Алиса (Дисней)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алиса
Alice
Персонаж(и) диснеевского мультфильма
«Алиса в Стране чудес»
Первое появление

Алиса в Стране чудес (1951)

Раса

Человек

Пол

Женский

Возраст

10 лет

Дата рождения

4 мая 1852 года

Семья

неназванная (старшая сестра)

Живая модель

Кэтрин Бомонт

Оригинальная озвучка

Кэтрин Бомонт (1951)
Кэтрин Крессида
Хайнден Уэлч (настоящее время)

Русская озвучка

Лина Иванова

Али́са (англ. Alice) — главная героиня диснеевского полнометражного мультипликационного фильма «Алиса в Стране чудес», снятого в 1951 году по мотивам сказки английского писателя и математика Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес». В классическом мультфильме 1951 года она была озвучена английской девочкой-актрисой Кэтрин Бомонт[1][2]. В настоящее время её озвучиванием занимается американская актриса Хайнден Уэлч[3].





Создание персонажа

Происхождение и концепция

Дизайн

Анимацией героини занялись лучшие аниматоры студии Disney: Олли Джонстон, Марк Дэвис[4], Милт Кал[4] и Джон Лоунсбери[5]. Как и случае с Белоснежкой и Золушкой, для Алисы была назначена актриса на роль живой модели, 10-летняя Кэтрин Бомонт: её снимали на плёнку, а вскоре эту плёнку использовали для того, чтобы с её помощью, аниматоры могли создать движения для героини[6][7].

Озвучивание

На роль Алисы Уолт Дисней пытался найти молодую актрису с «достаточно английским голосом, удовлетворительным английской аудитории... но и в то же время недостаточно английским чтобы не отталкивать американскую аудиторию»[2]. Изначально, роль Алисы предполагалось отдать маленькой американской актрисе Маргарет О’Брайен[8], но ей впоследствии было отказано[8]. Но вскоре роль Алисы досталась молодой британской актрисе Кэтрин Бомонт[1].

Однажды Уолт Дисней вместе со своей женой Лилиан отправились на просмотр фильма «На острове с тобой» (1948)[2], и там Дисней нашёл «свою Алису»: одну из второстепенных ролей в фильме играла именно Кэтрин Бомонт[2]. Диснею молодая актриса показалась именно такой, какой ему представлялась Алиса: «волнистые блондинистые волосы, ярко-голубые глаза, чопорность и нужный акцент — британский, но в то же время не слишком британский»[2].

Появления

Алиса в Стране чудес (мультфильм)

Алиса в Стране чудес (фильм Тима Бёртона)

В фильме Тима Бёртона, Алиса появляется как 19-летняя девушка[9] со спокойным характером и успокаивающим голосовым тоном, но одновременно и «не вписывающаяся в Викторианские общество и структуру»[10][11]. Её возвращение в Страну Чудес, «также становится для неё обрядом, чтобы она смогла найти себя»[10][12]. При создании характера Алисы, сценарист студии Disney, Линда Вулвертон внимательно изучила поведение девушек в Викторианской эпохе, и сделала его противоположным тому[13].

Прослушивание
«Мы просмотрели множество претенденток, но только у неё нашёлся тот тип эмоциональной прочности, благодаря которому она проявляет твёрдость в решениях, что делает её похожим на кого-то старше, но с юным умом. Именно поэтому мы выбрали её на роль Алисы»
Тим Бёртон о прослушивании Мии Васиковской на роль Алисы[14].

В январе 2008 года известная своим скандальным нравом Линдсей Лохан выступила в прессе с требованием отдать ей главную роль, но ей отказали[15]. На роль Алисы прослушивалось довольно много кандидаток, таких как Фрэнсис Бин Кобейн, но девушка отказалась от роли, сославшись на подготовку к поступлению в университет[16]. На роль также пробовалась известная молодая актриса Дакота Блю Ричардс. Однако из-за разницы в возрасте (сценарий предусматривал 18-летнюю героиню) и ряда сюжетных поворотов, включающих романтическую линию между Алисой и Безумным Шляпником, 14-летней Блю Ричардс было отказано[17].

Вскоре на роль Алисы была выбрана актриса Миа Васиковска[18]. Шестилетнюю Алису играет Майри Элла Чаллен[19].

Напишите отзыв о статье "Алиса (Дисней)"

Примечания

  1. 1 2 Michael Barrier. [books.google.ru/books?id=h2JaDDqOiJkC&pg=PA229&dq=kathryn+beaumont+alice&hl=ru&sa=X&ei=FaxeU8GiO8OuygOFkYKIDQ&ved=0CDAQ6wEwBDgK#v=onepage&q=kathryn%20beaumont%20alice&f=false The Animated Man: A Life of Walt Disney]. — С. 229. — ISBN 0520241177.
  2. 1 2 3 4 5 Pat Williams, James Denney. [books.google.ru/books?id=f2qjAgAAQBAJ&pg=PA163&dq=kathryn+beaumont+alice&hl=ru&sa=X&ei=O61eU5q_E6u6ygPUsoCACw&ved=0CCkQ6wEwAg#v=onepage&q=kathryn%20beaumont%20alice&f=false How to Be Like Walt: Capturing the Disney Magic Every Day of Your Life]. — С. 163. — ISBN 0757302319.
  3. [hynden.wordpress.com/category/from-the-workshop/ All About Hynden!]
  4. 1 2 Pierre Lambert. Walt Disney, l'âge d'or  (фр.). — С. 179.
  5. Jeff Lenburg. Who's who in Animated Cartoons. — С. 215.
  6. Robin Allan. Walt Disney and Europe. — С. 216.
  7. «Alice in Disneyland», Life Magazine, стр. 136
  8. 1 2 [www.dvdizzy.com/kathrynbeaumont-interview.html Interview with Kathryn Beaumont, Alice in Wonderland and Peter Pan]
  9. Тим Бёртон (Режиссёр). Алиса в Стране чудес (Фильм). Walt Disney.
  10. 1 2 Salisbury, Mark. Through Tim Burton's Looking Glass, Disney 23 (10 марта 2009).
  11. Salisbury, Mark. [www.telegraph.co.uk/culture/film/starsandstories/7205720/Tim-Burton-and-Johnny-Depp-interview-for-Alice-In-Wonderland.html Tim Burton and Johnny Depp interview for Alice In Wonderland], The Daily Telegraph, Telegraph Media Group (15 февраля 2010). Проверено 15 февраля 2010.
  12. Morrison, Jonathan. [entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/article6995090.ece?slideshowPopup=true&articleId=6995090&nSlide=2&sectionName=Film Exclusive: sneak peek at Tim Burton's Alice In Wonderland], The Times, News Corporation (20 января 2010). Проверено 20 января 2010.
  13. Rohter, Larry. [www.nytimes.com/2010/02/28/movies/28alice.html?pagewanted=1 Drinking Blood: New Wonders of Alice’s World], The New York Times (26 февраля 2010). [web.archive.org/web/20100304064805/www.nytimes.com/2010/02/28/movies/28alice.html?pagewanted=1 Архивировано] из первоисточника 4 марта 2010. Проверено 26 февраля 2010.
  14. Susan Wloszczyna. [www.usatoday.com/life/movies/news/2009-06-22-wonderland-art_N.htm Wander around 'Wonderland'](недоступная ссылка — история). USA Today (22 июня 2009 года). Проверено 4 июля 2009.
  15. [www.digitalspy.co.uk/movies/a88867/lohan-keen-to-star-in-burtons-alice.html Movies — News — Lohan keen to star in Burton’s 'Alice' — Digital Spy]
  16. [www.today.kz/ru/news/cinema/2009-09-08/burtonalise Дочь Курта Кобейна отказала Тиму Бёртону]
  17. [www.digitalspy.co.uk/movies/a145889/dakota-blue-keen-for-alice-role.html?imdb Movies — News — Dakota Blue keen for 'Alice' role — Digital Spy]
  18. [movies.yahoo.com/photos/movie-stills/gallery/1864/alice-in-wond%20erland-stills#photo0 'Alice in Wonderland' Stills]. Yahoo Movies (22 июня 2009 года). Проверено 4 июля 2009. [www.webcitation.org/662kycy8Z Архивировано из первоисточника 10 марта 2012].
  19. Taylor, Dave. [www.daveonfilm.com/review-alice-in-wonderland-9333.html Review: "Alice in Wonderland"], Dave On Film (5 марта 2010). [www.webcitation.org/5uGSYYaYw Архивировано] из первоисточника 15 ноября 2010. Проверено 26 марта 2010.

Отрывок, характеризующий Алиса (Дисней)

– Я тебе про себя скажу. У меня был один cousin…
– Знаю – Кирилла Матвеич, да ведь он старик?
– Не всегда был старик. Но вот что, Наташа, я поговорю с Борей. Ему не надо так часто ездить…
– Отчего же не надо, коли ему хочется?
– Оттого, что я знаю, что это ничем не кончится.
– Почему вы знаете? Нет, мама, вы не говорите ему. Что за глупости! – говорила Наташа тоном человека, у которого хотят отнять его собственность.
– Ну не выйду замуж, так пускай ездит, коли ему весело и мне весело. – Наташа улыбаясь поглядела на мать.
– Не замуж, а так , – повторила она.
– Как же это, мой друг?
– Да так . Ну, очень нужно, что замуж не выйду, а… так .
– Так, так, – повторила графиня и, трясясь всем своим телом, засмеялась добрым, неожиданным старушечьим смехом.
– Полноте смеяться, перестаньте, – закричала Наташа, – всю кровать трясете. Ужасно вы на меня похожи, такая же хохотунья… Постойте… – Она схватила обе руки графини, поцеловала на одной кость мизинца – июнь, и продолжала целовать июль, август на другой руке. – Мама, а он очень влюблен? Как на ваши глаза? В вас были так влюблены? И очень мил, очень, очень мил! Только не совсем в моем вкусе – он узкий такой, как часы столовые… Вы не понимаете?…Узкий, знаете, серый, светлый…
– Что ты врешь! – сказала графиня.
Наташа продолжала:
– Неужели вы не понимаете? Николенька бы понял… Безухий – тот синий, темно синий с красным, и он четвероугольный.
– Ты и с ним кокетничаешь, – смеясь сказала графиня.
– Нет, он франмасон, я узнала. Он славный, темно синий с красным, как вам растолковать…
– Графинюшка, – послышался голос графа из за двери. – Ты не спишь? – Наташа вскочила босиком, захватила в руки туфли и убежала в свою комнату.
Она долго не могла заснуть. Она всё думала о том, что никто никак не может понять всего, что она понимает, и что в ней есть.
«Соня?» подумала она, глядя на спящую, свернувшуюся кошечку с ее огромной косой. «Нет, куда ей! Она добродетельная. Она влюбилась в Николеньку и больше ничего знать не хочет. Мама, и та не понимает. Это удивительно, как я умна и как… она мила», – продолжала она, говоря про себя в третьем лице и воображая, что это говорит про нее какой то очень умный, самый умный и самый хороший мужчина… «Всё, всё в ней есть, – продолжал этот мужчина, – умна необыкновенно, мила и потом хороша, необыкновенно хороша, ловка, – плавает, верхом ездит отлично, а голос! Можно сказать, удивительный голос!» Она пропела свою любимую музыкальную фразу из Херубиниевской оперы, бросилась на постель, засмеялась от радостной мысли, что она сейчас заснет, крикнула Дуняшу потушить свечку, и еще Дуняша не успела выйти из комнаты, как она уже перешла в другой, еще более счастливый мир сновидений, где всё было так же легко и прекрасно, как и в действительности, но только было еще лучше, потому что было по другому.

На другой день графиня, пригласив к себе Бориса, переговорила с ним, и с того дня он перестал бывать у Ростовых.


31 го декабря, накануне нового 1810 года, le reveillon [ночной ужин], был бал у Екатерининского вельможи. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь.
На Английской набережной светился бесчисленными огнями иллюминации известный дом вельможи. У освещенного подъезда с красным сукном стояла полиция, и не одни жандармы, но полицеймейстер на подъезде и десятки офицеров полиции. Экипажи отъезжали, и всё подъезжали новые с красными лакеями и с лакеями в перьях на шляпах. Из карет выходили мужчины в мундирах, звездах и лентах; дамы в атласе и горностаях осторожно сходили по шумно откладываемым подножкам, и торопливо и беззвучно проходили по сукну подъезда.
Почти всякий раз, как подъезжал новый экипаж, в толпе пробегал шопот и снимались шапки.
– Государь?… Нет, министр… принц… посланник… Разве не видишь перья?… – говорилось из толпы. Один из толпы, одетый лучше других, казалось, знал всех, и называл по имени знатнейших вельмож того времени.
Уже одна треть гостей приехала на этот бал, а у Ростовых, долженствующих быть на этом бале, еще шли торопливые приготовления одевания.
Много было толков и приготовлений для этого бала в семействе Ростовых, много страхов, что приглашение не будет получено, платье не будет готово, и не устроится всё так, как было нужно.
Вместе с Ростовыми ехала на бал Марья Игнатьевна Перонская, приятельница и родственница графини, худая и желтая фрейлина старого двора, руководящая провинциальных Ростовых в высшем петербургском свете.
В 10 часов вечера Ростовы должны были заехать за фрейлиной к Таврическому саду; а между тем было уже без пяти минут десять, а еще барышни не были одеты.
Наташа ехала на первый большой бал в своей жизни. Она в этот день встала в 8 часов утра и целый день находилась в лихорадочной тревоге и деятельности. Все силы ее, с самого утра, были устремлены на то, чтобы они все: она, мама, Соня были одеты как нельзя лучше. Соня и графиня поручились вполне ей. На графине должно было быть масака бархатное платье, на них двух белые дымковые платья на розовых, шелковых чехлах с розанами в корсаже. Волоса должны были быть причесаны a la grecque [по гречески].
Все существенное уже было сделано: ноги, руки, шея, уши были уже особенно тщательно, по бальному, вымыты, надушены и напудрены; обуты уже были шелковые, ажурные чулки и белые атласные башмаки с бантиками; прически были почти окончены. Соня кончала одеваться, графиня тоже; но Наташа, хлопотавшая за всех, отстала. Она еще сидела перед зеркалом в накинутом на худенькие плечи пеньюаре. Соня, уже одетая, стояла посреди комнаты и, нажимая до боли маленьким пальцем, прикалывала последнюю визжавшую под булавкой ленту.
– Не так, не так, Соня, – сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. – Не так бант, поди сюда. – Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
– Позвольте, барышня, нельзя так, – говорила горничная, державшая волоса Наташи.
– Ах, Боже мой, ну после! Вот так, Соня.
– Скоро ли вы? – послышался голос графини, – уж десять сейчас.
– Сейчас, сейчас. – А вы готовы, мама?
– Только току приколоть.
– Не делайте без меня, – крикнула Наташа: – вы не сумеете!
– Да уж десять.
На бале решено было быть в половине одиннадцатого, a надо было еще Наташе одеться и заехать к Таврическому саду.
Окончив прическу, Наташа в коротенькой юбке, из под которой виднелись бальные башмачки, и в материнской кофточке, подбежала к Соне, осмотрела ее и потом побежала к матери. Поворачивая ей голову, она приколола току, и, едва успев поцеловать ее седые волосы, опять побежала к девушкам, подшивавшим ей юбку.
Дело стояло за Наташиной юбкой, которая была слишком длинна; ее подшивали две девушки, обкусывая торопливо нитки. Третья, с булавками в губах и зубах, бегала от графини к Соне; четвертая держала на высоко поднятой руке всё дымковое платье.
– Мавруша, скорее, голубушка!
– Дайте наперсток оттуда, барышня.
– Скоро ли, наконец? – сказал граф, входя из за двери. – Вот вам духи. Перонская уж заждалась.
– Готово, барышня, – говорила горничная, двумя пальцами поднимая подшитое дымковое платье и что то обдувая и потряхивая, высказывая этим жестом сознание воздушности и чистоты того, что она держала.
Наташа стала надевать платье.
– Сейчас, сейчас, не ходи, папа, – крикнула она отцу, отворившему дверь, еще из под дымки юбки, закрывавшей всё ее лицо. Соня захлопнула дверь. Через минуту графа впустили. Он был в синем фраке, чулках и башмаках, надушенный и припомаженный.
– Ах, папа, ты как хорош, прелесть! – сказала Наташа, стоя посреди комнаты и расправляя складки дымки.