Алекс Да Кид

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алекс Да Кид
Alex da Kid
Имя при рождении

Alexander Grant

Дата рождения

27 августа 1983(1983-08-27) (40 лет)

Место рождения

Лондон, Великобритания

Годы активности

2008–по настоящее время

Страна

США США

Профессии

продюсер

Инструменты

Keyboard, драм-машина, семплер

Жанры

Хип-хоп, поп, R&B

Псевдонимы

Alex da Kid

Сотрудничество

Skylar Grey, Eminem

Лейблы

Wonderland Music, Interscope Records

[www.myspace.com/alexdakidmusic Official Website]

Александр Грант (англ. Alexander Grant), более известный как Алекс Да Кид (англ. Alex da Kid) (родился 27 августа 1983 года) — британский хип-хоп-продюсер, обладатель Премии Грэмми. Он продюсировал для таких артистов и групп, как Ники Минаж[1], Хэйли Уильямс[2], Эминем[3], Рианна, Пафф Дэдди, Доктор Дре, B.o.B, Скайлар Грей и Lupe Fiasco, Imagine Dragons.





Продюсерская дискография

2008

Kardinal Offishall - Not 4 Sale

  • "Going In"

Мишель Уильямс - Unexpected

  • "Hello Heartbreak"

2009

Alesha Dixon - The Alesha Show (Encore edition

  • "All Out of Tune"

2010

Nicki Minaj - Massive Attack - single

B.o.B - B.o.B Presents: The Adventures of Bobby Ray

Eminem - Recovery

Rihanna - Loud

T.I. - No Mercy

Diddy - Dirty Money - Last Train to Paris

2011

Dr. Dre - Detox

Lupe Fiasco - Lasers

  • "Words I Never Said" (feat. Skylar Grey) [10]

Напишите отзыв о статье "Алекс Да Кид"

Примечания

  1. 1 2 [www.mtv.com/news/articles/1635903/20100412/minaj__nicki.jhtml [Nicki Minaj Is 'Real Creative,' Producer Alex Da Kid Says]] MTV. Accessed on June 9, 2010.
  2. [thehypefactor.com/b-o-b-feat-hayley-williams-of-paramore-airplanes/ [B.o.B feat. Hayley Williams (of Paramore) – Airplanes] The Hype Factor. Accessed on June 10, 2010.
  3. 1 2 [www.mtv.com/news/articles/1641027/20100608/eminem.jhtml [Eminem, Rihanna Lament Abusive Relationship In 'Love The Way You Lie'] MTV. Accessed on June 9, 2010.
  4. [www.billboard.com/new-releases/nicki-minaj-featuring-sean-garrett-massive-1004083873.story [Nicki Minaj featuring Sean Garrett, "Massive Attack"]] Billboard. Accessed on June 10, 2010.
  5. [www.rap-up.com/2010/06/14/qa-producer-alex-da-kid-talks-eminem/ Rap-Up.com || Q&A: Producer Alex Da Kid Talks Eminem]
  6. 1 2 [thehypefactor.com/b-o-b-feat-hayley-williams-of-paramore-airplanes/ [FEATURE: B.o.B feat. Hayley Williams (of Paramore) – Airplanes]] The Hype Factor. Accessed on June 10, 2010.
  7. [www.rap-up.com/2010/11/23/rap-up-tv-alex-da-kid-builds-castle-walls-for-ti-and-christina-aguilera/ Rap-Up.com || Rap-Up TV: Alex Da Kid Builds ‘Castle Walls’ for T.I. and Christina Aguilera]
  8. [www.mtv.com/news/articles/1652968/20101123/dr_dre.jhtml Dr. Dre Is 'Constantly Working,' Producer Alex Da Kid Says - Music, Celebrity, Artist News | MTV]
  9. [www.prefixmag.com/media/post/i-need-a-doctor-feat-dr-dre-and-skylar-grey/46149/ Eminem: "I Need a Doctor" (Feat. Dr. Dre and Skylar Grey)]
  10. [lupefiasco-lupend.blogspot.com/2011/01/video-alex-da-kid-reveals-that-skylar.html The LupE.N.D. Blog: Video: Alex Da Kid reveals that Skylar Grey is featured on Lupe Fiasco's "Words I Never Said"]


Отрывок, характеризующий Алекс Да Кид

Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]