Али-заде, Саид Ризо
Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать.
Пояснение причин и обсуждение — на странице Википедия:К улучшению/11 июля 2016. |
Али-заде, Саид Риза
1887-1945
Отец - трач-иранец. Мать - азербайджанка.
Окончил медресе в Самарканде (учился 6 лет).
Работал в Самаркандской частной типографии.
В 1907 г. один из организаторов и преподаватель в частных ново-методных (джадидских) школахе "Хаят/Жизнь", "Янги Хаят/Новая жизнь" (с 1909 г.), г.Самарканд.
Журналист в прогрессивных газетах и журналах "Самарканд", "Свободный Самарканд", "Овози точик".
С 1910 - ответственный секретарь редакции журнала "Ойна/Зеркало".
С 1915 - организатор и редактор газеты "Шарк".
С 1916 - организатор и редактор газеты "Телеграф хабарлари".
В 1919-22 - организатор и редактор журнала "Шулъаи инкилоб/Пламя революции".
Член ВКП(б).
С 1933 - преподаватель арабского и персидского языков литературного факультета Самаркандского гсоударственного университета им. А.Навои.
Саид Ризо Али Заде жил в начале ХХ века, в довольно сложном и трудном времени. Несмотря это, он успел оставить заметный след в культурной жизни народа, он написал и перевел более ста произведений на узбекском и таджикском языках. Его перу принадлежат переводы ряда произведений Пушкина, Войнича, Чехова, Льва Толстого, Мопассана на узбекский и таджикский языки.
Книги, которые написал Саид Ризо Али Заде - “Низамнаме», «Первый урок», «О религии» и ряд учебников и сегодня является востребованными.
Он работал в газетах – «Шарк», «Хуррият» в журнале «Ойна» («Зеркало») и в других изданиях. Так же Саид Ризо Али Заде открыл новые школы, учил детей.
Как и других просветителей - джадидов того времени, судьба его также была трагичной. В 1938 году его обвинили в шпионаже. Но не смогли доказать. Но в 1941 году все же «доказали» и заключили в тюрьму города Владимира, где он скончался в 1944 году.
Начиная с 1977 года его внук Фарход Али Заде вплотную начал изучать судьбу своего деда. Сначала он побывал во Владимире и разыскал в тамошних архивах некоторые сведения о Саид Ризо Али Заде. Нашел место его захоронения и привез в родной Самарканд горсть земли с его могилы и установил надгробный камень. Потом, в архивах и библиотеках разыскал утраченные временем его произведения. Фарход Али Заде побывал в Пакистане, Азербайджане, Таджикистане и, перелистав десятки подшивок старых газет и журналов, нашел немало произведений своего деда. Часть их была перепечатана в областных и республиканских газетах. Кроме этого, он стал инициатором организации и проведения ряда юбилеев.
Совсем недавно он выпустил книгу «Саид Ризо Али Заде» на узбекском языке. В этой книге можно подробно ознакомится с биографией, а также с некоторыми произведениями Саид Ризо Али Заде.
Автор узбекского букваря (первое издание в 1917 г.), сборника статей "Марохилот" (г. Лахор, 1927).
В 1937 г. арестован. Умер в заключении.
Напишите отзыв о статье "Али-заде, Саид Ризо"
Отрывок, характеризующий Али-заде, Саид Ризо
Все после смотра были уверены в победе больше, чем бы могли быть после двух выигранных сражений.На другой день после смотра Борис, одевшись в лучший мундир и напутствуемый пожеланиями успеха от своего товарища Берга, поехал в Ольмюц к Болконскому, желая воспользоваться его лаской и устроить себе наилучшее положение, в особенности положение адъютанта при важном лице, казавшееся ему особенно заманчивым в армии. «Хорошо Ростову, которому отец присылает по 10 ти тысяч, рассуждать о том, как он никому не хочет кланяться и ни к кому не пойдет в лакеи; но мне, ничего не имеющему, кроме своей головы, надо сделать свою карьеру и не упускать случаев, а пользоваться ими».
В Ольмюце он не застал в этот день князя Андрея. Но вид Ольмюца, где стояла главная квартира, дипломатический корпус и жили оба императора с своими свитами – придворных, приближенных, только больше усилил его желание принадлежать к этому верховному миру.
Он никого не знал, и, несмотря на его щегольской гвардейский мундир, все эти высшие люди, сновавшие по улицам, в щегольских экипажах, плюмажах, лентах и орденах, придворные и военные, казалось, стояли так неизмеримо выше его, гвардейского офицерика, что не только не хотели, но и не могли признать его существование. В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много сюда шляется и что они все уже очень надоели. Несмотря на это, или скорее вследствие этого, на другой день, 15 числа, он после обеда опять поехал в Ольмюц и, войдя в дом, занимаемый Кутузовым, спросил Болконского. Князь Андрей был дома, и Бориса провели в большую залу, в которой, вероятно, прежде танцовали, а теперь стояли пять кроватей, разнородная мебель: стол, стулья и клавикорды. Один адъютант, ближе к двери, в персидском халате, сидел за столом и писал. Другой, красный, толстый Несвицкий, лежал на постели, подложив руки под голову, и смеялся с присевшим к нему офицером. Третий играл на клавикордах венский вальс, четвертый лежал на этих клавикордах и подпевал ему. Болконского не было. Никто из этих господ, заметив Бориса, не изменил своего положения. Тот, который писал, и к которому обратился Борис, досадливо обернулся и сказал ему, что Болконский дежурный, и чтобы он шел налево в дверь, в приемную, коли ему нужно видеть его. Борис поблагодарил и пошел в приемную. В приемной было человек десять офицеров и генералов.
В то время, как взошел Борис, князь Андрей, презрительно прищурившись (с тем особенным видом учтивой усталости, которая ясно говорит, что, коли бы не моя обязанность, я бы минуты с вами не стал разговаривать), выслушивал старого русского генерала в орденах, который почти на цыпочках, на вытяжке, с солдатским подобострастным выражением багрового лица что то докладывал князю Андрею.