Алешандре Пато

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алешандре Пато
Общая информация
Полное имя Алешандре Родригес да Силва
Прозвище Утёнок (Pato), Патиньо, Паперо
Родился 2 сентября 1989(1989-09-02) (34 года)
Пату-Бранку, Парана, Бразилия
Гражданство Бразилия
Рост 179 см
Вес 76 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Вильярреал
Номер 10
Карьера
Молодёжные клубы
1998—2004 Интернасьонал
Клубная карьера*
2005—2007 Интернасьонал 10 (6)
2007—2013 Милан 150 (63)
2013—2016 Коринтианс 30 (9)
2014—2015   Сан-Паулу 62 (19)
2016   Челси 2 (1)
2016—н.в. Вильярреал 2 (1)
Национальная сборная**
2006 Бразилия (до 18) 4 (5)
2005—2010 Бразилия (до 20) 12 (8)
2007—2012 Бразилия (до 23) 10 (2)
2008—н.в. Бразилия 27 (10)
Международные медали
Олимпийские игры
Бронза Пекин 2008 футбол
Серебро Лондон 2012 футбол
Кубки конфедераций
Золото ЮАР 2009

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 20 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 15 апреля 2016.

Алешандре Родригес да Силва (порт.-браз. Alexandre Rodrigues da Silva; родился 2 сентября 1989 года, в Пату-Бранку, штат Парана, Бразилия), более известный как Алеша́ндре Па́то[1] — бразильский футболист, нападающий клуба «Вильярреал» и сборной Бразилии. Воспитанник школы бразильского «Интернасьонала».





Клубная карьера

Пато впервые познакомился с мячом ещё в возрасте трёх лет, а в четыре года уже начал заниматься мини-футболом. Стоит отметить, что этот выбор был неслучаен. Родился Алешандре в Пату-Бранку — маленьком бразильском городке в штате Парана, в котором не было серьезных футбольных команд. Вот и пал выбор на футзал. Пато — это его прозвище. Название его родного городка с португальского переводится, как «белая утка». С детства футболиста начали называть «утенком», от чего и приклеилось «Пато». Он является одним из самых талантливых молодых бразильских футболистов за последние годы.

«Интернасьонал»

В 2006 году Алешандре стал чемпионом Бразилии в возрастной категории до 20 лет. После того как «Интернасьонал» выиграл летом 2006 года Кубок Либертадорес и из клуба ушли многие лидеры (нападающий Рафаэл Собис, полузащитник Жорже Вагнер и другие), клуб стал испытывать проблемы с нападением. Это заставило обратить внимание главного тренера «Колорадос» Абела Брагу на собственную школу. Оттуда привлекли в основной состав на тот момент лучшего клуба Южной Америки двоих нападающих молодёжной сборной Бразилии — Алешандре Пато и Луиса Адриано. Эти двое игроков по-настоящему раскрылись во второй половине сезона. Дебют Пату в чемпионате Бразилии состоялся 26 ноября в матче против «Палмейраса». «Интернасьонал» разгромил соперника со счётом 4:1, а Пату сделал три результативные передачи и забил сам один гол.

Звёздный час двоих молодых нападающих настал во время Клубного чемпионата мира, который их клуб выиграл в декабре 2006 года. Пато забил решающий гол в полуфинале турнира в ворота египетского «Аль-Ахли». Он также сыграл в финале против «Барселоны», где был заменён незадолго до того, как его партнёр Адриано Габиру забил единственный и победный гол. В начале 2006 года Пато (снова вместе с Луисом Адриано) выиграл молодёжный чемпионат Южной Америки в составе сборной Бразилии. Пато стал лучшим бомбардиром своей команды на турнире, а сборная заработала путёвку на Чемпионат мира по футболу среди молодёжных команд 2007 в Канаде и Олимпийские игры 2008 года.

За футболистом устроили настоящую охоту европейские клубы. На него претендовали «Милан», «Бенфика»[2], «Ювентус», «Интернационале»,[3] «Ливерпуль»[4] «Челси»[5] и «Арсенал»[6]

«Милан»

«Милан» объявил о покупке Алешандре Пато 2 августа 2007 года. За него была выплачена минимальная сумма, оговорённая в контракте футболиста с клубом из Порту-Алегри — 22 млн евро. Если бы не невозможность выступать до 3 января 2008 года из-за своего возраста (период трансферов заканчивается 31 августа, а заявлять 17-летнего футболиста не из стран Евросоюза в Италии запрещено), вполне возможно, что «Милану» пришлось бы выплатить полную цену за этого игрока, то есть 35 млн евро. Первую часть нового сезона в «Милане» Пато вынужден был провести вне игры. Однако молодой бразилец принимал участие в товарищеских матчах клуба (например, матч против «Динамо» в Киеве, где стал автором забитого мяча).

13 января 2008 года в составе «Милана» провёл свой первый матч и забил один гол. В сезоне 2008/09 в чемпионате Италии Пато провёл 36 встреч, в которых забил 15 мячей. В следующем сезоне Пато постоянно мучили травмы, из-за чего ему удалось сыграть лишь в 23 матчах в Серии А и забить 12 голов. На счету Пато в том сезоне и победный дубль в ворота мадридского «Реала» («Милан» выиграл со счетом 3:2). 20 февраля 2011 года в матче с «Кьево», выйдя на замену, Пато забил красивый победный гол, разобравшись с двумя защитниками. 2 апреля 2011 года в миланском дерби Пато открыл счёт на 43 секунде. В той встрече он оформил дубль, тем самым помог своей команде выиграть со счётом 3:0[7]. 7 мая 2011 года стал досрочным обладателем «скудетто» в составе «Милана». 26 марта 2008 года дебютировал в первой сборной страны, забив единственный гол в матче со сборной Швеции.

Возвращение в Бразилию

3 января 2013 года было объявлено о том, что Пато вернулся на родину, достигнув соглашения с «Коринтиансом». Игрок поставил подпись под четырёхлетним контрактом и взял футболку с любимой «семёркой» на спине. В новом клубе Пато дебютировал 3 февраля в матче чемпионата штата Сан-Паулу против «Оэсте», сразу же сумев отметиться забитым мячом. Нападающий отличился во втором тайме, после передачи Паулиньо, подтвердив репутацию игрока, забивающего в дебютных матчах[8].

Аренда в «Сан-Паулу» и слухи о возвращении в Европу

29 января 2014 года представитель Пато агент Жилмар Велоз сообщил, что его клиента на правах аренды пытался заполучить туринский «Ювентус», однако «Коринтианс» отклонил предложение.[9]

14 февраля 2014 года Пато переходит в «Сан-Паулу» на правах аренды[10]. В рамках сделки в «Коринтианс» отправился Жадсон.

В течение 2015 года все чаще начали появляться слухи о возможном возвращении Пато в Европу. Заинтересованность в этом подтверждали как сам игрок, так и руководство «Коринтианса». 13 октября спортивный директор бразильской команды Эдуарду Феррейра заявил, что сумма отступных за игрока составляет 25 млн евро[11]. В числе потенциальных покупателей в прессе первоначально фигурировали «Ливерпуль» и дортмундская «Боруссия»[12], затем к этому списку добавился «Челси».

3 января 2016 года появилась информация о том, что «Коринтианс» согласился продать Пато в клуб второго китайского дивизиона «Тяньцзинь Сунцзян»[13]. Трансфер выглядел вполне реальным, особенно в свете перспектив стать одним из самых высокооплачиваемых футболистов мира и присоединиться к Вандерлею Люшембурго, а также Жадсону и Луису Фабиано, ранее уже давших «добро» на переезд в Китай. Однако через несколько дней Алешандре ясно дал понять, что его приоритет — карьера, а не деньги[14].

Аренда в «Челси»

29 января 2016 года Пато был официально представлен в качестве игрока «Челси»[15]. Лондонский клуб заключил с «Коринтиансом» арендное соглашение до конца европейского сезона 2015/16. В новой команде бразилец будет играть под 11 номером.
«Если бы он не хотел играть, я не думаю, что он бы сделал этот шаг и перешел бы в АПЛ. Он мог бы отнестись ко всему проще и сказать, что жизнь продолжается, но переход в „Челси“ дает ему преимущество и позволяет опровергнуть все сомнения предыдущих лет. Он мог бы остаться играть в Бразилии, где, при всем уважении к бразильскому чемпионату, уровень другой, не такой, как в Англии. В Бразилии все спокойнее, больше времени на принятие решений и пространства на поле. Здесь же очень высокие скорости, игры плотнее, меньше времени на восстановление, так что надо уважать то, что Пато решился перейти в аренду. Мы проанализируем его физическую готовность. Все будет зависеть от него, от его организма, сможет ли он быстро набрать форму или нет. Думаю, ему не потребуются долгие недели, чтобы сбросить килограммы. Мы протестируем его, а затем подключим к тренировкам. Мы быстро поймем, когда он сможет принимать участие в матчах»[16] — Гуус Хиддинк, главный тренер «Челси».
2 апреля дебютировал за «Челси», выйдя на замену в матче 32-го тура против «Астон Виллы» (4:0), отметившись дебютным голом с пенальти[17].

Переход в «Вильярреал»

26 июля 2016 года «Коринтианс» подтвердил, что Пато подписал 4-летний контракт с испанским «Вильярреалом»[18].

Статистика выступлений

Клубная статистика

По состоянию на 20 августа 2016 года [19]
Выступление Лига Кубок страны Кубок лиги Конт.[20] Прочие[21] Итого
Клуб Лига Сезон Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Интернасьонал Серия A 2006 1 1 0 0 0 0 0 0 2 1 3 2
2007 9 5 0 0 0 0 5 2 10 3 24 10
Итого 10 6 0 0 0 0 5 2 12 4 27 12
Милан Серия A 2007/08 18 9 0 0 0 0 2 0 0 0 20 9
2008/09 36 15 0 0 0 0 6 3 0 0 42 18
2009/10 23 12 0 0 0 0 7 2 0 0 30 14
2010/11 25 14 3 2 0 0 5 0 0 0 33 16
2011/12 11 1 1 1 0 0 5 2 1 0 18 4
2012/13 4 0 0 0 0 0 3 2 0 0 7 2
Итого 117 51 4 3 0 0 28 9 1 0 150 63
Коринтианс Серия A 2013 30 9 4 1 0 0 8 2 15 5 57 17
2014 0 0 0 0 0 0 0 0 5 0 5 0
Итого 30 9 4 1 0 0 8 2 20 5 62 17
Сан-Паулу Серия A 2014 29 9 6 2 0 0 4 1 0 0 39 12
2015 33 10 6 5 0 0 6 3 14 8 59 26
Итого 62 19 12 7 0 0 10 4 14 8 98 38
Челси Премьер-лига 2015/16 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
Итого 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1
Вильяреал Примера 2016/17 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1
Итого 1 0 0 0 0 0 2 1 0 0 3 1
Всего за карьеру 222 86 20 11 0 0 53 18 47 17 342 132

Международная статистика

По состоянию на 15 апреля 2016 года [22]
Сборная Сезон Товарищеские Турниры Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы
 Бразилия 2008 3 1 1 0 4 1
2009 1 0 3 0 4 0
2010 3 3 0 0 3 3
2011 3 0 4 2 7 2
2012 4 3 0 0 4 3
2013 5 1 0 0 5 1
Всего за карьеру 19 8 8 2 27 10

Матчи и голы за сборную

По состоянию на 15 апреля 2016 года [22]


Итого: 27 матчей / 10 голов; 17 побед, 5 ничьих, 5 поражений.

Достижения

Командные

«Интернасьонал»

«Милан»

«Коринтианс»

Сборная Бразилии

Личные

Личная жизнь

7 июля 2009 года женился на бразильской актрисе Стефани Брито. Церемония прошла в Копакабана Пэлэс. Спустя чуть менее года они расстались. Следующей пассией Алешандре стала Дебора Лира — «Мисс Бразилия» 2010 года.

Напишите отзыв о статье "Алешандре Пато"

Примечания

  1. Пато (порт. Pato в переводе «утка», «селезень») — прозвище, связанное с названием родного города футболиста Пату-Бранку (порт. Pato Branco). Согласно практической транскрипции, правильным вариантом передачи имени является Алешандри Пату (см. также [ru.forvo.com/word/alexandre_pato/#pt Как произносится Alexandre Pato, язык: Португальский] — Forvo).
  2. www.portugoal.net/Benfica0607/AlexandrePato.htm Benfica target «next Ronaldo». Article by portuGOAL.net, 24 мая 2007
  3. www.channel4.com/sport/football_italia/jan26k.html Pato eyes Italian switch. Article by channel4.com. 26 января 2007
  4. www.liverpool.no/cda/storypg.aspx?id=11176&zone=1&parentzone=0 Pato linked with Liverpool. Article by liverpool.no. 12 мая 2007
  5. news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/gossip_and_transfers/6207393.stm Sunday’s football gossip. News round-up by bbc.co.uk.24 декабря 2006
  6. football.guardian.co.uk/breakingnews/feedstory/0,,-6275121,00.html Hands off the Duck, warns Inter coach Braga. Article by Reuters. 12 декабря 2006
  7. [www.repubblica.it/sport/calcio/serie-a/milan/2011/04/02/news/milan_inter-14424419/ Pato e Cassano, un derby da scudetto] (итал.). la Repubblica (2.04.2011). Проверено 2 апреля 2011. [www.webcitation.org/65ki0gvh1 Архивировано из первоисточника 27 февраля 2012].
  8. [placar.abril.com.br/materia/em-tarde-perfeita-pato-estreia-e-fecha-a-goleada-do-corinthians-2 Pato estreia e fecha a goleada do Corinthians sobre o Oeste]. Placar (3 февраля 2013). [www.webcitation.org/6EM96wPw9 Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  9. [www.championat.com/football/news-1745733-agent-juventus-khotel-arendovat-pato-no-korintians-otklonil-predlozhenie.html Агент: "Ювентус" хотел арендовать Пато, но "Коринтианс" отклонил предложение]. www.championat.com. Проверено 5 февраля 2016.
  10. [www.saopaulofc.net/noticias/noticias/futebol/2014/2/14/alexandre-pato-e,-agora-oficialmente,-reforco-do-sao-paulo/ Alexandre Pato é, agora oficialmente, reforço do São Paulo] (порт.). Site oficial do São Paulo Futebol Clube (14.02.2014). Проверено 15 февраля 2014.
  11. [www.championat.com/football/news-2271403-korintians-gotov-prodat-pato-za--25-mln.html «Коринтианс» готов продать Пато за € 25 млн]. www.championat.com. Проверено 5 февраля 2016.
  12. [www.championat.com/football/news-2265711-dortmundskaja-borussija-namerena-priobresti-aleshandre-pato-v-janvare.html Дортмундская «Боруссия» намерена приобрести Алешандре Пато в январе]. www.championat.com. Проверено 5 февраля 2016.
  13. [www.championat.com/football/news-2343153-korintians-soglasilsja-prodat-pato-v-klub-iz-kitaja.html «Коринтианс» согласился продать Пато в клуб из Китая]. www.championat.com. Проверено 5 февраля 2016.
  14. [www.championat.com/football/news-2346313-pato-otverg-shhedroe-predlozhenie-kitajskogo-kluba.html Пато отверг щедрое предложение китайского клуба]. www.championat.com. Проверено 5 февраля 2016.
  15. [www.chelseafc.com/news/latest-news/2016/01/pato-arrives-on-loan.html Pato arrives on loan]. www.chelseafc.com. Проверено 5 февраля 2016.
  16. [www.chelsea-fc.ru/news/latest/20160130-1025.html ФК «Челси» / Новости / Последние новости]. www.chelsea-fc.ru. Проверено 5 февраля 2016.
  17. [www.transfermarkt.com/spielbericht/index/spielbericht/2578195 Aston Villa 0:4 Chelsea FC] (англ.), Transfermarkt.com (2 April 2016). Проверено 2 апреля 2016.
  18. [www.eurosport.ru/football/liga/2016-2017/story_sto5699336.shtml Пато перешёл в Вильярреал]
  19. [www.bounder.friardale.co.uk/Appearances/Qa-Rz.htm#666 Profile: Alexandre Pato] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (31 January 2016). Проверено 31 января 2016.
  20. Кубок Либертадорес, Южноамериканский кубок, Лига чемпионов УЕФА, Лига Европы УЕФА.
  21. Матчи чемпионатов штата Риу-Гранди-ду-Сул и Сан-Паулу, 3 матча и 2 гола в Рекопе Южной Америки, 2 матча и 1 гол на Клубном чемпионате мира, и 1 матч в Суперкубке Италии.
  22. 1 2 [www.bounder.friardale.co.uk/Internationals/Ramires.htm Internationals: Alexandre Pato] (англ.), Bounder.friardale.co.uk (31 January 2016). Проверено 31 января 2016.

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/alexandre-rodrigues-da-silva/9427/ Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=47419 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/alexandre-pato/profil/spieler/37579 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.chelsea-fc.ru/news/latest/20160130-0001.html Профиль футболиста] на сайте Chelsea-fc.ru  (рус.)
  • [www.chelseafc.com/teams/first-team/alexandre-pato.html Профиль футболиста] на сайте Chelseafc.com  (англ.)
  • [www.fifa.com/fifa-tournaments/players-coaches/people=263249/index.html Профиль футболиста] на сайте Fifa.com  (англ.)
  • [www.worldfootball.net/player_summary/alexandre-pato/ Профиль футболиста] на сайте Worldfootball.net  (англ.)
  • [www.football-lineups.com/footballer/6763/ Профиль футболиста] на сайте Football-lineups.com  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/24738/Alexandre_Pato.html Профиль футболиста] на сайте National-football-teams.com  (англ.)


Отрывок, характеризующий Алешандре Пато

– Что прикажете, ваше благородие? – спросил фейерверкер, близко стоявший около него и слышавший, что он бормотал что то.
– Ничего, гранату… – отвечал он.
«Ну ка, наша Матвевна», говорил он про себя. Матвевной представлялась в его воображении большая крайняя, старинного литья пушка. Муравьями представлялись ему французы около своих орудий. Красавец и пьяница первый номер второго орудия в его мире был дядя ; Тушин чаще других смотрел на него и радовался на каждое его движение. Звук то замиравшей, то опять усиливавшейся ружейной перестрелки под горою представлялся ему чьим то дыханием. Он прислушивался к затиханью и разгоранью этих звуков.
– Ишь, задышала опять, задышала, – говорил он про себя.
Сам он представлялся себе огромного роста, мощным мужчиной, который обеими руками швыряет французам ядра.
– Ну, Матвевна, матушка, не выдавай! – говорил он, отходя от орудия, как над его головой раздался чуждый, незнакомый голос:
– Капитан Тушин! Капитан!
Тушин испуганно оглянулся. Это был тот штаб офицер, который выгнал его из Грунта. Он запыхавшимся голосом кричал ему:
– Что вы, с ума сошли. Вам два раза приказано отступать, а вы…
«Ну, за что они меня?…» думал про себя Тушин, со страхом глядя на начальника.
– Я… ничего… – проговорил он, приставляя два пальца к козырьку. – Я…
Но полковник не договорил всего, что хотел. Близко пролетевшее ядро заставило его, нырнув, согнуться на лошади. Он замолк и только что хотел сказать еще что то, как еще ядро остановило его. Он поворотил лошадь и поскакал прочь.
– Отступать! Все отступать! – прокричал он издалека. Солдаты засмеялись. Через минуту приехал адъютант с тем же приказанием.
Это был князь Андрей. Первое, что он увидел, выезжая на то пространство, которое занимали пушки Тушина, была отпряженная лошадь с перебитою ногой, которая ржала около запряженных лошадей. Из ноги ее, как из ключа, лилась кровь. Между передками лежало несколько убитых. Одно ядро за другим пролетало над ним, в то время как он подъезжал, и он почувствовал, как нервическая дрожь пробежала по его спине. Но одна мысль о том, что он боится, снова подняла его. «Я не могу бояться», подумал он и медленно слез с лошади между орудиями. Он передал приказание и не уехал с батареи. Он решил, что при себе снимет орудия с позиции и отведет их. Вместе с Тушиным, шагая через тела и под страшным огнем французов, он занялся уборкой орудий.
– А то приезжало сейчас начальство, так скорее драло, – сказал фейерверкер князю Андрею, – не так, как ваше благородие.
Князь Андрей ничего не говорил с Тушиным. Они оба были и так заняты, что, казалось, и не видали друг друга. Когда, надев уцелевшие из четырех два орудия на передки, они двинулись под гору (одна разбитая пушка и единорог были оставлены), князь Андрей подъехал к Тушину.
– Ну, до свидания, – сказал князь Андрей, протягивая руку Тушину.
– До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! прощайте, голубчик, – сказал Тушин со слезами, которые неизвестно почему вдруг выступили ему на глаза.


Ветер стих, черные тучи низко нависли над местом сражения, сливаясь на горизонте с пороховым дымом. Становилось темно, и тем яснее обозначалось в двух местах зарево пожаров. Канонада стала слабее, но трескотня ружей сзади и справа слышалась еще чаще и ближе. Как только Тушин с своими орудиями, объезжая и наезжая на раненых, вышел из под огня и спустился в овраг, его встретило начальство и адъютанты, в числе которых были и штаб офицер и Жерков, два раза посланный и ни разу не доехавший до батареи Тушина. Все они, перебивая один другого, отдавали и передавали приказания, как и куда итти, и делали ему упреки и замечания. Тушин ничем не распоряжался и молча, боясь говорить, потому что при каждом слове он готов был, сам не зная отчего, заплакать, ехал сзади на своей артиллерийской кляче. Хотя раненых велено было бросать, много из них тащилось за войсками и просилось на орудия. Тот самый молодцоватый пехотный офицер, который перед сражением выскочил из шалаша Тушина, был, с пулей в животе, положен на лафет Матвевны. Под горой бледный гусарский юнкер, одною рукой поддерживая другую, подошел к Тушину и попросился сесть.
– Капитан, ради Бога, я контужен в руку, – сказал он робко. – Ради Бога, я не могу итти. Ради Бога!
Видно было, что юнкер этот уже не раз просился где нибудь сесть и везде получал отказы. Он просил нерешительным и жалким голосом.
– Прикажите посадить, ради Бога.
– Посадите, посадите, – сказал Тушин. – Подложи шинель, ты, дядя, – обратился он к своему любимому солдату. – А где офицер раненый?
– Сложили, кончился, – ответил кто то.
– Посадите. Садитесь, милый, садитесь. Подстели шинель, Антонов.
Юнкер был Ростов. Он держал одною рукой другую, был бледен, и нижняя челюсть тряслась от лихорадочной дрожи. Его посадили на Матвевну, на то самое орудие, с которого сложили мертвого офицера. На подложенной шинели была кровь, в которой запачкались рейтузы и руки Ростова.
– Что, вы ранены, голубчик? – сказал Тушин, подходя к орудию, на котором сидел Ростов.
– Нет, контужен.
– Отчего же кровь то на станине? – спросил Тушин.
– Это офицер, ваше благородие, окровянил, – отвечал солдат артиллерист, обтирая кровь рукавом шинели и как будто извиняясь за нечистоту, в которой находилось орудие.
Насилу, с помощью пехоты, вывезли орудия в гору, и достигши деревни Гунтерсдорф, остановились. Стало уже так темно, что в десяти шагах нельзя было различить мундиров солдат, и перестрелка стала стихать. Вдруг близко с правой стороны послышались опять крики и пальба. От выстрелов уже блестело в темноте. Это была последняя атака французов, на которую отвечали солдаты, засевшие в дома деревни. Опять всё бросилось из деревни, но орудия Тушина не могли двинуться, и артиллеристы, Тушин и юнкер, молча переглядывались, ожидая своей участи. Перестрелка стала стихать, и из боковой улицы высыпали оживленные говором солдаты.
– Цел, Петров? – спрашивал один.
– Задали, брат, жару. Теперь не сунутся, – говорил другой.
– Ничего не видать. Как они в своих то зажарили! Не видать; темь, братцы. Нет ли напиться?
Французы последний раз были отбиты. И опять, в совершенном мраке, орудия Тушина, как рамой окруженные гудевшею пехотой, двинулись куда то вперед.
В темноте как будто текла невидимая, мрачная река, всё в одном направлении, гудя шопотом, говором и звуками копыт и колес. В общем гуле из за всех других звуков яснее всех были стоны и голоса раненых во мраке ночи. Их стоны, казалось, наполняли собой весь этот мрак, окружавший войска. Их стоны и мрак этой ночи – это было одно и то же. Через несколько времени в движущейся толпе произошло волнение. Кто то проехал со свитой на белой лошади и что то сказал, проезжая. Что сказал? Куда теперь? Стоять, что ль? Благодарил, что ли? – послышались жадные расспросы со всех сторон, и вся движущаяся масса стала напирать сама на себя (видно, передние остановились), и пронесся слух, что велено остановиться. Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.
Засветились огни, и слышнее стал говор. Капитан Тушин, распорядившись по роте, послал одного из солдат отыскивать перевязочный пункт или лекаря для юнкера и сел у огня, разложенного на дороге солдатами. Ростов перетащился тоже к огню. Лихорадочная дрожь от боли, холода и сырости трясла всё его тело. Сон непреодолимо клонил его, но он не мог заснуть от мучительной боли в нывшей и не находившей положения руке. Он то закрывал глаза, то взглядывал на огонь, казавшийся ему горячо красным, то на сутуловатую слабую фигуру Тушина, по турецки сидевшего подле него. Большие добрые и умные глаза Тушина с сочувствием и состраданием устремлялись на него. Он видел, что Тушин всею душой хотел и ничем не мог помочь ему.
Со всех сторон слышны были шаги и говор проходивших, проезжавших и кругом размещавшейся пехоты. Звуки голосов, шагов и переставляемых в грязи лошадиных копыт, ближний и дальний треск дров сливались в один колеблющийся гул.
Теперь уже не текла, как прежде, во мраке невидимая река, а будто после бури укладывалось и трепетало мрачное море. Ростов бессмысленно смотрел и слушал, что происходило перед ним и вокруг него. Пехотный солдат подошел к костру, присел на корточки, всунул руки в огонь и отвернул лицо.
– Ничего, ваше благородие? – сказал он, вопросительно обращаясь к Тушину. – Вот отбился от роты, ваше благородие; сам не знаю, где. Беда!
Вместе с солдатом подошел к костру пехотный офицер с подвязанной щекой и, обращаясь к Тушину, просил приказать подвинуть крошечку орудия, чтобы провезти повозку. За ротным командиром набежали на костер два солдата. Они отчаянно ругались и дрались, выдергивая друг у друга какой то сапог.
– Как же, ты поднял! Ишь, ловок, – кричал один хриплым голосом.
Потом подошел худой, бледный солдат с шеей, обвязанной окровавленною подверткой, и сердитым голосом требовал воды у артиллеристов.
– Что ж, умирать, что ли, как собаке? – говорил он.
Тушин велел дать ему воды. Потом подбежал веселый солдат, прося огоньку в пехоту.
– Огоньку горяченького в пехоту! Счастливо оставаться, землячки, благодарим за огонек, мы назад с процентой отдадим, – говорил он, унося куда то в темноту краснеющуюся головешку.
За этим солдатом четыре солдата, неся что то тяжелое на шинели, прошли мимо костра. Один из них споткнулся.
– Ишь, черти, на дороге дрова положили, – проворчал он.
– Кончился, что ж его носить? – сказал один из них.
– Ну, вас!
И они скрылись во мраке с своею ношей.
– Что? болит? – спросил Тушин шопотом у Ростова.
– Болит.
– Ваше благородие, к генералу. Здесь в избе стоят, – сказал фейерверкер, подходя к Тушину.
– Сейчас, голубчик.
Тушин встал и, застегивая шинель и оправляясь, отошел от костра…
Недалеко от костра артиллеристов, в приготовленной для него избе, сидел князь Багратион за обедом, разговаривая с некоторыми начальниками частей, собравшимися у него. Тут был старичок с полузакрытыми глазами, жадно обгладывавший баранью кость, и двадцатидвухлетний безупречный генерал, раскрасневшийся от рюмки водки и обеда, и штаб офицер с именным перстнем, и Жерков, беспокойно оглядывавший всех, и князь Андрей, бледный, с поджатыми губами и лихорадочно блестящими глазами.
В избе стояло прислоненное в углу взятое французское знамя, и аудитор с наивным лицом щупал ткань знамени и, недоумевая, покачивал головой, может быть оттого, что его и в самом деле интересовал вид знамени, а может быть, и оттого, что ему тяжело было голодному смотреть на обед, за которым ему не достало прибора. В соседней избе находился взятый в плен драгунами французский полковник. Около него толпились, рассматривая его, наши офицеры. Князь Багратион благодарил отдельных начальников и расспрашивал о подробностях дела и о потерях. Полковой командир, представлявшийся под Браунау, докладывал князю, что, как только началось дело, он отступил из леса, собрал дроворубов и, пропустив их мимо себя, с двумя баталионами ударил в штыки и опрокинул французов.
– Как я увидал, ваше сиятельство, что первый батальон расстроен, я стал на дороге и думаю: «пропущу этих и встречу батальным огнем»; так и сделал.
Полковому командиру так хотелось сделать это, так он жалел, что не успел этого сделать, что ему казалось, что всё это точно было. Даже, может быть, и в самом деле было? Разве можно было разобрать в этой путанице, что было и чего не было?
– Причем должен заметить, ваше сиятельство, – продолжал он, вспоминая о разговоре Долохова с Кутузовым и о последнем свидании своем с разжалованным, – что рядовой, разжалованный Долохов, на моих глазах взял в плен французского офицера и особенно отличился.
– Здесь то я видел, ваше сиятельство, атаку павлоградцев, – беспокойно оглядываясь, вмешался Жерков, который вовсе не видал в этот день гусар, а только слышал о них от пехотного офицера. – Смяли два каре, ваше сиятельство.
На слова Жеркова некоторые улыбнулись, как и всегда ожидая от него шутки; но, заметив, что то, что он говорил, клонилось тоже к славе нашего оружия и нынешнего дня, приняли серьезное выражение, хотя многие очень хорошо знали, что то, что говорил Жерков, была ложь, ни на чем не основанная. Князь Багратион обратился к старичку полковнику.
– Благодарю всех, господа, все части действовали геройски: пехота, кавалерия и артиллерия. Каким образом в центре оставлены два орудия? – спросил он, ища кого то глазами. (Князь Багратион не спрашивал про орудия левого фланга; он знал уже, что там в самом начале дела были брошены все пушки.) – Я вас, кажется, просил, – обратился он к дежурному штаб офицеру.
– Одно было подбито, – отвечал дежурный штаб офицер, – а другое, я не могу понять; я сам там всё время был и распоряжался и только что отъехал… Жарко было, правда, – прибавил он скромно.
Кто то сказал, что капитан Тушин стоит здесь у самой деревни, и что за ним уже послано.
– Да вот вы были, – сказал князь Багратион, обращаясь к князю Андрею.
– Как же, мы вместе немного не съехались, – сказал дежурный штаб офицер, приятно улыбаясь Болконскому.
– Я не имел удовольствия вас видеть, – холодно и отрывисто сказал князь Андрей.
Все молчали. На пороге показался Тушин, робко пробиравшийся из за спин генералов. Обходя генералов в тесной избе, сконфуженный, как и всегда, при виде начальства, Тушин не рассмотрел древка знамени и спотыкнулся на него. Несколько голосов засмеялось.
– Каким образом орудие оставлено? – спросил Багратион, нахмурившись не столько на капитана, сколько на смеявшихся, в числе которых громче всех слышался голос Жеркова.
Тушину теперь только, при виде грозного начальства, во всем ужасе представилась его вина и позор в том, что он, оставшись жив, потерял два орудия. Он так был взволнован, что до сей минуты не успел подумать об этом. Смех офицеров еще больше сбил его с толку. Он стоял перед Багратионом с дрожащею нижнею челюстью и едва проговорил:
– Не знаю… ваше сиятельство… людей не было, ваше сиятельство.
– Вы бы могли из прикрытия взять!
Что прикрытия не было, этого не сказал Тушин, хотя это была сущая правда. Он боялся подвести этим другого начальника и молча, остановившимися глазами, смотрел прямо в лицо Багратиону, как смотрит сбившийся ученик в глаза экзаменатору.
Молчание было довольно продолжительно. Князь Багратион, видимо, не желая быть строгим, не находился, что сказать; остальные не смели вмешаться в разговор. Князь Андрей исподлобья смотрел на Тушина, и пальцы его рук нервически двигались.
– Ваше сиятельство, – прервал князь Андрей молчание своим резким голосом, – вы меня изволили послать к батарее капитана Тушина. Я был там и нашел две трети людей и лошадей перебитыми, два орудия исковерканными, и прикрытия никакого.
Князь Багратион и Тушин одинаково упорно смотрели теперь на сдержанно и взволнованно говорившего Болконского.
– И ежели, ваше сиятельство, позволите мне высказать свое мнение, – продолжал он, – то успехом дня мы обязаны более всего действию этой батареи и геройской стойкости капитана Тушина с его ротой, – сказал князь Андрей и, не ожидая ответа, тотчас же встал и отошел от стола.
Князь Багратион посмотрел на Тушина и, видимо не желая выказать недоверия к резкому суждению Болконского и, вместе с тем, чувствуя себя не в состоянии вполне верить ему, наклонил голову и сказал Тушину, что он может итти. Князь Андрей вышел за ним.
– Вот спасибо: выручил, голубчик, – сказал ему Тушин.
Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.
«Никому не нужен я! – думал Ростов. – Некому ни помочь, ни пожалеть. А был же и я когда то дома, сильный, веселый, любимый». – Он вздохнул и со вздохом невольно застонал.
– Ай болит что? – спросил солдатик, встряхивая свою рубаху над огнем, и, не дожидаясь ответа, крякнув, прибавил: – Мало ли за день народу попортили – страсть!
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел сюда!» думал он.
На другой день французы не возобновляли нападения, и остаток Багратионова отряда присоединился к армии Кутузова.



Князь Василий не обдумывал своих планов. Он еще менее думал сделать людям зло для того, чтобы приобрести выгоду. Он был только светский человек, успевший в свете и сделавший привычку из этого успеха. У него постоянно, смотря по обстоятельствам, по сближениям с людьми, составлялись различные планы и соображения, в которых он сам не отдавал себе хорошенько отчета, но которые составляли весь интерес его жизни. Не один и не два таких плана и соображения бывало у него в ходу, а десятки, из которых одни только начинали представляться ему, другие достигались, третьи уничтожались. Он не говорил себе, например: «Этот человек теперь в силе, я должен приобрести его доверие и дружбу и через него устроить себе выдачу единовременного пособия», или он не говорил себе: «Вот Пьер богат, я должен заманить его жениться на дочери и занять нужные мне 40 тысяч»; но человек в силе встречался ему, и в ту же минуту инстинкт подсказывал ему, что этот человек может быть полезен, и князь Василий сближался с ним и при первой возможности, без приготовления, по инстинкту, льстил, делался фамильярен, говорил о том, о чем нужно было.
Пьер был у него под рукою в Москве, и князь Василий устроил для него назначение в камер юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника, и настоял на том, чтобы молодой человек с ним вместе ехал в Петербург и остановился в его доме. Как будто рассеянно и вместе с тем с несомненной уверенностью, что так должно быть, князь Василий делал всё, что было нужно для того, чтобы женить Пьера на своей дочери. Ежели бы князь Василий обдумывал вперед свои планы, он не мог бы иметь такой естественности в обращении и такой простоты и фамильярности в сношении со всеми людьми, выше и ниже себя поставленными. Что то влекло его постоянно к людям сильнее или богаче его, и он одарен был редким искусством ловить именно ту минуту, когда надо и можно было пользоваться людьми.
Пьер, сделавшись неожиданно богачом и графом Безухим, после недавнего одиночества и беззаботности, почувствовал себя до такой степени окруженным, занятым, что ему только в постели удавалось остаться одному с самим собою. Ему нужно было подписывать бумаги, ведаться с присутственными местами, о значении которых он не имел ясного понятия, спрашивать о чем то главного управляющего, ехать в подмосковное имение и принимать множество лиц, которые прежде не хотели и знать о его существовании, а теперь были бы обижены и огорчены, ежели бы он не захотел их видеть. Все эти разнообразные лица – деловые, родственники, знакомые – все были одинаково хорошо, ласково расположены к молодому наследнику; все они, очевидно и несомненно, были убеждены в высоких достоинствах Пьера. Беспрестанно он слышал слова: «С вашей необыкновенной добротой» или «при вашем прекрасном сердце», или «вы сами так чисты, граф…» или «ежели бы он был так умен, как вы» и т. п., так что он искренно начинал верить своей необыкновенной доброте и своему необыкновенному уму, тем более, что и всегда, в глубине души, ему казалось, что он действительно очень добр и очень умен. Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими. Столь сердитая старшая из княжен, с длинной талией, с приглаженными, как у куклы, волосами, после похорон пришла в комнату Пьера. Опуская глаза и беспрестанно вспыхивая, она сказала ему, что очень жалеет о бывших между ними недоразумениях и что теперь не чувствует себя вправе ничего просить, разве только позволения, после постигшего ее удара, остаться на несколько недель в доме, который она так любила и где столько принесла жертв. Она не могла удержаться и заплакала при этих словах. Растроганный тем, что эта статуеобразная княжна могла так измениться, Пьер взял ее за руку и просил извинения, сам не зная, за что. С этого дня княжна начала вязать полосатый шарф для Пьера и совершенно изменилась к нему.