Алимкин, Иван Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иван Николаевич Алимкин
Дата рождения

26 января 1923(1923-01-26)

Место рождения

с. Жердево, Тульская губерния, РСФСР, СССР[1]

Дата смерти

18 января 1945(1945-01-18) (21 год)

Место смерти

окрестности населённого пункта Брестовец, Югославия

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

ВВС

Годы службы

19411945

Звание

младший лейтенант

Часть

617-й штурмовой авиационный полк
291-я штурмовая авиационная дивизия
2-я воздушная армия
1-й Украинский фронт

Должность

заместитель командира и
штурман эскадрильи

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Медали

Ива́н Никола́евич Али́мкин (26 января 1923 года — 18 января 1945 года) — советский лётчик-штурмовик, участник Великой Отечественной войны, заместитель командира и штурман эскадрильи 617-го штурмового авиационного полка 291-й штурмовой авиационной дивизии 2-й воздушной армии 1-го Украинского фронта. Герой Советского Союза (13.04.1944), младший лейтенант.





Биография

Родился в 1923 году в д Жердево Крапивенского района Тульской области. По национальности русский. Член ВКП(б)/КПСС с 1943 года. По окончании педагогических курсов работал учителем начальной школы.

Призван в ряды Красной армии в 1941 году. В 1942 году окончил Пермскую военную авиационную школу. На фронтах Великой Отечественной войны с марта 1943 года. К ноябрю 1943 года лётчиком-штурмовиком Алимкиным было совершено 83 боевых вылета, уничтожено 25 танков, 45 автомобилей, несколько эшелонов, 2 моста. Особенно отличился отважный лётчик в боях за Днепр.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 13 апреля 1944 года
за образцовое выполнение боевых заданий Командования на фронте борьбы с немецкими захватчиками и проявленные при этом отвагу и геройство[2]
младшему лейтенанту Алимкину Ивану Николаевичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда».

18 января 1945 года погиб при выполнении боевого задания в районе населённого пункта Брестовец в Югославии.

Награды

Память

Напишите отзыв о статье "Алимкин, Иван Николаевич"

Примечания

  1. Ныне Щёкинский район, Тульская область, Россия.
  2. [www.pobeda-info.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=5381 Газета «Известия» № 89 от 14 апреля 1944 года с опубликованным Указом о присвоении звания Героя Советского Союза.]  (Проверено 7 сентября 2010)
  3. [www.mirnagrad.ru/cgi-bin/exinform.cgi?basket=382043971&page=1&ppage=162&un_code=mgss Сайт «Мир наград»]  (Проверено 7 сентября 2010)
  4. [maps.yandex.ru/-/CNsmu9t Населённый пункт на Яндекс-картах]  (Проверено 7 сентября 2010)

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.
  • Подольный Е. А. Алый талисман. — М.: ДОСААФ, 1979. — 143 с.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=14005 Алимкин, Иван Николаевич]. Сайт «Герои Страны».

  • Ведущий раздела А. Мельников. [www.airforce.ru/staff/who_is_who/ Алимкин Иван Николаевич] (рус.). Сайт ВВС России, раздел «Кто есть кто в российской авиации». Проверено 7 сентября 2010. [www.webcitation.org/67XTApSHZ Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].
  • Светлана Сафронова. [www.schekino.net/pages/page_88.htm Щёкино — Улица имени...] (рус.). Информационно-развлекательный сайт города Щёкино. Проверено 7 сентября 2010. [www.webcitation.org/67XTCa5GE Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Алимкин, Иван Николаевич

– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.