Алиев, Адалло Магомедович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Адалло Алиев
Имя при рождении:

Алиев Адалло Магомедович

Место рождения:

Урада (Дагестан), Дагестанская АССР, РСФСР, СССР

Место смерти:

Махачкала, Дагестан, Россия

Род деятельности:

прозаик, поэт, публицист

Язык произведений:

аварский

Адалло́ Магоме́дович Али́ев (15 февраля 1932 года, Урада, Дагестанская АССР30 августа 2015 года, Махачкала, Дагестан) — аварский поэт, прозаик, публицист, заместитель Шамиля Басаева в Конгрессе народов Ичкерии и Дагестана.





Биография

Известен как классик аварской поэзии и один из самых жёстких критиков существующего в Дагестане политического строя, ведущего — по его словам — курс на деэтнизацию и деисламизацию дагестанцев. По окончании Кахибской средней школы (1949 г.), поступил на заочное отделение Дагестанского педагогического института. Работал учителем начальных классов в родном селе. По обвинению в нанесении тяжких телесных повреждений был приговорён к пяти годам лишения свободы. По амнистии (в связи со смертью Сталина) вскоре освобождён. Писал стихи и начал печататься ещё в школьном возрасте. Был приглашён на работу в республиканскую газету «БагІараб байрахъ» («Красное знамя»). В 1957 г. поступил в Литературный институт им. Горького в Москве. Окончив его в 1965 г., работал референтом Общества «Знание» редактором журналов «Соколёнок», «Дружба», газет «Путь Ислама», «Мосты». С 1990 г. возглавлял аварскую секцию Союза Писателей Дагестана. В 1992 г. вышел по политическим убеждениям из членов Союза Писателей СССР и оставил работу в Союзе Писателей Дагестана.

Во второй половине 80-х гг. был избран председателем аварского общественно-политического и культурно-просветительского общества «Джамаат», вице-президентом «Конфедерации Горских народов Кавказа», первым заместителем амира организации Конгресс народов Чечни и Дагестана. В течение пяти лет (с1999 -2004) находился в эмиграции за рубежом. По возвращении в Дагестан был приговорён к восьми годам лишения свободы (условно) по статьям «призыв к насильственному свержению власти» и «участие в незаконных вооружённых формированиях». Выступил в дагестанских СМИ и в Дагестанском Научном Центре Российской Академии Наук c критикой кириллической графики аварского языка и практики искусственного ввода в язык избыточного количества русских заимствований. Оценивая нынешний («официальный») статус аварского языка как «унизительный», ратует за придание ему «государственного» статуса, по крайней мере, на территории с преимущественно аварским населением. Неоднократно высказывался за возвращение из петербургской Кунсткамеры черепа одного из наибов Имама Шамиля — Хаджи-Мурата для достойного погребения в соответствии с мусульманскими традициями и открытие в Махачкале музея художника-политэмигранта Халил-Бека Мусаясул. Али Адалло нередко сравнивают с американским Эзрой Паундом, видя в нём безусловно талантливую, но вместе с тем и излишне политически ангажированную, эксцентричную личность с ультраправыми взглядами. Автор более тридцати книг на аварском и русском языках. Отдельные произведения вышли в свет за рубежом на турецком и других языках.

Основные творческие работы: «Птица огня», «Тайные письма», «Алмазное стремя», «Воспоминания о любви», «Годекан», «Живой свидетель». Не менее 20 стихотворений переложены на музыку. В настоящее время издаются семь томов избранных произведений.

Аудио

Напишите отзыв о статье "Алиев, Адалло Магомедович"

Литература

  • Диалоги с Адалло. Printed in London. Toadstool Group Ltd 2001 — ISBN 0-582-52317-6
  • С возвращением поэт! — КПФ «Аваристан». Махачкала. 2006
  • Адалло. ТІаса рищарал асарал (Избранные произведения). ТТ. I—II. — КПФ «Аваристан». Махачкала. 2007
  • www.adalloali.ru.

Ссылки

  • CryNews.ru. [www.crynews.ru/persprint/497.html Алиев Адалло Магомедович]. Проверено 12 декабря 2009. [www.webcitation.org/65eYOcshl Архивировано из первоисточника 23 февраля 2012].

Отрывок, характеризующий Алиев, Адалло Магомедович



29 го мая Наполеон выехал из Дрездена, где он пробыл три недели, окруженный двором, составленным из принцев, герцогов, королей и даже одного императора. Наполеон перед отъездом обласкал принцев, королей и императора, которые того заслуживали, побранил королей и принцев, которыми он был не вполне доволен, одарил своими собственными, то есть взятыми у других королей, жемчугами и бриллиантами императрицу австрийскую и, нежно обняв императрицу Марию Луизу, как говорит его историк, оставил ее огорченною разлукой, которую она – эта Мария Луиза, считавшаяся его супругой, несмотря на то, что в Париже оставалась другая супруга, – казалось, не в силах была перенести. Несмотря на то, что дипломаты еще твердо верили в возможность мира и усердно работали с этой целью, несмотря на то, что император Наполеон сам писал письмо императору Александру, называя его Monsieur mon frere [Государь брат мой] и искренно уверяя, что он не желает войны и что всегда будет любить и уважать его, – он ехал к армии и отдавал на каждой станции новые приказания, имевшие целью торопить движение армии от запада к востоку. Он ехал в дорожной карете, запряженной шестериком, окруженный пажами, адъютантами и конвоем, по тракту на Позен, Торн, Данциг и Кенигсберг. В каждом из этих городов тысячи людей с трепетом и восторгом встречали его.
Армия подвигалась с запада на восток, и переменные шестерни несли его туда же. 10 го июня он догнал армию и ночевал в Вильковисском лесу, в приготовленной для него квартире, в имении польского графа.
На другой день Наполеон, обогнав армию, в коляске подъехал к Неману и, с тем чтобы осмотреть местность переправы, переоделся в польский мундир и выехал на берег.
Увидав на той стороне казаков (les Cosaques) и расстилавшиеся степи (les Steppes), в середине которых была Moscou la ville sainte, [Москва, священный город,] столица того, подобного Скифскому, государства, куда ходил Александр Македонский, – Наполеон, неожиданно для всех и противно как стратегическим, так и дипломатическим соображениям, приказал наступление, и на другой день войска его стали переходить Неман.
12 го числа рано утром он вышел из палатки, раскинутой в этот день на крутом левом берегу Немана, и смотрел в зрительную трубу на выплывающие из Вильковисского леса потоки своих войск, разливающихся по трем мостам, наведенным на Немане. Войска знали о присутствии императора, искали его глазами, и, когда находили на горе перед палаткой отделившуюся от свиты фигуру в сюртуке и шляпе, они кидали вверх шапки, кричали: «Vive l'Empereur! [Да здравствует император!] – и одни за другими, не истощаясь, вытекали, всё вытекали из огромного, скрывавшего их доселе леса и, расстрояясь, по трем мостам переходили на ту сторону.
– On fera du chemin cette fois ci. Oh! quand il s'en mele lui meme ca chauffe… Nom de Dieu… Le voila!.. Vive l'Empereur! Les voila donc les Steppes de l'Asie! Vilain pays tout de meme. Au revoir, Beauche; je te reserve le plus beau palais de Moscou. Au revoir! Bonne chance… L'as tu vu, l'Empereur? Vive l'Empereur!.. preur! Si on me fait gouverneur aux Indes, Gerard, je te fais ministre du Cachemire, c'est arrete. Vive l'Empereur! Vive! vive! vive! Les gredins de Cosaques, comme ils filent. Vive l'Empereur! Le voila! Le vois tu? Je l'ai vu deux fois comme jete vois. Le petit caporal… Je l'ai vu donner la croix a l'un des vieux… Vive l'Empereur!.. [Теперь походим! О! как он сам возьмется, дело закипит. Ей богу… Вот он… Ура, император! Так вот они, азиатские степи… Однако скверная страна. До свиданья, Боше. Я тебе оставлю лучший дворец в Москве. До свиданья, желаю успеха. Видел императора? Ура! Ежели меня сделают губернатором в Индии, я тебя сделаю министром Кашмира… Ура! Император вот он! Видишь его? Я его два раза как тебя видел. Маленький капрал… Я видел, как он навесил крест одному из стариков… Ура, император!] – говорили голоса старых и молодых людей, самых разнообразных характеров и положений в обществе. На всех лицах этих людей было одно общее выражение радости о начале давно ожидаемого похода и восторга и преданности к человеку в сером сюртуке, стоявшему на горе.
13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.