты и Комиссии РСПП: Комитет по интеграции, торгово-таможенной политике и ВТО]
  20. «В20 Россия»: [b20russia.com/ru/the-b20-priorities/group/торговля.html Торговля как фактор роста]
  21. РСПП: [www.ugra.rspp.ru/news/view/3098 «Целевая группа „Торговля как фактор роста“, возглавляемая Алексеем Мордашовым, представила свои рекомендации по наиболее актуальным вопросам мировой торговли»]. 21.06.2013
  22. [www.forbes.ru/profile/aleksei-mordashov Алексей Мордашов | Forbes.ru]
  23. [www.forbes.ru/rating/rossiiskie-milliardery-v-globalnom-spiske-forbes/2013 Российские миллиардеры в мировом рейтинге Forbes — 2013 | Forbes.ru]
  24. Алексей Мордашов впервые попал в список «The World’s Billionaires» журнала Forbes в 2003 году
  25. [archive.is/20120731143011/www.forbes.com/finance/lists/10/2004/LIR.jhtml?passListId=10&passYear=2004&passListType=Person&uniqueId=QW68&datatype=Person Forbes.com: Forbes World’s Richest People 2004]
  26. [www.forbes.com/wealth/billionaires#p_3_s_arank_-1__-1 Forbes.The Richest People On The Planet]
  27. [www.lenta.ru/lib/14164057/full.htm Биография на Lenta.ru]
  28. 1 2 С.Столяров. [www.gazeta.ru/2006/10/16/oa_220408.shtml Как разводят российских олигархов]
  29. 1 2 3 Минимальный размер оплаты труда в Российской Федерации
  30. [www.kommersant.ru/doc/620138 Коллегия судей потеряла квалификацию]
  31. [www.tpprf.ru/ru/interaction/committee/kommet/members/?MEMBER_ID=29516 Член комитета: Мордашов Алексей Александрович]
  32. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201505290041?index=2&rangeSize=1 Указ Президента Российской Федерации от 25 мая 2015 года № 263 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  33. [pravo.fso.gov.ru/laws/acts/54/575048.html Указ Президента Российской Федерации от 11 июля 2011 года № 920 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  34. [archive.is/20120910040632/www.pravoteka.ru/pst/1039/519150.html Указ Президента Российской Федерации от 10 сентября 1999 года № 1203 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  35. [archive.is/20120910153717/www.pravoteka.ru/pst/1049/524162.html Указ Президента Российской Федерации от 2 мая 1996 года № 618 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  36. [publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001201606120005?index=6&rangeSize=1 Указ Президента Российской Федерации от 11 июня 2016 года № 282 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  37. [www.severstal.com/rus/media/news/document2354_print.phtml Генеральный директор ОАО «Северсталь» А. Мордашов награждён высшим государственным орденом Италии]
  38. [www.severstal.com/rus/media/news/document4195.phtml Северсталь — Президент Латвии Андрис Берзиньш вручил Алексею Мордашову государственную награду за вклад в развитие экономики]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Мордашов, Алексей Александрович

Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.
– Запишите, это нехорошо. Очень нехорошо, – строго сказал ему генерал с белыми усами и красным, румяным лицом.
На четвертый день пожары начались на Зубовском валу.
Пьера с тринадцатью другими отвели на Крымский Брод, в каретный сарай купеческого дома. Проходя по улицам, Пьер задыхался от дыма, который, казалось, стоял над всем городом. С разных сторон виднелись пожары. Пьер тогда еще не понимал значения сожженной Москвы и с ужасом смотрел на эти пожары.
В каретном сарае одного дома у Крымского Брода Пьер пробыл еще четыре дня и во время этих дней из разговора французских солдат узнал, что все содержащиеся здесь ожидали с каждым днем решения маршала. Какого маршала, Пьер не мог узнать от солдат. Для солдата, очевидно, маршал представлялся высшим и несколько таинственным звеном власти.
Эти первые дни, до 8 го сентября, – дня, в который пленных повели на вторичный допрос, были самые тяжелые для Пьера.

Х
8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.
Очевидно, русское гнездо было разорено и уничтожено; но за уничтожением этого русского порядка жизни Пьер бессознательно чувствовал, что над этим разоренным гнездом установился свой, совсем другой, но твердый французский порядок. Он чувствовал это по виду тех, бодро и весело, правильными рядами шедших солдат, которые конвоировали его с другими преступниками; он чувствовал это по виду какого то важного французского чиновника в парной коляске, управляемой солдатом, проехавшего ему навстречу. Он это чувствовал по веселым звукам полковой музыки, доносившимся с левой стороны поля, и в особенности он чувствовал и понимал это по тому списку, который, перекликая пленных, прочел нынче утром приезжавший французский офицер. Пьер был взят одними солдатами, отведен в одно, в другое место с десятками других людей; казалось, они могли бы забыть про него, смешать его с другими. Но нет: ответы его, данные на допросе, вернулись к нему в форме наименования его: celui qui n'avoue pas son nom. И под этим названием, которое страшно было Пьеру, его теперь вели куда то, с несомненной уверенностью, написанною на их лицах, что все остальные пленные и он были те самые, которых нужно, и что их ведут туда, куда нужно. Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса неизвестной ему, но правильно действующей машины.
Пьера с другими преступниками привели на правую сторону Девичьего поля, недалеко от монастыря, к большому белому дому с огромным садом. Это был дом князя Щербатова, в котором Пьер часто прежде бывал у хозяина и в котором теперь, как он узнал из разговора солдат, стоял маршал, герцог Экмюльский.
Их подвели к крыльцу и по одному стали вводить в дом. Пьера ввели шестым. Через стеклянную галерею, сени, переднюю, знакомые Пьеру, его ввели в длинный низкий кабинет, у дверей которого стоял адъютант.
Даву сидел на конце комнаты над столом, с очками на носу. Пьер близко подошел к нему. Даву, не поднимая глаз, видимо справлялся с какой то бумагой, лежавшей перед ним. Не поднимая же глаз, он тихо спросил:
– Qui etes vous? [Кто вы такой?]
Пьер молчал оттого, что не в силах был выговорить слова. Даву для Пьера не был просто французский генерал; для Пьера Даву был известный своей жестокостью человек. Глядя на холодное лицо Даву, который, как строгий учитель, соглашался до времени иметь терпение и ждать ответа, Пьер чувствовал, что всякая секунда промедления могла стоить ему жизни; но он не знал, что сказать. Сказать то же, что он говорил на первом допросе, он не решался; открыть свое звание и положение было и опасно и стыдно. Пьер молчал. Но прежде чем Пьер успел на что нибудь решиться, Даву приподнял голову, приподнял очки на лоб, прищурил глаза и пристально посмотрел на Пьера.
– Я знаю этого человека, – мерным, холодным голосом, очевидно рассчитанным для того, чтобы испугать Пьера, сказал он. Холод, пробежавший прежде по спине Пьера, охватил его голову, как тисками.
– Mon general, vous ne pouvez pas me connaitre, je ne vous ai jamais vu… [Вы не могли меня знать, генерал, я никогда не видал вас.]
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.
– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.
Два человека с края были бритые острожные. Один высокий, худой; другой черный, мохнатый, мускулистый, с приплюснутым носом. Третий был дворовый, лет сорока пяти, с седеющими волосами и полным, хорошо откормленным телом. Четвертый был мужик, очень красивый, с окладистой русой бородой и черными глазами. Пятый был фабричный, желтый, худой малый, лет восемнадцати, в халате.
Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять – по одному или по два? «По два», – холодно спокойно отвечал старший офицер. Сделалось передвижение в рядах солдат, и заметно было, что все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело.
Чиновник француз в шарфе подошел к правой стороне шеренги преступников в прочел по русски и по французски приговор.
Потом две пары французов подошли к преступникам и взяли, по указанию офицера, двух острожных, стоявших с края. Острожные, подойдя к столбу, остановились и, пока принесли мешки, молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника. Один все крестился, другой чесал спину и делал губами движение, подобное улыбке. Солдаты, торопясь руками, стали завязывать им глаза, надевать мешки и привязывать к столбу.
Двенадцать человек стрелков с ружьями мерным, твердым шагом вышли из за рядов и остановились в восьми шагах от столба. Пьер отвернулся, чтобы не видать того, что будет. Вдруг послышался треск и грохот, показавшиеся Пьеру громче самых страшных ударов грома, и он оглянулся. Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что то делали у ямы. Повели других двух. Так же, такими же глазами и эти двое смотрели на всех, тщетно, одними глазами, молча, прося защиты и, видимо, не понимая и не веря тому, что будет. Они не могли верить, потому что они одни знали, что такое была для них их жизнь, и потому не понимали и не верили, чтобы можно было отнять ее.
Пьер хотел не смотреть и опять отвернулся; но опять как будто ужасный взрыв поразил его слух, и вместе с этими звуками он увидал дым, чью то кровь и бледные испуганные лица французов, опять что то делавших у столба, дрожащими руками толкая друг друга. Пьер, тяжело дыша, оглядывался вокруг себя, как будто спрашивая: что это такое? Тот же вопрос был и во всех взглядах, которые встречались со взглядом Пьера.
На всех лицах русских, на лицах французских солдат, офицеров, всех без исключения, он читал такой же испуг, ужас и борьбу, какие были в его сердце. «Да кто жо это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?» – на секунду блеснуло в душе Пьера.